Touch people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Touch people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сенсорные люди
Translate

- touch [noun]

noun: прикосновение, штрих, осязание, соприкосновение, налет, подход, мазок, туше, оттенок, такт

verb: коснуться, касаться, трогать, тронуть, прикасаться, потрогать, дотрагиваться, притрагиваться, растрогать, волновать

adverb: чуточку

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



This woman caused a disturbance in Chen and his people with a touch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикосновение этой женщины вызвало расстройство Чена и других людей?

I would rather touch the lives of 100 people in positive way and make less money, than lead 1,000,000 people down the wrong path for monetary gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы скорее положительным образом влиять на жизни сотен людей и заработать меньше денег, чем направлять миллион людей по ложному пути ради высоких доходов.

A more bixi-specific concern is the wear to the creatures' noses from the people who touch them for good luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более специфичной проблемой для бикси является износ Носов существ от людей, которые прикасаются к ним на удачу.

A team of 18 people touch a bottle of Armand de Brignac from pressing the fruit to when the bottles leave the cellars in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда из 18 человек прикасается к бутылке Армана де Бриньяка от прессования фруктов до того момента, когда бутылки покидают подвалы во Франции.

People with specific needs pay him to get them in touch with people who can meet those needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с особыми потребностями платят, чтобы он свёл их с теми, кто может эти потребности удовлетворить.

Rectangles with telephonic digits so people can get in touch with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие прямоугольники с телефонными цифрами. Это, чтобы люди смогли с нами связаться, если они что-то узнают.

Women are more sensitive and know how to touch people's hearts, so they know how to win the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины более чувствительны и умеют трогать сердца людей, поэтому они знают, как выиграть игру.

While the palm of the hand is far more sensitive to touch, most people find that the soles of their feet are the most ticklish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как ладонь гораздо более чувствительна к прикосновению, большинство людей считают, что подошвы их ног наиболее щекотливы.

All the various touch points, all the record companies, all the people that had dealings with Rodriguez and his album at some point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все точки соприкосновения, все звукозаписывающие компании, всех людей, имевших дело с Родригезом и его альбомами любой момент.

I am on the cusp of something that most people never even touch, a dream come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на пороге того, чего многим людям и не светит, – исполнения своей мечты.

Black nurses aided the sick and the group's leaders hired additional men to take away corpses, which most people would not touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные медсестры помогали больным, а лидеры группы наняли дополнительных людей, чтобы забрать трупы, к которым большинство людей не прикасались.

Indeed, Papanek felt that when design is simply technical or merely style-oriented, it loses touch with what is truly needed by people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, Папанек чувствовал, что когда дизайн является просто техническим или просто ориентированным на стиль, он теряет связь с тем, что действительно нужно людям.

Some people think grills just burst into flames at the slightest touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые думают, что гриль нагревается за секунду.

When they are put into operation against people, those whom they hit or touch all perish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они вводятся в действие против людей, те, кого они бьют или трогают, все погибают.

Unless he's killing people in the street, we don't touch him until he has Karos in tow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не будет убивать людей на улицах, то не трогайте его, пока он не подберёт Кароса.

Not all people embraced the notion of the royal touch and miraculous cures; many were simply eager to obtain the valuable gold coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все люди приняли идею королевского прикосновения и чудесных исцелений; многие просто жаждали получить ценную золотую монету.

Because they touch people, because they are joyful and melancholy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они играют для людей, потому что их песни веселые и грустные

The chain hoped to bring a more personal touch to people's day by using their spokesperson's voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть надеялась привнести более личный оттенок в день людей, используя голос своего представителя.

We kept in touch for a while, But, well, you know, people drift apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время мы поддерживали связь, но, знаешь, люди расходятся.

As long as he keeps the bad people rich and the good people scared, no one'll touch him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока он обогащает злодеев, держит в страхе честных людей его пальцем никто не тронет.

It'd be difficult for a man of your stature to keep in touch with even half the people you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой крупной фигуре трудно поддерживать связи даже с половиной своих знакомых.

First of all cell phones give us an opportunity to keep in touch with people in any place and in any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь мобильный телефон дает нам возможность поддерживать связь с людьми в любом месте и в любое время.

These furtive people can't do anything well. He wouldn't touch the coffee for fear of poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти незаметные люди ничего не могут нормально сделать. потому что боится отравиться?

My people will be getting in touch with you very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои люди очень скоро свяжутся с вами.

But once you realize that people - that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить.

The government is then seen as unresponsive or out of touch with its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае правительство воспринимается как безответственное или утратившее связь со своим народом.

People use their senses to connect with the world, much like how brands use touch points to connect with consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди используют свои чувства для связи с миром, подобно тому как бренды используют точки соприкосновения для связи с потребителями.

The people I touch enter a slumber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которых я касаюсь, впадают в оцепенение.

'They're people whose gardens verge on or touch the garden of the house where the murder was committed.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те люди, у которых садики граничат или соприкасаются с участком дома, где было совершено убийство.

These four reporting principles distinguish East Touch from other magazines targeted at trendy young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти четыре принципа отчетности отличают East Touch от других журналов, ориентированных на модную молодежь.

In fact, Bloom sounds bewildered by young people—and strangely out of touch with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, Блум кажется сбитым с толку молодыми людьми—и странно оторванным от них.

Internet cafés are located worldwide, and many people use them when traveling to access webmail and instant messaging services to keep in touch with family and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-кафе расположены по всему миру, и многие люди используют их, когда путешествуют, чтобы получить доступ к веб-почте и службам обмена мгновенными сообщениями, чтобы поддерживать связь с семьей и друзьями.

For there was about Nancy a touch of cruelty-a touch of definite actual cruelty that made her desire to see people suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь она умела быть жестокой - по-настоящему жестокой, когда ей хотелось заставить близких людей страдать.

However, Ceaușescu was out of touch with his people and completely misread the crowd's mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Чаушеску был оторван от своих людей и совершенно не понимал настроения толпы.

People also tried to touch his feet, which is also considered darshana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди также пытались дотронуться до его ног, что также считается даршаной.

If you're telling the aliens to touch down in bluebell, I think the people have a right to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы скажете пришельцам приземлиться в БлуБелле, то, думаю, людям стоит знать об этом.

You said I had to get in touch with my feelings and express them to the people I care about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала мне нужно вступить в контакт со своими чувствами и выражать их людям, к которым я не равнодушен.

You can engage these people with questions and conversation, but you will not so much as touch any of these people tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь задавать этим людям вопросы, вовлекать в разговор, но, ни в коем случае не прикасаться к кому либо из них.

Many people with aphantasia also report an inability to recall sounds, smells, or sensations of touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди с афантазией также сообщают о неспособности вспомнить звуки, запахи или ощущения прикосновения.

It says that the gods have tied a red thread around every one of our ankles and attached it to all of the people whose lives we are destined to touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому поверью, боги связали красной нитью на щиколотках всех нас между собой, с жизнями которых нам суждено соприкоснуться.

Yeah, 'cause your dad's so in touch with people's feelings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, потому что твой отец так заботится о чувствах других людей?

Although the strictly Protestant James I wished to end the practice, he found himself having to touch an increasing number of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя строго протестантский Иаков I хотел покончить с этой практикой, ему приходилось прикасаться ко все большему числу людей.

His hands touch people's heads and then even the most despised, the most rejected take courage and follow him to the battlefield in the first light of dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его рука касается чьего-нибудь чела, самый жалкий, самый обездоленный из людей обретает мужество и следует за господином на поле брани, над которым уже занимается заря.

In the last hundred years, people are losing their ability to be in touch with their body and their senses, to hear, to smell, to feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в последние сто лет люди утрачивают способность быть на связи со своим телом и своими ощущениями: слухом, обонянием, осязанием.

And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками.

Jones explained communication with touch as the most intimate and involving form which helps people to keep good relationships with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс объяснил общение с помощью прикосновения как наиболее интимную и вовлекающую форму, которая помогает людям поддерживать хорошие отношения с другими.

The broadcasts allowed Gorbachev and Boris Yeltsin to stay in touch with the Russian people during this turbulent period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти передачи позволили Горбачеву и Борису Ельцину поддерживать связь с русским народом в этот неспокойный период.

They marketed themselves as a People Search service, where their users can look up old friends or relatives anyone they've fallen out of touch with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позиционировали себя как сеть, посвящённая поиску людей, где пользователи могут искать старых друзей или родственников, всех, с кем утрачен контакт.

It's not the dying so much; you die, for one must die, and that's all right; it's the abomination of feeling those people touch you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не так боишься смерти, все умирают, тут уж ничего не поделаешь, все равно когда-нибудь помрешь, но, поди, противно чувствовать, как эти люди хватают тебя.

Nice to see that people are happy to revert, without bothering to touch the talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно видеть, что люди с удовольствием возвращаются, не утруждая себя прикосновением к странице разговора.

Tease it and touch it but not a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дразни ее, ласкай, но не слишком увлекайся.

Its population is about 256 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её население составляет около 256 миллионов человек.

But there are people, who consider the world – to be a part of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят.

Should he touch on the subject, you'd best ignore it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он затронет эту тему, вам ее лучше проигнорировать.

Tell Bernie he has to get in touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи Берни, чтобы он со мной связался. У меня кое-что есть для него.

Front clawed feet reached forward but did not touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние когтистые лапы вытянулись одна за другой, но черепаха тотчас же убрала их.

They danced, and he drew her close, he stressed the touch of his fingers on her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они танцевали, и он крепко прижимал её к себе.

The steering wheel controls now had hard touch buttons as opposed to the previous soft ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рулевое колесо теперь имело жесткие сенсорные кнопки в отличие от предыдущих мягких.

Additionally, as only sufficient pressure is necessary for the touch to be sensed, they may be used with gloves on, or by using anything rigid as a finger substitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку для ощущения прикосновения требуется только достаточное давление, они могут использоваться в перчатках или с помощью чего-либо жесткого в качестве замены пальцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «touch people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «touch people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: touch, people , а также произношение и транскрипцию к «touch people». Также, к фразе «touch people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information