Traditional communication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
traditional simplified chinese - традиционный китайский упрощенный
traditional techniques - традиционные методы
traditional religious - традиционных религиозных
traditional livelihoods - традиционные средства к существованию
traditional model - традиционная модель
traditional projects - традиционные проекты
traditional look - традиционный вид
traditional core - традиционный сердечник
traditional headdress - традиционный головной убор
taste traditional dishes - попробовать традиционные блюда
Синонимы к traditional: customary, established, fixed, normal, long-established, set, old, ritual, routine, classic
Антонимы к traditional: unusual, unconventional, nontraditional, extraordinary, atypical, untraditional
Значение traditional: existing in or as part of a tradition; long-established.
noun: связь, коммуникация, сообщение, общение, передача, соединение, информация, средство связи, средство общения, средство сообщения
two-way communication - двусторонняя связь
ethnography of communication - этнография коммуникации
communication industry - отрасль связи
communication is not - сообщение не является
online communication - онлайн-общения
communication mechanisms - механизмы связи
normal communication - нормальная связь
stop communication - остановка связи
communication on the ground - общение на земле
effective communication with - эффективное взаимодействие с
Синонимы к communication: transmission, dissemination, divulgence, broadcasting, promulgation, disclosure, conveyance, talk, connection, dialogue
Антонимы к communication: office, disconnection, trip, disconnect, tap
Значение communication: the imparting or exchanging of information or news.
Researchers in interpersonal communication come from many different research paradigms and theoretical traditions, adding to the complexity of the field. |
Исследователи в области межличностного общения исходят из множества различных исследовательских парадигм и теоретических традиций, что усложняет эту область. |
Traditional communication companies that now carry telephone services are moving closer to universal service. |
Традиционные коммуникационные компании, которые сейчас осуществляют телефонные услуги, приближаются к универсальному сервису. |
In the vaquero tradition, its use represents the highest level of trust and communication between horse and rider. |
В традиции Вакеро его использование представляет собой наивысший уровень доверия и общения между лошадью и всадником. |
“Now, more and more of our communication is done over communication networks rather than face-to-face or other traditionally private means of communicating. |
— Сейчас наше общение все больше и больше осуществляется по сетям связи, а не с глазу на глаз, и не по традиционным конфиденциальным каналам связи. |
Digital media will also be integrated with traditional communication channels for enhanced relationship-building with supporters. |
Кроме того, цифровые средства массовой информации будут использоваться совместно с традиционными каналами связи для более активного налаживания отношений со сторонниками организации. |
The bond is the traditional Martian way of communicating. |
Соединение – традиционный способ общения марсиан. |
We decided to divide up the kernel which traditionally had been one program, to divide it up into a lot of smaller programs that would send messages to each other asynchronously to, to communicate. |
Мы решили разделить ядро, которое традиционно было одной программой, разделить его на много маленьких программ которые посылали бы сообщения друг другу асинхронно |
Xbox One can connect to networks using two protocols that allow devices to transmit information: the traditional IPv4 communications protocol, and its newer version, IPv6. |
Консоль Xbox One может подключаться к сетям через два протокола, которые обеспечивают устройствам возможность обмениваться информацией: традиционный протокол обмена IPv4 и его более новая версия IPv6. |
Television and print media still stand as the traditional communication channels for food marketing, but other popular approaches are also more prevalent these days. |
Телевидение и печатные СМИ по-прежнему остаются традиционными каналами коммуникации для маркетинга продуктов питания, но в наши дни более распространены и другие популярные подходы. |
Social networking sites allow celebrities to communicate directly with their fans, removing the middle-man known as traditional media. |
Сайты социальных сетей позволяют знаменитостям напрямую общаться со своими поклонниками, удаляя посредника, известного как традиционные СМИ. |
One of the great advances of this period was writing, which was developed from the tradition of communication using pictures. |
Одним из величайших достижений этого периода было письмо, которое развивалось из традиции общения с помощью картинок. |
The current tendency is to replace traditional telecommunication services by packet mode communication such as IP telephony and IPTV. |
В настоящее время наблюдается тенденция к замене традиционных телекоммуникационных услуг пакетной связью, такой как IP-телефония и IPTV. |
He is a contemporary artist who works beyond traditional art making and develops new perspective art projects in communication, botany, and agriculture. |
Он-современный художник, который работает за пределами традиционного искусства и разрабатывает новые перспективные художественные проекты в области коммуникации, ботаники и сельского хозяйства. |
Newspapers were slow to spread to the Arab world, which had a stronger tradition of oral communication, and mistrust of the European approach to news reporting. |
Газеты медленно распространялись в арабском мире, который имел более сильную традицию устного общения и недоверие к европейскому подходу к сообщению новостей. |
This new Zeus variant, however, relied on both traditional command servers and peer-to-peer communication between zombie machines, making it extremely difficult to knock down. |
Однако эта новая версия программы Zeus зависела от традиционных командных серверов и взаимодействия равноценных зомби-машин, из-за чего уничтожить его чрезвычайно трудно. |
Communications media such as the internet, cell phones and satellite TV channels augmented mosques and Friday prayers, traditional means of mass communications. |
Средства массовой информации, такие как интернет, сотовые телефоны и спутниковые телеканалы, дополняли мечети и пятничные молитвы, традиционные средства массовой коммуникации. |
The United Nations was successfully utilizing modern information and communications technology and had managed to combine them with traditional outreach methods. |
Организация Объединенных Наций успешно использует современные информационные и коммуникационные технологии, умело сочетая их с традиционными средствами распространения информации. |
Our company's experts will hold traditional consultations talking about specifications and usage of measurement devices for optical fiber communication links. |
Специалисты компании проведут традиционные консультации по характеристикам и использованию рабочих средств измерений для ВОЛС. |
Moreover, these artists are better known for employing unconventional means of communication, overturning the traditional rules of the art market. |
Более того, эти художники более известны тем, что используют нетрадиционные средства коммуникации, опрокидывая традиционные правила арт-рынка. |
Music was an essential element in communicating identity, shared social mores, traditional customs, and ethnic history. |
Музыка была важным элементом в передаче идентичности, общих социальных нравов, традиционных обычаев и этнической истории. |
Skilled telegraphists must also know many traditional International Morse code communications conventions. |
Квалифицированные телеграфисты должны также знать многие традиционные международные соглашения о связи азбукой Морзе. |
The effectiveness of the traditional 'interrupt and repeat' model of advertising is decreasing, which has caused businesses to lose control of communications agendas. |
Эффективность традиционной модели рекламы прерывание и повторение снижается, что приводит к тому, что компании теряют контроль над коммуникационными программами. |
The advent of electronic communications at the end of the 20th century introduced new traditions into jokes. |
Появление электронных коммуникаций в конце XX века привнесло в анекдоты новые традиции. |
The population had lost faith in the official tradition, which was no longer perceived as an effective way to communicate with Heaven. |
Население утратило веру в официальную традицию, которая больше не воспринималась как эффективный способ общения с небесами. |
The population had lost faith in the official tradition, which was no longer perceived as an effective way to communicate with Heaven. |
Население утратило веру в официальную традицию, которая больше не воспринималась как эффективный способ общения с небесами. |
This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility. |
Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати. |
It's a McNamara family tradition. |
Это семейная традиция МакНамара. |
It's a Cramer family tradition. |
Это традиция семьи Грэмер. |
In a country with little tradition of political violence, too many mysterious things are happening. |
В стране, где нет традиции политического насилия, происходит слишком много таинственных вещей. |
It is regarded as a departure from the principles of the inviolability of personality and secrecy of correspondence and other forms of communication. |
Это рассматривается в качестве отступления от принципов неприкосновенности личности и тайны переписки и всех других форм коммуникации. |
To develop new provisions for the indication by the tyre manufacturers of the tyre rolling resistance coefficient in the type approval communication. |
Разработать новые положения, обязывающие изготовителей шин указывать в сообщении, касающемся официального утверждения типа, коэффициент сопротивления шин качению. |
The mercantile tradition which had led to Ionian science also led to a slave economy. |
Торговая традиция, которая породила ионийскую науку, породила также и экономику рабовладения. |
То есть, неважно как далеко они находятся друг от друга, они могут передавать мысли друг другу. |
|
Look, if you can't communicate well enough to tell me- don't lecture me, miranda bailey. |
Слушай, если ты не способен нормально общаться, чтобы сказать... Не надо лекций, Миранда Бейли. |
Okay, this is how the console communicates with and identifies the user. |
Именно так консоль общается и идентифицирует пользователя. |
And that you'll have some line of communication with your audience. |
И у тебя будет что-то вроде линии связи со своей публикой. |
Я говорю о возникших проблемах, энергетических волнах... |
|
This is a Wild Hog tradition. |
Это же традиция Кабанов. |
Higher education institutes were not responding to employer needs and there appeared to be no channel of communication between them. |
Высшие учебные заведения не отвечали потребностям работодателей, и, по-видимому, между ними не было канала связи. |
External hosts must know this port number and the address of the gateway to communicate with the network-internal service. |
Внешние хосты должны знать этот номер порта и адрес шлюза для связи с внутренней службой сети. |
Другая традиция предполагает, что Платон умер на свадебном пиру. |
|
At the same time, the Tiangong Kaiwu broke from Chinese tradition by rarely referencing previous written work. |
В то же время, Тяньгун Кайу порвал с китайской традицией, редко ссылаясь на предыдущие письменные работы. |
The tradition and styles employed are almost identical to the Thai traditions we still see today. |
Используемые традиции и стили почти идентичны тайским традициям, которые мы все еще видим сегодня. |
The tradition is that Domneva was granted as much land as a hind could run over in a day, the hind remains the village emblem, see also Thanet. |
Традиция гласит, что Домневой было предоставлено столько земли, сколько лань могла переехать за день, лань остается деревенской эмблемой, см. |
Because it was only generally accepted as a planet in the 17th century, there is no tradition of naming it after a god. |
Поскольку он был общепризнан как планета только в 17 веке, нет традиции называть его в честь бога. |
It was then that Michaels suggested that Baskin photograph the hosts for the bumpers instead of using publicity photos, beginning a tradition which continues today. |
Именно тогда Майклз предложил Баскину фотографировать хозяев для бамперов, а не использовать рекламные фотографии, положив начало традиции, которая продолжается и сегодня. |
The Eastern Orthodox Church and Eastern Catholic Churches of the Byzantine tradition, venerate seven archangels and sometimes an eighth. |
Восточная православная церковь и восточные Католические Церкви византийской традиции почитают семь архангелов, а иногда и восьмого. |
Each was also entitled to a colonial flag following in the British tradition. |
Каждый из них также имел право на колониальный флаг, следуя британской традиции. |
While Probus' image shows his monarchic Imperium, Roma displays his claims to restoration of Roman tradition and Imperial unity. |
В то время как образ проба показывает его монархическую империю, Рим показывает его претензии на восстановление римской традиции и имперского единства. |
Romeo and Juliet belongs to a tradition of tragic romances stretching back to antiquity. |
Ромео и Джульетта принадлежат к традиции трагических романов, уходящей корнями в древность. |
Catford's notion of equivalence in 1965 was as in the French tradition. |
Понятие эквивалентности кэтфорда в 1965 году было как во французской традиции. |
This tradition did not happen in all regions, the Chesterfield Canal being one waterway where narrow boats never bore such decorations. |
Я планирую объединить Tales of Eternia Online в Tales of Eternia, но мне хотелось бы услышать мнения там, пожалуйста. |
Obesity causes several non-communicable diseases such as cardiovascular diseases, diabetes, cancers and chronic respiratory diseases. |
Ожирение вызывает ряд неинфекционных заболеваний, таких как сердечно-сосудистые заболевания, диабет, рак и хронические респираторные заболевания. |
This category is for metal plate armour in the Western post-classical tradition; essentially medieval to Early Modern. |
Эта категория относится к металлическим пластинчатым доспехам в Западной постклассической традиции; по существу, от средневековья до раннего модерна. |
Kazanlak has a long, solid tradition in the area of culture and enlightenment. |
Казанлык имеет давние, прочные традиции в области культуры и просвещения. |
A station at Perth, VZPH and VKP communicated with Cocos Island VZCC, Port Headland VZPD, Darwin VZPM, and Sydney VZSY. |
Станция в Перте, VZPH и VKP сообщалась с Cocos Island VZCC, Port Headland VZPD, Darwin VZPM и Sydney VZSY. |
His mother was, according to 14th-century tradition, Cecilia, a daughter of King Blot-Sweyn. |
Его матерью была, согласно традиции XIV века, Сесилия, дочь короля Блот-Свейна. |
Alas, a much expected disrespectful answer, as is our tradition, Bigzilla. |
Увы, весьма ожидаемый неуважительный ответ, как и положено по нашей традиции, Бигзилла. |
Often these inventions were based in some form of tradition, but were exaggerated, distorted, or biased toward a particular interpretation. |
Часто эти изобретения основывались на той или иной форме традиции, но были преувеличены, искажены или смещены в сторону определенной интерпретации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traditional communication».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traditional communication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traditional, communication , а также произношение и транскрипцию к «traditional communication». Также, к фразе «traditional communication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.