To yield oneself prisoner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
look up to - искать
yield to - доходность
make an indecent proposal to - сделать неприличное предложение
prevail upon to - превалировать над
president’s message to congress - послание президента на съезд
give (to) someone - отдавать (кому)
refusal to accept - отказ принять
ability to fight off - способность отбиваться
to a large extent - в значительной степени
say all there is to say about - скажем, все, что можно сказать о
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: доходность, урожай, доход, выработка, выход продукции, дебит, текучесть, размер урожая, размер выработки, сбор плодов
verb: уступать, давать, приносить, поддаваться, производить, сдаваться, сдавать, пружинить, уступить трибуну, прерывать оратора
nominal yield - номинальный доход
radial yield - радиальная податливость
light yield - световой выход
expected gum yield - предполагаемый выход живицы
annual percentage yield - годовая процентная доходность
coking yield - выход продуктов коксования
account yield - учетный урожай
yield quick results - дают быстрые результаты
yield energy - энергетический выход
yield the sum of - выход суммы
Синонимы к yield: return, profit, dividend, gain, earnings, payoff, take, takings, issue, proceeds
Антонимы к yield: harvest, cost, costs, defy
Значение yield: the full amount of an agricultural or industrial product.
be beside oneself with - быть рядом с собой
bestir oneself - лучше себя
drown oneself - тонуть
justify oneself - оправдывать себя
put oneself on the map - выдвинуться
to judge oneself - судить себя
improve oneself - улучшить себя
to protect oneself - защитить себя
caring for oneself - уход за собой
be all over oneself - быть все над собой
Синонимы к oneself: the-self, ourselves, themselves, itself, one-another, herself
Антонимы к oneself: back to back, facing away, from behind, indirectly, mine, other, outdoors, sitting position, standing up, their
Значение oneself: a person’s own self.
noun: заключенный, узник, пленный, арестант, арестованный, подсудимый, военнопленный
prisoner (at the bar) - заключенный (в баре)
prisoner’s base - база заключенных
being taken prisoner - попадание в плен
hold prisoner - держать заключенного
military prisoner - арестованный военнослужащий
prisoner guard - караул при арестованных
former political prisoner - бывший политический заключенный
to be taken prisoner - быть взяты в плен
taken prisoner of war - взятый в плен войны
being a prisoner - будучи заключенным
Синонимы к prisoner: convict, inmate, con, jailbird, lifer, detainee, yardbird, internee, captive, prisoner of war
Антонимы к prisoner: warden, absolve, victim, acquit, exonerate, guard, jailer, keeper, warder, 800 pound gorilla
Значение prisoner: a person legally held in prison as a punishment for crimes they have committed or while awaiting trial.
IT is always interesting, even in the prisoner's dock, to hear oneself being talked about. |
Даже сидя на скамье подсудимых, всегда бывает интересно услышать, что говорят о тебе. |
Others support book-to-prisoner projects and defend the rights of prisoners to have access to information and library services. |
Другие поддерживают проекты книга-заключенному и защищают права заключенных на доступ к информации и библиотечным услугам. |
Ned Stark- I imagine he made an excellent prisoner right up until the end. |
Нед Старк. Могу представить, он был замечательным заключенным до самого конца. |
Burge claimed to have no knowledge of or involvement in prisoner interrogation, brutality or torture in Vietnam. |
Бурдж утверждал, что ему ничего не известно о допросах заключенных, жестокости и пытках во Вьетнаме, а также о его причастности к ним. |
Тюремный надзиратель сказал, что Зак был примерным заключенным. |
|
In case the prisoner so wishes the appeals can be received without presence of third person. |
В случае, если заключенный того пожелает, апелляция может подаваться в присутствии третьего лица. |
The prisoner glanced at the windows-they were grated; he had changed his prison for another that was conveying him he knew not whither. |
Узник посмотрел на окна; они были забраны железной решеткой. Он только переменил тюрьму; новая тюрьма была на колесах и катилась к неизвестной цели. |
Explain yourself upon all these points.-Clerk, have you written down what the prisoner has said thus far? |
Выскажитесь по всем этим пунктам. Протоколист! Вы записали предыдущие ответы подсудимого? |
He was instantly made prisoner, and pulled from his horse by two or three of the banditti who crowded around him. |
Два или три разбойника бросились на него, стащили с лошади и взяли в плен. |
He added that he was now upon his way to see the prisoner himself. |
Он добавил, что хочет немедленно пойти навестить заключенного. |
While you were being held prisoner, a new Prophecy was revealed. |
Пока ты была узницей, появилось новое Пророчество. |
человек сам себя назначает. |
|
Мы в федеральном учреждении, и опасная преступница... |
|
And I'm responsible for the safeguarding of this prisoner. |
И я несу ответственность за охрану заключённого. |
Кто-то сорвал перевозку заключённого в Восточном Фремонте. |
|
Willingness to sacrifice oneself to save another is honourable. |
Готовность пожертвовать собой ради спасения другого - благородная черта. |
and so hard to keep to oneself. |
и так сложно удержать в себе. |
Одна тысяча стражников и один заключенный. |
|
Yes . . . muttered Ivan Ivanitch, not catching what I said, that's true. . . . One must not worry oneself. |
Да, да... - забормотал Иван Иваныч, не расслышав. - Это верно... Надо быть равнодушным. |
Only one keeps it in, one does not make an exhibition of oneself. |
Но ведь надо же держать себя в руках! Стоит ли делать из себя посмешище? |
Isn't that why you lock yourself away in that dreary house, a prisoner of your own guilt? |
Ведь вы же поэтому живете, запершись в старом угрюмом доме в плену у собственной вины. |
It goes back to when Worf and I were held prisoner by the Breen. |
Началось это с тех пор как мы с Ворфом стали пленниками бринов. |
Of 260,000 German soldiers, 91,000 were taken prisoner. Only 6,000 returned to their country years later. |
Из 260 тысяч, оказавшихся в окружении солдат Шестой армии, 91 тысяча попала в плен, откуда спустя годы на родину вернулось только 6 тысяч. |
Моих коридорных взял в заложники Вермахт. |
|
Someone's trying to extort Amanda. Claims to be holding Kenya prisoner. |
– Кто-то пытается шантажировать Аманду, заявляя, что держит Кению в заложниках. |
They'll think you did it, or Apache, and I was taken prisoner. |
Они будут думать, что это ты сделал или Апачи, и что меня взяли в плен. |
There was a prisoner in, er, Block C... who seemed a little different from the others. |
Там была заключённая... в блоке С... которая показалась мне не такой, как другие. |
The story is based on a true story about 76 British prisoners who escaped from the prisoner of war camp in Silesia in Poland. |
Фильм основан на реальном побеге 76-ти британских заключенных которые сбежали из концлагеря в Силезии, в Польше. |
Perhaps, for a moment or two, but that's no excuse to lose faith in oneself or one's allies. |
Возможно, в какой-то момент, но это не повод терять веру в себя или союзников. |
After the great battle against the Cimbers and Teutons, Siegfried was taken to the roman arena as a prisoner. They put him in chains. |
После большой битвы с кимврами и тевтонами Зигфрида пленили на римской арене и заковали там в цепи. |
Первый помощник, рискующая собой, чтобы защитить пленника. |
|
So one goes on living, amusing oneself with hunting, with work-anything so as not to think of death! |
Так и проводишь жизнь, развлекаясь охотой, работой, - чтобы только не думать о смерти. |
Losing oneself, as you say, but losing oneself in the other. |
Потеря себя, да, но потеря себя в другом человеке. |
One must not make things easier for oneself by simply giving way to despair. |
Не надо так быстро сдаваться и впадать в отчаяние. |
It is impossible to express oneself in any other way so clearly and pithily. |
Ни на каком другом наречии нельзя выразиться более кратко и ясно. |
Night was already sufficiently advanced to render it possible to lose oneself at a little distance and yet there was sufficient daylight to permit of recognition at close quarters. |
Было уже достаточно темно, чтобы потеряться на расстоянии, и еще достаточно светло, чтобы узнать друг друга вблизи. |
Вы знаете, о том, как бежавшего заключенного... |
|
This is an all-points bulletin for an escaped prisoner, Seth Branson from the Lakewood City Jail. |
Внимание всем офицерам, заключенный Сет Брэнсон сбежал из городской тюрьмы. |
Metaphor is an enigma, wherein the thief who is plotting a stroke, the prisoner who is arranging an escape, take refuge. |
Метафора-загадка, за которой укрывается вор, замышляющий преступление, заключенный, обдумывающий бегство. |
But that's the sort of thing one never tells oneself, especially when one is down in the mire. |
Но в этом люди даже себе не признаются, в особенности когда уже сидят по уши в грязи. |
I can't let Quinn kill the prisoner. |
Я не дам ему убить пленного. |
Мы ждём прибытия пленника. |
|
Despite its ongoing use, there is no clear scientific study on the electrocution effects on the prisoner. |
Несмотря на его эксплуатацию, нет чёткого научного исследования воздействия тока на заключённого. |
Every eye is fixed upon the prisoner; every ear bent to catch the first words of, what may be termed, his confession. |
Все смотрят на мустангера, не отрывая глаз, и, затаив дыхание, напрягают слух, чтобы уловить первые слова показаний, которые можно назвать исповедью. |
The prisoner, on the other hand, entered exile with all his rights intact. As he hadn't picked the place, no one could throw him out. |
Но полноправно приезжал арестант в ссылку: не он придумал сюда ехать, и никто не мог его отсюда изгнать! |
Делайте со мной, что угодно, - продолжал пленник. |
|
The FBI investigation was aided by another prisoner, Allen West, who was part of the escapees' group but was left behind. |
Расследованию ФБР помог другой заключенный, Аллен Уэст, который был частью группы беглецов, но остался позади. |
In addition to the work of the International Prisoner-of-War Agency as described above this included inspection visits to POW camps. |
В дополнение к работе Международного агентства по делам военнопленных, описанной выше, сюда входили инспекционные визиты в лагеря военнопленных. |
According to the Secret History of the Mongols, Temüjin was named after a powerful warrior of the Tatar tribe that his father Yesügei had taken prisoner. |
Согласно Тайной истории монголов, Тэмуджин был назван в честь могущественного воина татарского племени, которого его отец Есугей взял в плен. |
Howell Cobb met to reach an agreement on prisoner exchanges. |
Хауэлл Кобб встретился, чтобы достичь соглашения об обмене пленными. |
Outside of familial relationships altruism is also seen, but in a different manner typically defined by the prisoner's dilemma, theorized by John Nash. |
За пределами семейных отношений альтруизм также рассматривается, но в другой манере, обычно определяемой дилеммой заключенного, теоретизированной Джоном Нэшем. |
There were many cases where the prisoners began breaking down psychologically, and it all started with prisoner 8612. |
Было много случаев, когда заключенные начинали психологически ломаться, и все начиналось с заключенного № 8612. |
The key is that in the iterated Prisoner's Dilemma, or IPD, both parties can benefit from the exchange of many seemingly altruistic acts. |
Ключ заключается в том, что в повторяющейся Дилемме заключенного, или ИПД, обе стороны могут извлечь выгоду из обмена многими, казалось бы, альтруистическими действиями. |
Prisoner 489 is a horror novella written by American author Joe R. Lansdale. |
Заключенный 489-это повесть ужасов, написанная американским писателем Джо Р. Лэнсдейлом. |
Every Aztec warrior would have to provide at least one prisoner for sacrifice. |
Каждый ацтекский воин должен был предоставить хотя бы одного пленника для жертвоприношения. |
Overwhelmed by thirst and wounds, many were killed on the spot without resistance while the remainder were taken prisoner. |
Изнемогая от жажды и ран, многие были убиты на месте без сопротивления, а остальные попали в плен. |
In the three days it took the Germans to reach Thessaloniki and breach the Metaxas Line, some 60,000 Greek soldiers were taken prisoner. |
За три дня, которые потребовались немцам, чтобы достичь Салоник и прорвать линию Метаксаса, около 60 000 греческих солдат были взяты в плен. |
Soviet interrogator Anastas Azarin has little time to work with and is thrown off by the prisoner's expressionless appearance. |
Советский следователь Анастас Азарин не имеет времени для работы и сбит с толку невыразительной внешностью заключенного. |
Cassius Dio's account suggests that the other ambassador may have been made prisoner. |
Рассказ Кассия Дио предполагает, что другой посол, возможно, был взят в плен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to yield oneself prisoner».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to yield oneself prisoner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, yield, oneself, prisoner , а также произношение и транскрипцию к «to yield oneself prisoner». Также, к фразе «to yield oneself prisoner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.