Training facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Training facilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учебные заведения
Translate

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

- facilities [noun]

noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех


training centers, educational centres, educational institutions


In June 1946, Company G of the Arkansas State Guard held camp at Monte Ne for field training, using the hotel facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1946 года рота G гвардии штата Арканзас провела лагерь в Монте-не для полевых тренировок, используя гостиничные помещения.

During World War II, the Navy had leased the facilities, first for a pre-flight training school, then for part of the Electronics Training Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй Мировой Войны Военно-Морской Флот арендовал эти помещения сначала для подготовки летного состава, а затем и для части программы обучения электронике.

The facilities consist of a new army training centre at Resolute, and a deep-sea port at Nanisivik Naval Facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти объекты включают новый армейский учебный центр в Резолюте и глубоководный порт в военно-морском комплексе Нанисивик.

Any money spent on infrastructure, training facilities or youth development will not be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые деньги, потраченные на инфраструктуру, учебные заведения или развитие молодежи, не будут включены.

External South African military operations were aimed at eliminating the training facilities, safehouses, infrastructure, equipment, and manpower of the insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние южноафриканские военные операции были направлены на ликвидацию учебных объектов, убежищ, инфраструктуры, оборудования и живой силы повстанцев.

After consolidating power with Cuban support, the MPLA granted MK permission to establish training facilities in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После консолидации власти при поддержке Кубы МПЛА предоставила МК разрешение на создание учебных центров в Анголе.

Based on the success of the pilot project, similar training programmes aimed at linking women with credit facilities will be offered throughout Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря успеху этого экспериментального проекта аналогичные учебные программы, направленные на установление связей женщин с кредитными учреждениями, будут организованы и в других районах сектора Газа.

He was sent home from the 2002 FIFA World Cup after a dispute with national coach Mick McCarthy over the team's training facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отправлен домой с чемпионата мира по футболу 2002 года после спора с национальным тренером Миком Маккарти по поводу тренировочной базы команды.

Those buildings have been used recently as mock reactor facilities in the training of first responders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэдклифф оправдывал это случайное разделение трюизмом: что бы он ни делал, люди будут страдать.

At the Aspire Zone, indoor training facilities are available for running and jumping disciplines while a separate outdoor throws training venue is also available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зоне Aspire имеются крытые тренировочные площадки для бега и прыжков, а также отдельная площадка для тренировок по броскам на открытом воздухе.

These officers will be deployed to provide training at the new correctional facilities opening shortly in Bong County, Bomi County and Sinoe County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сотрудники будут направляться для ведения учебной работы в новых исправительных учреждениях, которые в ближайшее время откроются в графствах Бонг, Боми и Сино.

Evidence suggests that lower staffing levels and training at private facilities may lead to increases in the incidence of violence and escapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что сокращение численности персонала и профессиональной подготовки в частных учреждениях может привести к росту числа случаев насилия и побегов.

The two large gyms provide changing facilities, a climbing wall, indoor volleyball courts and a weights and fitness training room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два больших тренажерных зала оборудованы раздевалками, скалодромом, крытыми волейбольными площадками, тренажерным залом и тренажерным залом.

Employers, training facilities, States, governmental departments, and private institutions may be permitted to administer knowledge and driving test for the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодателям, учебным заведениям, Штатам, правительственным ведомствам и частным учреждениям может быть разрешено проводить экзамены по знаниям и вождению для государства.

There are structural and infrastructural explanations: lack of training facilities, gymnasiums, running tracks, equipment, financial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют структурные и инфраструктурные объяснения: отсутствие условий для тренировок, спортивных залов, беговых дорожек, оборудования, финансовых ресурсов.

The school was originally built in 1971 on land used for training facilities in a former RAF storage, maintenance and training facility, RAF Kidbrooke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа была первоначально построена в 1971 году на земле, используемой для учебных объектов в бывшем хранилище RAF, техническом обслуживании и учебном центре RAF Kidbrooke.

Grooms may be employed in private residences or in professional horse training facilities such as stables, agistment properties and riding academies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конюхи могут быть наняты в частных резиденциях или в профессиональных конных тренировочных центрах, таких как конюшни, агистментные объекты и Академии верховой езды.

There are stadiums, both indoor and outdoor as well as training facilities for most sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть стадионы, как крытые, так и открытые, а также тренировочные площадки для большинства видов спорта.

Thales simulators include full motion devices as well as flat panel and other training facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренажеры Thales включают в себя устройства полного движения, а также плоские панели и другие тренажеры.

The New York Yankees offered him the use of their facilities for training purposes, but guaranteed no spot in spring training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк Янкиз предлагали ему использовать свои помещения для тренировок, но не гарантировали места на весенних тренировках.

During this period the organization set up a fully functioning enclave with training camps, storage facilities, and reconnaissance and communications centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период организация создала полностью функционирующий анклав с учебными лагерями, складскими помещениями, центрами разведки и связи.

In turn, the Red Army gained access to these training facilities, as well as military technology and theory from Weimar Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, Красная Армия получила доступ к этим учебным объектам, а также военной технике и теории из Веймарской Германии.

To support rural women, a project providing training and credit facilities for women farmers was set up in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания поддержки сельским женщинам в 1989 году началось осуществление проекта, цель которого состоит в обеспечении учебной подготовки и предоставлении кредитов для женщин-фермеров.

The disaster showed that customs officials and operators of port facilities needed greater training in order to understand international controls on waste better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чрезвычайное происшествие свидетельствует о том, что необходимо усилить подготовку работников таможенных служб и операторов портовых сооружений, с тем чтобы расширить их знания о международных мерах контроля за отходами.

This is often because they are drawn to sponsorships or training facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто происходит потому, что их тянет к спонсорству или учебным заведениям.

Until July 1960, assessment and training was carried out on Useppa Island and at various other facilities in South Florida, such as Homestead AFB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До июля 1960 года оценка и обучение проводились на острове Узеппа и на различных других объектах в Южной Флориде, таких как Хоумстед АФБ.

Fiji also constructed many facilities such as airfields for Allied bombing runs, barracks and training grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиджи также построили много объектов, таких как аэродромы для бомбардировок союзников, казармы и учебные полигоны.

The training and exam may be administered by any private patrol operator or by any of a large number of certified training facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение и экзамен могут проводиться любым частным патрульным оператором или любым из большого числа сертифицированных учебных заведений.

Shakhtar Donetsk has its own training facilities for its first team, reserve team and youth academy all located at Kirsha Training Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донецкий Шахтер имеет собственные тренировочные базы для своей первой команды, резервной команды и молодежной академии, все они расположены в учебном центре Кирша.

It developed infrastructure for military training facilities and forest protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь развита инфраструктура для военных учебных объектов и охраны лесов.

The new facilities house 24-hour coordination and maintenance operations, customer support and services, and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На новых объектах осуществляется круглосуточная координация и техническое обслуживание, поддержка и обслуживание клиентов, а также обучение персонала.

The Peshwa treated him like family and extended to him the same facilities of education and diplomatic training as his sons, Vishwasrao, Madhavrao, and Narayanrao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пешва относились к нему как к члену семьи и предоставляли ему те же возможности образования и дипломатического образования, что и его сыновьям Вишвасрао, Мадхаврао и Нараянрао.

Clear job descriptions had been drawn up for the different posts concerned and training facilities had been improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были составлены четкие инструкции для различных соответствующих постов и созданы благоприятные условия для профессиональной подготовки.

Youth in developing countries needed access to better education, training, technical assistance, technology, health and credit facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежи в развивающихся странах необходимо обеспечить доступ к более эффективным просвещению, профессиональной подготовке, технологии, здравоохранению и источникам кредитования.

The Vocational Training Act entitles them to take advantage of various facilities during training or to take exams upon completion of their apprenticeship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о профессиональной подготовке предусматривает предоставление им определенных материальных средств в ходе обучения и сдачи экзаменов по окончании периода ученичества.

The Soviets offered Weimar Germany facilities deep inside the USSR for building and testing arms and for military training, well away from Treaty inspectors' eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы предлагали Веймарской Германии объекты в глубине СССР для строительства и испытаний вооружений и для военной подготовки, подальше от глаз инспекторов договора.

Corrections officers have continued to undergo training at correctional facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сотрудники системы исполнения наказаний продолжают проходить подготовку в пенитенциарных учреждениях.

The importance of access to and control over land and credit facilities and access to training opportunities was highlighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто важное значение обеспечения доступности к земельным ресурсам и кредитам и контроля за ними, а также создания возможностей для профессиональной подготовки.

They needed training in improved farming methods and access to finance and credit facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им необходимы обучение более эффективным методам ведения фермерского хозяйства и доступ к финансовым и кредитным институтам.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам.

She welcomed the provision of facilities for bilateral meetings during the general debate in the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с удовлетворением отмечает обеспечение в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее необходимых условий для проведения двусторонних совещаний.

The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров.

Of particular note was the decision by some bodies to adopt an institutional policy of training their officials in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи особо важное значение имеет решение некоторых структур включить в рамки своей институциональной политики подготовку своих служащих по этой тематике.

Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки.

This legislation addresses discrimination in access to employment and in access to vocational training and discriminatory dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это законодательство касается дискриминации в доступе к трудоустройству и профессиональной подготовке и дискриминационного увольнения.

That's why I decided to learn a profession with a special European qualification with advanced English language training and a work placement in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому я решилась принять участие в специальном курсе английского языка с прохождением практики в Великобритании.

You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали.

Today, Russia's army has no professional institution for training non-commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в российской армии нет профессионального института подготовки младшего командного состава.

He used to have the top score in every training category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привык получать высшие оценки по всем тренингам.

I guess, considering all the training you've received, this is quite reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, если учесть все ваше образование и опыт, это вполне разумная цена.

Our medical facilities are extremely limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши медицинские возможности чрезвычайно ограниченны.

All Russian diplomats go through FSB counter-intel training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все российские дипломаты проходят школу контрразведки ФСБ.

He bought a rig and drove around, meeting the earlier comers, talking of soil and water, climate and crops, prices and facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он купил бричку и, разъезжая по Долине, беседовал с теми, кто жил тут давно, интересовался, какая здесь земля и вода, расспрашивал о климате, об урожаях, о ценах.

An odd incident occurs... at the New York Yankees' training camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятное происшествие... в тренировочном лагере 'New York Yankees'.

What did he say? He said, maybe he'll accept you for training camp of Bangkok Glass League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И? что возьмёт тебя на обучение в клуб Бангкок Гласс.

He's offering a free personal training

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает бесплатный персональный тренинг.

Transitional housing gradually returns inmates to society with social training and professional training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходное жилье постепенно возвращает заключенных в общество с социальной подготовкой и профессиональной подготовкой.

There was little time to train the volunteers, so the training system was rushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времени на подготовку добровольцев было мало, поэтому система подготовки была ускорена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «training facilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «training facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: training, facilities , а также произношение и транскрипцию к «training facilities». Также, к фразе «training facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information