To kindle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

To kindle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разжигать
Translate

verb
разжечьkindle, light up
растопитьmelt, kindle, light
зажигатьlight, kindle, light up, ignite, burn up, spark
загоретьсяkindle, take fire
запалитьset fire, light, kindle
возбуждатьexcite, stir, stir up, arouse, bring, stimulate
зажечьсяcatch fire, kindle, take fire
воспламенятьignite, inflame, fire, kindle, enkindle, prime
вспыхиватьflare, break out, flash, flare up, burst out, flicker
- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- kindle [verb]

verb: разжечь, растопить, зажигать, загореться, запалить, возбуждать, зажечься, воспламенять, вспыхивать

  • kindle book - электронная книга Kindle

  • kindle into flame - раздувать пламя

  • Синонимы к kindle: set light to, set fire to, light, ignite, set alight, put a match to, awaken, evoke, spark off, enkindle

    Антонимы к kindle: douse, extinguish, disenchant, turn off, put out

    Значение kindle: light or set on fire.


verb

  • light, ignite, set alight, set light to, set fire to, put a match to
  • rouse, arouse, wake, awake, awaken, stimulate, inspire, stir (up), excite, evoke, provoke, fire, inflame, trigger, activate, spark off, waken, enkindle
  • inflame
  • raise, fire, enkindle, evoke, elicit, arouse, provoke
  • conflagrate, enkindle, inflame

To Kindle light or set on fire.



The book is available in hard copy and for the Kindle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга доступна в печатном виде и для Kindle.

Amazon's Kindle Unlimited service lets readers read any books in its catalog, provided that the users pay a monthly fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис Amazon Kindle Unlimited позволяет читателям читать любые книги в своем каталоге при условии, что пользователи платят ежемесячную плату.

Despite its being a direct competitor to both the Amazon Kindle and Barnes & Noble Nook, both Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он является прямым конкурентом как Amazon Kindle, так и Barnes & Noble Nook, оба Amazon.

No longer dread, then, to yield to those sentiments you inspire, or to partake of a flame you have kindled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойся же отдаться отныне чувству, которое ты внушила, не бойся, если тебя пронижет насквозь пламя, которое ты сама зажгла.

The Amazon Kindle 3 includes an experimental WebKit based browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazon Kindle 3 включает в себя экспериментальный браузер на основе WebKit.

The updated Amazon Kindle DX was the first device announced to use the screen, and the Kindle Keyboard, Kindle 4, and Kindle Touch also incorporate the Pearl display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновленный Amazon Kindle DX стал первым устройством, анонсированным для использования экрана,а клавиатура Kindle, Kindle 4 и Kindle Touch также включают дисплей Pearl.

The wagon was also stocked with a water barrel and a sling to kindle wood to heat and cook food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи.

In 2009, King published Ur, a novella written exclusively for the launch of the second-generation Amazon Kindle and available only on Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Кинг опубликовал Ur, новеллу, написанную исключительно для запуска второго поколения Amazon Kindle и доступную только на Amazon.

The attorney general's office wants our help in keeping Kindler in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис генерального прокурора хочет, чтобы мы помогли оставить Киндлера в лечебнице.

A bonfire was soon kindled and the licences burnt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре был разожжен костер, и все лицензии сгорели.

I'd stop reading the Kindle on the steering wheel and concentrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы перестал читать ту электронную книгу на штурвале и сосредоточился.

In late 2007, Amazon began producing and marketing the Amazon Kindle, an e-book reader with an e-paper display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2007 года Amazon начала выпускать и продавать Amazon Kindle, устройство для чтения электронных книг с дисплеем электронной бумаги.

For example, a recent EPUB 3.1 e-book format is not compatible with earlier e-book readers such as the Kindle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, недавний формат электронной книги EPUB 3.1 не совместим с более ранними читателями электронных книг, такими как Kindle.

His anger is too much kindled for you to commune with him at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком возбужден, чтобы разговаривать с вами в настоящую минуту.

Maybe the deal should be mentioned or my Kindle-edit be clarified further so no one mistakes Kindle for Kindle Fire. comp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, следует упомянуть о сделке или уточнить мой Kindle-edit, чтобы никто не ошибся в Kindle для Kindle Fire. компания.

Professor Edmund Kindle, who clerked for Justice Kennedy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Эдмунд Киндл, который был секретарем у судьи Кеннеди..

The material itself is spelled to hold the light for a long time and can be kindled by a very simple means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам материал способен долго хранить свет и может зажигаться при помощи очень простых средств.

Thank God for the Kindle, or I'd be out of a job in a couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо боженьке за Киндл, или через пару лет я остался бы без работы.

In your cross-device report, Other includes Windows Phones, Kindle, Amazon Fire Devices, Nokia devices, feature phones, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кросс-отчете для устройств Другое может означать телефоны на ОС Windows Phone, устройства Kindle, Amazon Fire, устройства Nokia, традиционные мобильные телефоны и прочее.

From their candles of grief we will kindle our flame

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От свеч поминальных зажжем мы огонь.

A maniac's fury kindled under her brows; she struggled desperately to disengage herself from Linton's arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумасшедшее бешенство зажглось в ее глазах; она отчаянно силилась вырваться из рук Линтона.

At seven o'clock in the evening all was ready, and at ten minutes past seven they doubled the lighthouse just as the beacon was kindled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семь часов вечера все было готово; в десять минут восьмого судно уже огибало маяк, в ту самую минуту, когда на нем вспыхнул свет.

We've got the stand-ups, the wall hangers, the Amazon Banner, the Kindle banner, the NOOK banner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть афиша, плакаты, поддержка Amazon, Kindle и NOOK.

The doctor's frankness had turned out to be less lethal than expected. It kindled his hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенность оказывалась совсем не убийственной! - она засвечивала надежду.

As soon as the lamp had kindled, the party beheld an unaccustomed sternness on the Prince's features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лампа разгорелась, все увидели на лице принца выражение необычайной суровости.

An immediate interest kindled within me for the unknown Catherine, and I began forthwith to decipher her faded hieroglyphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во мне зажегся живой интерес к неведомой Кэтрин, и я тут же начал расшифровывать ее поблекшие иероглифы.

The grim blackness of the stones told by what fate the Hall had fallen-by conflagration: but how kindled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почерневшие от огня и дыма камни ясно говорили о судьбе, которая постигла дом, - он погиб от пожара.

They all ate and drank a lot, breathing hard the while; and the children had wineglasses of sweet syrup given them as a treat, and gradually there was kindled a warm but strange gaiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все много пили, ели, вздыхая тяжко, детям давали гостинцы, по рюмке сладкой наливки, и постепенно разгоралось жаркое, но странное веселье.

Hereafter I shall hide from you the terrible jealousy that kindles in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне я буду скрывать от тебя мою чудовищную ревность.

' Hereafter I shall hide from you a terrible jealousy that kindles in my heart. '

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне я буду скрывать от тебя мою чудовищную ревность.

The Turk, amazed and delighted, endeavoured to kindle the zeal of his deliverer by promises of reward and wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изумленный и обрадованный турок попытался подогреть усердие своего избавителя, посулив ему богатую награду.

As love, like fire, when once thoroughly kindled, is soon blown into a flame, Sophia in a very short time compleated her conquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь, подобно огню. однажды загоревшись, скоро раздувается в пламя: Софья в самое короткое время довершила свою победу.

The spark of joy kindled in Kitty seemed to have infected everyone in the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искра радости, зажегшаяся в Кити, казалось, сообщилась всем бывшим в церкви.

As the universe is deep in the shadows now, kindle the wick in your mind to light the way yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мир сейчас погружён в темноту, зажигается фитиль в твоём разуме, чтобы самому себе освещать путь.

On July 25, Sergio Kindle suffered a head trauma after falling down two flights of stairs in a home in Austin, Texas and was lost for the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июля Серхио Киндл получил травму головы после падения с двух лестничных пролетов в доме в Остине, штат Техас, и был потерян на сезон.

An exception was the Amazon Kindle Fire, which relied upon lower pricing as well as access to Amazon's ecosystem of applications and content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключением был Amazon Kindle Fire, который полагался на более низкие цены, а также доступ к экосистеме приложений и контента Amazon.

His second novel, Whirlybird, is available as a Kindle book on Amazon.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его второй роман, Whirlybird, доступен в виде книги Kindle на Amazon.com.

Markets have changed also to accommodate the digital age, with imprints like Kindle Singles that are shorter, novella length books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки также изменились, чтобы приспособиться к цифровому веку, с отпечатками, такими как синглы Kindle, которые короче, книги длиной в новеллу.

She threw a few twigs of firewood under the three stones and blew hard on them to kindle the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подбросила несколько веток под три камня и сильно подула на них, чтобы разжечь огонь.

You can't hover over a link with your mouse pointer on a Kindle, so if someone editing from one wants to edit a section, s/he is stuck with Visual Editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете навести указатель мыши на ссылку на Kindle, поэтому, если кто-то редактирует из одного хочет отредактировать раздел, он/она застрял с визуальным редактором.

In September 2012, Amazon announced the fifth generation of the Kindle called the Paperwhite, which incorporates a LED frontlight and a higher contrast display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2012 года Amazon анонсировала пятое поколение Kindle под названием Paperwhite, которое включает в себя светодиодный фронтальный свет и более контрастный дисплей.

Not only do they not work on that day of the week, but they do not smoke nor kindle fires, just like the Orthodox Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не только не работают в этот день недели, но и не курят и не разжигают костров, как ортодоксальные евреи.

In November 2007, Bezos launched the Amazon Kindle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2007 года Безос запустил Amazon Kindle.

Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безжалостный, вероломный, развратный, безжалостный злодей!

Every man is, and must be the kindler of his own eternal fire, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек есть и должен быть разжигателем своего собственного Вечного огня и т. д.

An estimate in 2017 was that of Amazon's Kindle Unlimited market, about 60% of the books read and borrowed were self-published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам компании Amazon Kindle Unlimited market, примерно 60% прочитанных и заимствованных книг были самостоятельно изданы.

None of the big 5 publishers contributed books to Kindle Unlimited as of 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2017 год ни один из крупных издателей 5 не внес книги в Kindle Unlimited.

The Flame of Hope was kindled before 4,000 spectators by Her Majesty Queen Elizabeth the Queen Mother on July 7, 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пламя надежды было зажжено перед 4000 зрителями Ее Величеством королевой Елизаветой-королевой-матерью 7 июля 1989 года.

Perhaps it was the expatriation from Norway that kindled in Tveitt a strong desire to embrace completely his Norwegian heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, именно изгнание из Норвегии пробудило в твитте сильное желание полностью принять свое норвежское наследие.

Abby and Dan kindle a romance, which threatens their friendship with Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбби и Дэн разжигают роман, который угрожает их дружбе с Джорданом.

In March 2012, Amazon announced that she had become the best-selling Kindle author of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2012 года Amazon объявила, что она стала самым продаваемым автором Kindle всех времен.

The novel is available in Amazon Kindle format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман доступен в формате Amazon Kindle.

Formats for both iPad and Kindle are offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаются форматы как для iPad, так и для Kindle.

It produces consumer electronics including Kindle e-readers, Fire tablets, Fire TV, and Echo devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она производит бытовую электронику, включая электронные ридеры Kindle, планшеты Fire, телевизоры Fire TV и Эхо-устройства.

Salamander shall kindle, Writhe nymph of the wave, In air sylph shall dwindle, And Kobold shall slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саламандра воспламенится, извиваясь нимфа волны, в воздухе Сильфида угаснет, а Кобольд станет рабом.

As of July 2014, there are over 2.7 million e-books available for purchase at the Kindle Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на июль 2014 года в магазине Kindle можно приобрести более 2,7 миллиона электронных книг.

In September 2012, Amazon unveiled the second generation tablet, called the Kindle Fire HD. On September 25, 2013, Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2012 года Amazon представила планшет второго поколения под названием Kindle Fire HD. 25 Сентября 2013 Года, Amazon.

This studio continued to develop games for PC, Mac and Kindle eReaders under the brands Reflexive and Amazon Digital Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта студия продолжала разрабатывать игры для ПК, Mac и Kindle eReaders под брендами Reflexive и Amazon Digital Services.

The Australian Amazon sells nothing but books, android apps, & kindle downloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийский Amazon не продает ничего, кроме книг, приложений для android и загрузок kindle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to kindle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to kindle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, kindle , а также произношение и транскрипцию к «to kindle». Также, к фразе «to kindle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information