To remain covered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
keep to - продолжать
tell to - скажи
set to music - набор для музыки
open to question - открытый вопрос
indifference to - безразличие к
purport to have - иметь
beat to death - бить до смерти
inclined to - склонны
take to court for - принимать в суд за
to the manner born - к рождению
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии
noun: остаток, остальное
will remain empty - останется пустым
will remain core - будет оставаться основной
remain essential - остаются крайне важными
remain below - остаются ниже
remain untreated - остаются без лечения
worries remain - заботы остаются
remain silent in the face - промолчать в лицо
remain relevant for - остаются актуальными для
will remain outstanding - останется выдающимся
will remain reduced - останется пониженным
Синонимы к remain: live on, endure, persist, prevail, survive, abide, stay, continue to exist, last, carry on
Антонимы к remain: abandon, depart
Значение remain: continue to exist, especially after other similar or related people or things have ceased to exist.
adjective: крытый, покрытый, закрытый, прикрытый, охваченный, укрытый, защищенный, в шляпе
warranty covered repair - гарантийный ремонт
covered bond - ипотечная облигация
covered swimming pool - крытый бассейн
scope -services covered - область применения -services покрыты
newly covered - вновь покрыты
covered procurement - покрытые закупки
covered by the basel convention - охвачены Базельской конвенции
covered by the pledge - покрыты залогом
covered in chocolate - в шоколаде
not being covered - не прикрываясь
Синонимы к covered: hide, protect, shelter, veil, conceal, shield, smother, daub, cake, plaster
Антонимы к covered: uncovered, open, open, reveal, uncover, discover, open up, find out
Значение covered: put something such as a cloth or lid on top of or in front of (something) in order to protect or conceal it.
В мире осталось около 1600 крытых мостов. |
|
The eggs of some species of Aedes remain unharmed in diapause if they dry out, and hatch later when they are covered by water. |
Яйца некоторых видов Aedes остаются невредимыми в диапаузе, если они высыхают, и вылупляются позже, когда они покрыты водой. |
If carriage by sea is envisaged, ventilation slits must remain covered or provision made for stowage on deck or only in adequately ventilated loading areas. |
Если предусматривается морская перевозка, необходимо, чтобы сохранялось уплотнение задвижек вентиляционных щелей или чтобы транспортные единицы размещались либо на палубе, либо только в достаточно хорошо вентилируемых грузовых помещениях. |
Other types are covered in paper and sharpened by pulling a string to peel off the paper, needing no additional tools to remain functional. |
Другие типы покрыты бумагой и заточены, потянув за нитку, чтобы очистить бумагу, не нуждаясь в дополнительных инструментах, чтобы оставаться функциональными. |
The straits between these islands often remain covered by sea ice throughout the summer. |
Можно гордиться этим, но гипербола должна быть подкреплена фактами. |
I think the topic should remain as a single entry for reasons covered by Revonsuo. |
Я думаю, что эта тема должна остаться в качестве одной записи по причинам, охватываемым Revonsuo. |
In more severe winters, ponds may stay frozen and the ground will remain snow-covered for a month or two. |
В более суровые зимы водоемы могут оставаться замерзшими, а земля будет оставаться заснеженной в течение месяца или двух. |
The elements must remain covered with electrolyte; if they dry out, the negative plates oxidize and require a very long charge. |
Элементы должны оставаться покрытыми электролитом; если они высыхают, отрицательные пластины окисляются и требуют очень длительного заряда. |
The scene, of which only the foundations remain, was decorated by Corinthian columns and statues, and was covered with marble slabs. |
Сцена, от которой остались только фундаменты, была украшена коринфскими колоннами и статуями и покрыта мраморными плитами. |
The stone pillars are covered with stucco but remain unpainted. |
Каменные колонны покрыты штукатуркой, но остаются неокрашенными. |
Стол не был накрыт ни красным сукном, ни зеленым. |
|
Three units remain on the perimeter until further instructions. |
Три группы дежурят по периметру и ждут дальнейших указаний. |
His hands were beating at his skin like someone covered in spiders, trying to bat away their darkest fears, when those fears are crawling on their body. |
Его руки колотили по коже, как будто по нему ползали пауки. |
Она вскрикнула, прикрыла рот ладонью и упала в кресло-качалку. |
|
The seventh figure wore a tall, conical hat which completely covered the face. |
На седьмой фигуре был высокий конический колпак, поля которого полностью закрывали лицо. |
They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power. |
Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью. |
Biomass energy is likely to remain an important global energy source in developing countries well into the next century. |
Скорее всего, биомасса останется важным источником энергии для развивающихся стран в глобальном масштабе и на протяжении значительной части следующего столетия. |
This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal. |
Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда. |
We will remain seized of the challenges facing all members of the Movement. |
Мы будем держать в поле зрения сложные проблемы, стоящие перед всеми членами Движения. |
This object is completely covered by fiber opticals. |
Вся его поверхность покрыта волоконно-оптическими датчиками. |
Overall, domestic demand is set to remain buoyant, and should provide solid support to economic activity in those countries. |
В целом внутренний спрос в этих странах должен оставаться высоким, что обеспечит прочную основу для экономической активности. |
Sixteen humanitarian workers abducted in 2008 remain in captivity. |
Шестнадцать гуманитарных сотрудников, похищенных в 2008 году, по-прежнему находятся в плену. |
Perhaps it is a blessing that commodity prices are likely to remain low because the revenue crunch could prevent Putin from grabbing more territory or buying more allies. |
Возможно, даже хорошо, что цены на углеводороды, по всей видимости, останутся низкими — поскольку сокращение бюджетных поступлений может помешать Путину захватывать новые территории или «покупать» новых союзников. |
But the picture isn't always perfect, as we all know, and sometimes strands of magnetic field remain inside the superconductor. |
Но мы знаем, что идеальной картинки часто не получается, иногда линии магнитного поля остаются внутри суперпроводника. |
In order to ensure that fire extinguishers and fire-extinguishing systems remain functional, they need to be periodically checked by qualified specialists. |
Для обеспечения того, чтобы огнетушители и системы тушения огня оставались в рабочем состоянии, они должны периодически проверяться квалифицированными специалистами. |
America will remain a rich society for a long time to come, but one that is increasingly divided and unstable. |
Америка еще долго будет оставаться богатым обществом, которое будет, однако, становиться все более расколотым и нестабильным. |
It was as though they were expecting trouble and had no desire to remain in the vicinity. |
Похоже, они предвидели неладное, и предпочли занять безопасную позицию. |
Они тесно переплелись, и так будет всегда. |
|
I told myself to remain silent and spare him, spare you those horrors, and yet I told you anyway. |
Я говорила себе, промолчать и пощадить его, пощадить тебя от кошмаров, и всё-же все равно сказала. |
Please remain seated with your seat belts fastened until we reach the gate, and the captain has turned off the fasten seat belt sign. |
Пожалуйста, не отстегивайте ремни до полной остановки, и капитан не выключит знак пристегнуть ремни. |
The old housekeeper and her son remain until the preparations are complete, and then she returns upstairs. |
Старуха домоправительница сидела здесь вместе с сыном, пока не закончились приготовления к приезду миледи, и теперь возвращается наверх. |
Nor did it remain unwarranted by the event. |
И вскоре оно было оправдано реальными обстоятельствами. |
While we're investigating the root of this near calamity, classes will continue and your brains are to remain in the on positions. |
В то время, как мы расследуем причины произошедшего почти бедствия, уроки будут продолжены, и ваши мозги останутся в состоянии готовности. |
Soon the whole underside of the table was covered with a multicolored pattern like a well-designed silk carpet. |
Скоро вся внутренняя поверхность стола расцветилась и стала похожа на замысловатый шелковый ковер. |
Dr. Bell was afraid that if the doorway between the two sides was ever opened that the unavoidable conclusion... only one world would remain. |
Доктор Белл опасался, что если дверь между двумя сторонами хотя бы раз откроется последует неизбежный итог: останется лишь один мир |
Technology is their compression-sock-covered Achilles Heel! |
Технологии - это их ахиллесова пята в лечебных носках |
Но наши планы не меняются. |
|
Your public presence, and ours, covered by the newspaper, radio and TV will help to calm the public spirit. |
Ваше публичное присутствие и наши, газеты, радио и телевидения, помогут успокоить общественный дух. |
And the blessing of God Almighty, the Father, the Son and the Holy Spirit be among you and remain with you always. |
И будет благословение Всевышнего, Отца, Сына и Святого духа среди вас и останется с вами вовеки. |
The plus sign looks more like a division symbol, so I remain unconvinced. |
Плюс больше походил на тире, так что я пока в сомненьях. |
Michael wants to find out if it really is possible for prisoners to remain calm and co-operative in the gas chamber, so that their moment of death is relatively painless. |
Майкл хочет выяснить, возможно ли на практике сохранять спокойствие в газовой камере, чтобы умереть относительно безболезненно. |
Если останетесь на месте и будете молчать, ничего не произойдёт. |
|
I returned to the Earth and sat down to write you this letter, O you, who have all good assets, in order that you do not remain in ignorance of the above events. |
А я вернулся на Землю и сел писать тебе письмо, о вместилище всех достоинств, дабы ты не оставался в неизвестности о случившемся. |
During its second half the whole arc of the sky, the curtain that God had drawn across the world, was covered with stars. |
Во второй половине ее вся тяжелая синева, занавес бога, облекающий мир, покрылась звездами. |
Cadets sorted through piles of store-damaged fur caps, greatcoats in folds as rigid as iron, leather straps frozen stiff, cartridge pouches and cloth-covered waterbottles. |
Юнкера вынимали кипы слежавшихся холодных папах, шинели в железных складках, негнущиеся ремни, подсумки и фляги в сукне. |
Mr. President, let me appeal to you one last time to let this remain a matter for the intelligence services, which have been managing this without interference for decades. |
Мистер Президент, позвольте попросить вас в последний раз оставить этот вопрос разведывательным службам, которые занимались им на протяжении десятилетий без всякого вмешательства. |
Covered over lenny's name. |
Поверх имени Ленни. |
Вы поддерживаете контакт с этими людьми? |
|
Мы покрыли 49 световых лет за последний скачок. |
|
A flayed rabbit is as well covered as a bear in comparison. |
Освежеванный заяц по сравнению с этим защищен, как медведь. |
You covered so well today. |
Ты так отлично подстраховалась сегодня. |
I thought that only blps required sources to remain in mainspace. |
Я думал, что только blps требуют, чтобы источники оставались в главном пространстве. |
Their movability is limited so that at higher frequencies not all areas of the roughened anode structure are covered with charge-carrying ions. |
Их подвижность ограничена тем, что на более высоких частотах не все участки шероховатой анодной структуры покрыты ионами, несущими заряд. |
The more massive larger galaxy will remain relatively undisturbed by the merger, while the smaller galaxy is torn apart. |
Более массивная большая галактика останется относительно нетронутой слиянием, в то время как меньшая галактика будет разорвана на части. |
Several documented versions of Koroglu epic remain at the Institute for Manuscripts of the National Academy of Sciences of Azerbaijan. |
В Институте рукописей Национальной Академии Наук Азербайджана сохранилось несколько документально подтвержденных версий эпоса Кероглу. |
Голова и плавники покрыты китовидными чешуйками. |
|
Alternative pop singer Jeremy Jay covered the song in 2007; it was also included on Through the Wilderness, a psychedelic-folk tribute album to Madonna. |
Альтернативный поп-певец Джереми Джей записал песню в 2007 году; она также была включена в Through The Wilderness, психоделический фолк-трибьют-альбом Мадонны. |
Very many biography articles are covered within subprojects. |
В рамках подпроектов освещается очень много биографических статей. |
The Core-unit is covered up from the top by a steel containment head which is itself covered by thick round steel and concrete plates. |
Сердечник-блок покрыт сверху стальной защитной головкой, которая сама покрыта толстыми круглыми стальными и бетонными плитами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to remain covered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to remain covered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, remain, covered , а также произношение и транскрипцию к «to remain covered». Также, к фразе «to remain covered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.