To leave the planet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To leave the planet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покинуть планету
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • forced leave - вынужденный отпуск

  • did leave - сделал отпуск

  • you can not leave - Вы не можете оставить

  • was about to leave - собирался уходить

  • leave his wife - оставить свою жену

  • extended sick leave - расширенный больничный

  • leave his own - оставить свое

  • they leave from - они выходят из

  • leave their land - покинуть свою землю

  • medical leave act - отпуск акт медицинского

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.

- the [article]

тот

- planet [noun]

noun: планета



Those that didn't leave have been lying dormant in the form of an evolved pathogen, waiting to be reconstituted by the alien race when it comes to colonize the planet, using us as hosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто не улетел, находились под землей со времен ледникового периода в виде микроорганизмов, чтобы потом возродить инопланетную расу, используя жителей планеты как питательную среду.

If Europa proves that a planet can come up with life if you give it the right chemical ingredients and leave it alone for a while, imagine what could be going on other places.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Европа окажется планетой, способной поддерживать жизнь в случае наличия нужных химических ингредиентов и некоторого времени, только представьте себе, что может твориться в других местах», — говорит он.

And our impulse to leave this planet would be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мы сбежим, эту планету уничтожат.

Ecuyer hinted rather broadly I might not be allowed to leave the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экайер мне довольно прозрачно намекнул, что мне могут не позволить покинуть планету.

Caravans of cosmic ships with humans on board leave in search of a replacement planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты.

On reaching the destination planet, the Tripborn refuse to leave the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно функция разработки лекарств заключается в оценке всех этих параметров до начала клинических испытаний на людях.

I can't leave because every demon on the planet wants to peel my face off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу уйти, потому что все на свете демоны жаждут снять с меня шкуру.

The Atreides leave their homeworld Caladan for Arrakis, a barren desert planet populated by gigantic sandworms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атрейдесы покидают свой родной мир Каладан и отправляются на Арракис, бесплодную пустынную планету, населенную гигантскими песчаными червями.

Humans will leave this planet, Stephen, they will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество покинет эту планету, Стивен.

Once inside their mechanical bodies, Engineer they can leave this planet, travel back with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив механические тела, инженер, они могу покинуть планету вместе с нами.

As if we had wanted to leave one remnant of our presence on this planet, they would find a frozen sturgeon, mysteriously hidden away beneath the mathematically precise true South Pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы сохранить память о своём пребывании на этой планете, мы оставили замороженного осётра, который спрятан в туннеле прямо под точкой Южного полюса.

After this confrontation, with Syl joining the group after placing the remaining Order members into custody, they leave the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой конфронтации, когда сил присоединился к группе, поместив оставшихся членов ордена под стражу, они покинули планету.

Those parents who sign unwritten covenants and who leave their semen springs across the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те родители, которые подписывают неписаные заветы и оставляют свои семенные источники по всей планете.

They are bound by ancient law to leave this planet in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они связаны священным законом покинуть эту планету.

That's the world as Sutekh would leave it - a desolate planet circling a dead sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мир, каким Сутех оставил его, - пустынная планета, вращающаяся вокруг мертвого солнца.

Riddick leaves them a message promising they will all die unless they leave one of their ships and depart the planet on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риддик оставляет им сообщение, обещая, что они все умрут, если не покинут один из своих кораблей и не покинут планету на другом.

Peri recovers, and the Doctor and Peri plan on exploding the Z’ros ship, and leave the Z’ros stranded on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пери выздоравливает, и доктор с Пери планируют взорвать корабль З'роса, и оставить З'роса на мели на планете.

The young then leave the base, curing the rest of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем молодые покидают базу, излечивая остальную часть планеты.

I shall leave you as you left me- as you left her- marooned for all eternity in the center of a dead planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю тебя так же, как ты бросил меня... как ты бросил ее... забытого навсегда в сердце мертвой планеты.

In order to leave the planet, the player must locate the Precursors' base deep underground to find a Leviathan known as the Sea Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Чтобы покинуть планету, игрок должен найти базу предшественников глубоко под землей, чтобы найти Левиафана, известного как морской император.

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

They discover that the Autotroph plans to leave the planet and warn its race about the weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаруживают, что Автотроп планирует покинуть планету и предупредить свою расу об оружии.

But as a hive... her fighters will fall, and her ship will leave your planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, поскольку это улей, её воины падут, а корабль покинет вашу планету.

This world belongs to the moon of Pantora, and as the Supreme Chairman and Exalted Ruler of Pantora, you will not command me to leave this planet, or do anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мир принадлежит луне Панторы. И как верховный председатель и благородный правитель Панторы, я не позволю приказывать мне покинуть планету или что-то ещё.

Soon we will leave this lame planet and fly through outer space with cool aliens who like us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро мы покинем эту мерзкую планетку и полетим через вселенную к звездам.

No, he's... still trying to leave the smallest footprint on the planet that he can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он... старается загрязнять среду как можно меньше.

The closest planet to our Earth in size and distance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая близкая к Земле планета по расстоянию и размерам

I'm eager to find out more about this powerful variation of naqahdah discovered on your planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стремлюсь узнать больше об этой мощной разновидности наквадака, обнаруженной на вашей планете.

They were a peaceful society on their planet, threatened with extinction by a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были мирным обществом на своей планете, и попали под угрозой исчезновения из-за вируса.

But the Eden of Anarres proved to be dry, cold, and windy, and the rest of the planet was worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Анарресский Эдем оказался сухим, холодным и ветреным, а вся остальная планета была еще хуже.

It dipped into the giant planet's gravity well, was slewed around, and emerged on a new orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачно нырнула в поле тяготения гигантской планеты, обернулась вокруг нее и вышла на новую орбиту.

We can't interfere in the internal affairs of your planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем вмешаться во внутренние дела вашей планеты.

All over the planet, giant telescopes and detectors are looking for clues to the workings of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигaнтcкиe телескопы и детекторы, расположенные по всей планете, ищут ключи к пониманию структуры Вселенной.

In 2008, the Copenhagen Consensus Center, which I direct, asked a group of the world's top economists to identify the investments that could best help the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Копенгагенский центр консенсуса, которым я руковожу, попросил группу ведущих экономистов мира определить инвестиции, которые наилучшим образом могли бы помочь планете.

Even from an ocean on another planet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть даже в океане на другой планете?

While orbiting planet Beta III, trying to find some trace of the starship Archon that disappeared here 100 years ago, a search party consisting of two Enterprise officers was sent to the planet below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь на орбите планеты Бета-3 в поисках звездолета Аркон, пропавшего здесь 100 лет назад, поисковый отряд из двух офицеров Энтерпрайза был отправлен на планету.

We have to stop it being used, certainly, otherwise it will cause a direct continuum, implode and destroy the planet it's operating from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны сделать так, чтобы его прекратили использовать, конечно, иначе это вызовет полный континуум, взорвется и уничтожит планету, на которой работает.

They just arrested us for landing on a class three planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как раз арестовали нас, чтобы высадить на планету класса три.

Computer, load all information on the Dark Planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, загрузи всю информацию о Темной Планете.

It is the year 2006 AD, and nuclear war has ravaged the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это 2006 год нашей эры, ядерная война разорила планету.

Your planet just got cellphones and the coverage still sucks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На твоей планете только появились сотовые, и покрытие до сих пор отстой!

If this power station went into meltdown, the entire planet would go...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на электростанции начнёт плавиться реактор, вся планета...

The carbon-unit infestation is to be removed from the Creator's planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашествие карбонных элементов должно быть стерто с поверхности планеты создателя.

There has been a recent emergence of meta-humans on your planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам поступил срочный сигнал о металюдях на вашей планете.

The biosphere of this planet could no longer support us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биосфера этой планеты больше не могла поддерживать нас.

We're also the only planet where procreation requires only two beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще, мы - единственная планета, где достаточно соединиться двум существам, чтобы иметь потомство.

I know you think you're all high and mighty, last time I checked, there's only one Lord on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы думаете, что вы все крутые и всемогущие, но по моим сведениям, на этой планете один Господь.

Because, Pam, Russell Edgington was maybe the oldest and strongest vampire on the planet before he eviscerated a newsman live on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, Пэм, Рассел Эджингтон был, наверное, самым старым и сильным вампиром в мире, до того, как распотрошил в прямом эфире телеведущего.

In ancient times, the Mayan people were the first civilization to discover... that this planet had an expiration date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древние времена индейцы Майя стали первой цивилизацией, обнаружившей, что у нашей планеты тоже есть свой срок годности.

We felt that the whole planet was covered in refugee tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое чувство, что вся планета была покрыта палатками беженцев.

We could be on the other side of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы быть с другой стороны планеты.

And I too am looking forward to a nice period of rest on some lovely planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже предвкушаю отдых на какой-нибудь милой планете.

Mother made a long journey to come to this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать совершила длинное путешествие, чтобы появится на этой планете.

Tythonus is a planet rich in metallic ores and minerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тифон - планета, богатая металлическими рудами и полезными ископаемыми,

Location of Ego's planet in the nav.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координаты планеты Эго в навигаторе.

It is a world, a very old planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень древний Мир, очень древняя планета.

Which I'm confident you learned from animal planet, therefore qualifying you as my second chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чем, я уверена, ты узнал из Энимал планет, поэтому квалифицирую тебя как помощника.

Little erosion meant that liquid water had probably not played a large role in the planet's geomorphology for billions of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незначительная эрозия означала, что жидкая вода, вероятно, не играла большой роли в геоморфологии планеты в течение миллиардов лет.

And opened in the Griffin Halls an exhibit titled Evolving Planet that chronicles the earth's history from its beginnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И открыл в Гриффин-холле выставку под названием эволюционирующая планета, которая рассказывает историю Земли с самого ее зарождения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to leave the planet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to leave the planet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, leave, the, planet , а также произношение и транскрипцию к «to leave the planet». Также, к фразе «to leave the planet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information