Traditional model - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
traditional hydrocarbons - традиционные углеводороды
traditional crops - традиционные культуры
considered as traditional - рассматриваются как традиционные
traditional relationship - традиционные отношения
challenge traditional - вызов традиционным
traditional home - традиционный дом
traditional preparation - традиционная подготовка
traditional and social media - традиционный и социальный медиа
traditional channels of communication - традиционные каналы связи
traditional management practices - Традиционные методы управления
Синонимы к traditional: customary, established, fixed, normal, long-established, set, old, ritual, routine, classic
Антонимы к traditional: unusual, unconventional, nontraditional, extraordinary, atypical, untraditional
Значение traditional: existing in or as part of a tradition; long-established.
noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель
verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью
adjective: образцовый, примерный
brassboard model - промышленный макет
model maker - моделист
hard disc drive model - модель жестких дисков
provide a model - представить модель
model processing - обработка модели
model and actress - модель и актриса
a tiered model - многоуровневая модель
british model - британская модель
typical model - типичная модель
you should be a model - Вы должны быть моделью
Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal
Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical
Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.
classical model, classic model, conventional model
Telco CDNs also have a built-in cost advantage since traditional CDNs must lease bandwidth from them and build the operator's margin into their own cost model. |
Телекоммуникационные CDN также имеют встроенное преимущество в стоимости, поскольку традиционные CDN должны арендовать у них полосу пропускания и встроить маржу оператора в свою собственную модель затрат. |
Blue is one of the three primary colours of pigments in painting and traditional colour theory, as well as in the RGB colour model. |
Синий - один из трех основных цветов пигментов в живописи и традиционной теории цвета, а также в цветовой модели RGB. |
Of roughly the same generation as the Young British Artists, James is perhaps unusual in making work on the model of the traditional easel picture. |
Принадлежа примерно к тому же поколению, что и молодые британские художники, Джеймс, возможно, необычен в создании работы по образцу традиционной станковой картины. |
The effectiveness of the traditional 'interrupt and repeat' model of advertising is decreasing, which has caused businesses to lose control of communications agendas. |
Эффективность традиционной модели рекламы прерывание и повторение снижается, что приводит к тому, что компании теряют контроль над коммуникационными программами. |
Early theories positing the simple, unilineal evolution of societies from traditional to industrial model are now seen as too simplistic. |
Ранние теории, утверждающие простую, одностороннюю эволюцию обществ от традиционной к индустриальной модели, сегодня рассматриваются как слишком упрощенные. |
Traditionally, mice have been the most common choice for researchers as a host of a disease model. |
Традиционно мыши были наиболее распространенным выбором для исследователей в качестве хозяина модели заболевания. |
Sun Bu'er serves as a model and matriarch for women who follow the tradition of Complete Perfection. |
На первом этаже конюшни располагались стойла для лошадей и каретный сарай, а наверху-жилые помещения для слуг-конюшен. |
The new protocols will enable additional assurances and constraints for the traditional model based on public key infrastructure. |
Новые протоколы обеспечат дополнительные гарантии и ограничения для традиционной модели, основанной на инфраструктуре открытых ключей. |
It is a traditional model tracing its origins to ancient Greek philosophers such as Socrates, Plato, and Aristotle. |
Это традиционная модель, восходящая к древнегреческим философам, таким как Сократ, Платон и Аристотель. |
Another of Kennedy's aims is to question the traditional model of mutually antagonistic Catholic and Protestant communities, in favour of pluralism. |
Еще одна цель Кеннеди-поставить под сомнение традиционную модель взаимно антагонистических католических и протестантских общин в пользу плюрализма. |
Because skills are changing so rapidly, by the time the traditional method is completed, the competency model may already be out of date. |
Поскольку навыки меняются так быстро, к моменту завершения традиционного метода модель компетенций может уже устареть. |
It also provided conservative traditions and a model of masculine devotion and courage in an age of gender anxieties and ruthless material striving. |
Она также обеспечила консервативные традиции и образец мужской преданности и мужества в век гендерных тревог и безжалостных материальных устремлений. |
She expressed herself as a role model to women, which can also be seen within some traditions attributed to her. |
Она проявила себя как образец для подражания женщинам, что также можно увидеть в некоторых традициях, приписываемых ей. |
While traditionally described as evidence for the later Upper Paleolithic Model, European archaeology has shown that the issue is more complex. |
В то время как традиционно описываемая в качестве доказательства поздняя модель верхнего палеолита, Европейская археология показала, что этот вопрос является более сложным. |
Preorders traditionally happen for high-end trim levels of a model, and the MKS is no different. |
Preorders традиционно происходит на высоком конце обрезки уровней модели, и МКС не отличается. |
The Qajar period saw several attempts to re-model the traditional Iranian military based on western models. |
В Каджарский период было предпринято несколько попыток перестроить традиционную иранскую военную систему по западным образцам. |
The waterfall model is a traditional version, contrasted with the more recent innovation of agile software development. |
Модель waterfall-это традиционная версия, контрастирующая с более поздними инновациями в области разработки гибкого программного обеспечения. |
In the traditional investment banking partnership model the partners put the money up and obviously the partners watch that money very carefully |
¬ традиционной партнерской модели инвестиционного банковского дела, партнеры вкладывали деньги и очевидно, что партнеры смотрели за этими деньгами очень внимательно. |
In place of the traditional two-model line, the Grand Marquis was expanded to five. |
Вместо традиционной двухмодельной линейки Grand Marquis был расширен до пяти. |
The emergence of new distribution channels that did not rely on the traditional retail model would ultimately re-empower the niche genre. |
Появление новых каналов дистрибуции, которые не опирались бы на традиционную модель розничной торговли, в конечном счете вновь расширило бы возможности нишевого жанра. |
This model was a radical change from the traditional dissolved phase models. |
Эта модель была радикальным изменением по сравнению с традиционными моделями растворенной фазы. |
This illusion of control by proxy is a significant theoretical extension of the traditional illusion of control model. |
Эта иллюзия контроля по доверенности является значительным теоретическим продолжением традиционной модели иллюзии контроля. |
In this traditional model, each version of the application is based on a unique code. |
В этой традиционной модели каждая версия приложения основана на уникальном коде. |
In the traditional model of development, which he called the cathedral model, development takes place in a centralized way. |
В традиционной модели развития, которую он назвал Соборной моделью, развитие происходит централизованно. |
Such traditional careers were exemplified by Donald Super's career stage model. |
Такие традиционные карьеры были проиллюстрированы моделью стадии карьеры Дональда супер. |
Dunnes Stores have traditionally had a supermarket-plus-household-and-clothes model and now have some large stores. |
Магазины Dunnes традиционно имели модель супермаркет-плюс-дом-и-одежда, а теперь есть несколько крупных магазинов. |
It was therefore extremely difficult to expand the model of protection existing for traditional minorities to new groups. |
Поэтому чрезвычайно трудно охватить существующей моделью защиты традиционных меньшинств эти новые группы. |
Banking model of education is a term used by Paulo Freire to describe and critique the traditional education system. |
Банковская модель образования-термин, используемый Пауло Фрейре для описания и критики традиционной системы образования. |
The shift lever was changed to a more traditional unit starting with 2016 model Grand Cherokees. |
Рычаг переключения передач был заменен на более традиционный блок, начиная с модели Grand Cherokees 2016 года. |
As a practical matter, the use of turtle geometry instead of a more traditional model mimics the actual movement logic of the turtle robot. |
На практике использование черепашьей геометрии вместо более традиционной модели имитирует реальную логику движения робота-черепахи. |
Human security focuses on the serious neglect of gender concerns under the traditional security model. |
Безопасность человека сосредоточена на серьезном игнорировании гендерных проблем в рамках традиционной модели безопасности. |
One traditional hypothesis concerning the sequence of evolutionary steps leading to viviparity is a linear model. |
Одной из традиционных гипотез, касающихся последовательности эволюционных шагов, ведущих к живорождению, является линейная модель. |
The liberal arts model has traditionally not been part of the educational landscape in the Middle East or North Africa. |
Модель свободных искусств традиционно не была частью образовательного ландшафта на Ближнем Востоке или в Северной Африке. |
In 2011, Gilles Baroin presented the Planet-4D model, a new vizualisation system based on graph theory that embeds the traditional Tonnetz on a 4D Hypersphere. |
В 2011 году Жиль Бароин представил модель Planet-4D, новую систему визуализации, основанную на теории графов, которая встраивает традиционный Тоннетц в Гиперсферу 4D. |
The new model echoes Giugiaro's design, but without ventilation windows in the front doors and with a more traditional appearance. |
Новая модель повторяет дизайн Giugiaro, но без вентиляционных окон в передних дверях и с более традиционным внешним видом. |
The development of the human security model can be seen to have drawn upon ideas and concepts fundamental to the human rights tradition. |
Можно видеть, что разработка модели безопасности человека опиралась на идеи и концепции, лежащие в основе традиции прав человека. |
The model-based design is significantly different from traditional design methodology. |
Дизайн на основе модели существенно отличается от традиционной методологии проектирования. |
The Cyan/Magenta/Yellow of the Subtractive CMYK model are identical to the traditional Red Yellow Blue used in traditional pigment mixing. |
Голубой / пурпурный / желтый цвет субтрактивной модели CMYK идентичен традиционному красно-желтому синему цвету, используемому в традиционном смешивании пигментов. |
Modernization refers to a model of a progressive transition from a 'pre-modern' or 'traditional' to a 'modern' society. |
Модернизация - это модель прогрессивного перехода от досовременного или традиционного общества к современному. |
This model came to dominate every West European country, with local traditions and local politics dictating the diversity of its application. |
Эта модель стала доминировать в каждой западноевропейской стране наряду с тем, как местные традиции и политика определяли разнообразия ее применения. |
Besides, the duration model which borrows from traditional methods makes the speech production more robust. |
Кроме того, модель длительности, заимствованная из традиционных методов, делает речевое производство более устойчивым. |
The amplifiers were naturally given traditional Fender model names, earliest including 'Dual Showman', 'Twin Reverb', and 'Bassman'. |
Усилителям, естественно, были даны традиционные названия моделей крыла, самые ранние из которых включали двойной шоумен, двойную реверберацию и Бассман. |
This is a big departure from the traditional medical model, because it places responsibility and information back in the woman's hands. |
Это сильно разнится с традиционной медициной, потому что женщина снова может сама нести за себя ответственность и получать информацию. |
We built a business model based on consistent, high-quality information, and convening the top minds on the issue. |
Мы построили бизнес-модель на достоверных данных, привлекая лучшие умы по этому вопросу. |
The core of the leaf ozone flux model was the stomatal conductance multiplicative algorithm:. |
Основным элементом модели потока озона в листе был мультипликативный алгоритм устьичной проводимости:. |
The working group's proposal to remove this limit, as in the provisions of the United Nations Model Regulations for portable tanks, was, however, put to the vote and adopted. |
Однако в результате проведенного голосования предложение Рабочей группы об исключении этого предельного значения, как это сделано в положениях по переносным цистернам в Типовых правилах ООН, было принято. |
European policymakers, including Jean-Claude Trichet, the ECB’s former president, have suggested that Ireland’s dogged commitment to austerity is a model for others. |
Европейские политики, в том числе Жан-Клод Трише, бывший президент ЕЦБ, высказали мысль, что твердая приверженность Ирландии политике жесткой экономии – образец для других стран. |
I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well. |
Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы. |
Особенно обещание, данное учителем! |
|
Тут ее модель и серийный номер. |
|
So with that in mind, for this challenge, all of you must change your model. |
В связи с этим мнением, в этом конкурсе, все вы должны сменить моделей. |
Muscles present viscoelasticity, therefore a viscous damper may be included in the model, when the dynamics of the second-order critically damped twitch is regarded. |
Мышцы обладают вязкоупругостью, поэтому вязкий демпфер может быть включен в модель, когда рассматривается динамика критически затухающего подергивания второго порядка. |
The section on how the spherical model emerged belongs moved to the spherical Earth article, with only a brief summary here. |
Раздел о том, как возникла сферическая модель, относится к статье сферическая Земля, в которой приводится только краткое резюме. |
The 1979 model year was the debut of the first front wheel drive Riviera, which was also the first front-drive production model in Buick history. |
1979 модельный год стал дебютом первой переднеприводной модели Riviera, которая также стала первой переднеприводной серийной моделью в истории Buick. |
' But this appears to disregard the response of absorbers, which is the whole innovation of the model. |
- Но это, по-видимому, игнорирует реакцию поглотителей, которая является всей инновацией модели. |
The film then cuts to five years on, when Travis has finished his sentence, become a model prisoner, and converted to Humanism. |
Затем фильм сокращается до пяти лет, когда Трэвис заканчивает свой срок, становится образцовым заключенным и обращается к гуманизму. |
It is IBM model number 5150 and was introduced on August 12, 1981. |
Это модель IBM под номером 5150, которая была представлена 12 августа 1981 года. |
The typical mongoloid face has been described as a model of climatic engineering. |
Типичное монголоидное лицо было описано как модель климатической инженерии. |
In the U.S., the 1996 model lineup included the 25th Anniversary Edition, a model positioned between the DX and LX. The Special Edition trim package was introduced. |
В США модельный ряд 1996 года включал в себя 25th Anniversary Edition, модель, расположенную между DX и LX. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traditional model».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traditional model» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traditional, model , а также произношение и транскрипцию к «traditional model». Также, к фразе «traditional model» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.