Treatment of malignant neoplasms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Treatment of malignant neoplasms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лечение злокачественных новообразований
Translate

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- malignant [adjective]

adjective: злокачественный, злостный, злобный, зловредный, болезнетворный

  • malignant growth - злокачественный рост

  • malignant swelling - злокачественная опухоль

  • malignant melanoma - злокачественная меланома

  • malignant blood disease - злокачественное заболевание крови

  • malignant eye - злобный глаз

  • malignant cancer cell - злокачественные клетки рака

  • malignant change - злокачественные изменения

  • malignant hypertension - злокачественная гипертония

  • malignant glioma - злокачественная глиома

  • malignant tumours - злокачественные опухоли

  • Синонимы к malignant: uncontrollable, dangerous, fatal, very infectious, deadly, invasive, life-threatening, incurable, virulent, cancerous

    Антонимы к malignant: benevolent, benign, benignant, loving, unmalicious

    Значение malignant: (of a disease) very virulent or infectious.

- neoplasms

новообразования

  • treatment of malignant neoplasms - лечение злокачественных новообразований

  • neoplasms of skin - новообразования кожи

  • common neoplasms - общие новообразования

  • malignant neoplasms - злокачественные новообразования

  • cutaneous neoplasms - кожные новообразования

  • Синонимы к neoplasms: tumor, tumors, sarcomas, tumefactions, cysts, carcinomas, cancer, lumps, neoplasm, swellings

    Значение neoplasms: plural of neoplasm.



The ionizing capability of X-rays can be utilized in cancer treatment to kill malignant cells using radiation therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ионизирующая способность рентгеновских лучей может быть использована в лечении рака для уничтожения злокачественных клеток с помощью лучевой терапии.

It is expected that the frequency of hysterectomies for non-malignant indications will continue to fall given the development of alternative treatment options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что частота гистерэктомий по не злокачественным показаниям продолжит снижаться с учетом развития альтернативных вариантов лечения.

Sometimes a vaginoplasty is needed following the treatment or removal of malignant growths or abscesses in order to restore a normal vaginal structure and function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда вагинопластика необходима после лечения или удаления злокачественных новообразований или абсцессов, чтобы восстановить нормальную структуру и функцию влагалища.

Most hepatectomies are performed for the treatment of hepatic neoplasms, both benign or malignant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство гепатэктомий выполняется для лечения новообразований печени, как доброкачественных, так и злокачественных.

Several parenteral antihypertensive agents are most often used in the initial treatment of malignant hypertension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько парентеральных антигипертензивных средств наиболее часто используются в начальном лечении злокачественной гипертензии.

Some months ago, I read a paper coauthored by Pierre Curie on the treatment of malignant tumors using radium and other radioactive substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так давно я прочёл работу соавторства Пьера Кюри на тему лечения опухолей радием и прочими радиоактивными веществами.

Their treatment- it's not legitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их обработка - она незаконна.

There is no topical treatment approved for third degree burns, and so this limitation is not exclusive to Glycerin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого местного лечения, одобренного для ожогов третьей степени, и поэтому это ограничение не является исключительным для глицерина.

The King has agreed to a new and harsh treatment of poisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король дал согласие на новый и жестокий вид казни для отравителей.

Therefore it is essential to promote an environmentally sound solid waste treatment and disposal programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому существенно важно содействовать экологически рациональному обращению с твердыми отходами и развивать программы их удаления.

The presence of independent physicians in prisons may have a significant dissuasive effect with respect to torture or ill-treatment within the institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие в тюрьмах независимых врачей может в значительной степени способствовать пресечению случаев пыток или жестокого обращения в пенитенциарных учреждениях.

He just doesn't deserve the silent treatment just because he's been out there saving people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не заслужил этого молчаливого осуждения только потому, что он спасает людей.

In the absence of appropriate treatment facilities on board and reception facilities on land, waste may be dumped intentionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За неимением очистных сооружений на борту и приемных объектов на суше отходы могут сбрасываться преднамеренно.

On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения.

I apologize for the coarse treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощение за грубое обращение.

I recently wrote an article that said the contemptuous treatment of President Vladimir Putin at the Group of 20 meeting was juvenile and counterproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я написал статью о том, что высокомерное отношение к президенту Владимиру Путину на встрече «Большой двадцатки» было незрелым ребячеством, имеющим обратный эффект.

Perhaps the illness is cured through medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.

Did you just compare the treatment of billionaires in America today to the plight of the Jews in Nazi Germany?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что сравнили отношение к миллиардерам в США в наши дни с бедственным положением евреев в нацистской Германии?

Never dared hope for such treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже и не смела мечтать о таком отношении.

I will not lie to you. There's a high risk that the tumor will resist treatment, and keep growing instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не буду вам лгать, есть большой риск, что опухоль будет сопротивляться лечению и продолжать разрастаться.

He's got malignant hypothermia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него злокачественные переохлаждения

We found a malignant tumor in your sister's left lung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли злокачественную опухоль в левом легком вашей сестры.

Thank God! he exclaimed, that if anything malignant did come near you last night, it was only the veil that was harmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он порывисто обнял меня. - Слава богу! -воскликнул он. - Если какое-то злое существо было подле тебя в прошлую ночь, то пострадала только вуаль.

I began to appear to myself as a malignant fiend, ever following this simple but worthy man to work evil upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самому себе я уже рисовался злым демоном, неизменно преследующим простого, но достойного человека.

I mean, after my dermatologist said it wasn't malignant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, после того как мой дерматолог сказал, что это не опасно.

One cannot, you see, treat some malignant disease while absent, without seeing the sufferer in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя, видите ли, лечить какую-нибудь тяжкую болезнь заочно, не видавши самого больного.

He's about two years post a second craniotomy for a malignant brain tumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад перенес повторную трепанацию для удаления раковой опухоли.

I mean, someone once said that every seed, even malignant ones... They won't grow unless they get water from someplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорится, любое семя, даже испорченное, не прорастет без воды.

You may also supplement this treatment with what we call percussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете дополнить это лечение тем, что мы называем выстукивание.

It's used by water treatment plants as an anti-corrosive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется для растений как анти-коррозионный,для обработки воды.

'What the devil is the matter?' he asked, eyeing me in a manner that I could ill endure, after this inhospitable treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за чертовщина? - спросил он и так на меня поглядел, что я едва сдержался, обозленный столь негостеприимным обращением.

With what malignancy she must have looked at him at such moments, while he noticed nothing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каким, должно быть, ядом она смотрела на него в те минуты, а он ничего-то не примечал!

We're talking about treatment, not legalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всем сказали, что говорим не о легализации. Мы говорим о лечении.

She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина.

His first act was to elevate his torch to a level with my face, squint malignantly, project his under-lip, and turn away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего он поднес свой огарок к моему лицу, неодобрительно сощурил глаз, выпятил нижнюю губу и отвернулся.

Mrs. Johnson and I have been talking, and we have pinpointed some possible impediments to your treatment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с миссис Джонсон поговорили. И мы выявили потенциальные препятствия, которые помешают вашему лечению у нас.

W-was it malignant hypertension?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это злокачественная гипертензия?

He had a malignant brain tumour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была злокачественная опухоль мозга.

I certainly shall not, under any circumstances, answered the malignant gentleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж я-то ни в каком случае, - ответил ядовитый господин.

With the proper prenatal treatment, the risks to your baby are substantially reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С правильным лечением во время беременности, риск для ребенка существенно уменьшается.

The reason he's in the boot is so I can explain without interruption why this is worthy of the treatment we've lined up for the worst car in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой он в багажнике - так я спокойно смогу объяснить почему это достойный кандидат на звание худшего автомобиля в мире.

We have a patient that needs treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь пациент, которому необходима помощь.

A mouse's hide is the best treatment for boils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, лучшее средство от нарывов – мышиная шкурка.

It was diagnosed as not malignant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они диагностировали, что она не злокачественная.

Give me special treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу особого отношения.

Doing this in an environmentally acceptable way proved to be something of a challenge, because DEG was incompatible with sewage treatment plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать это экологически приемлемым способом оказалось непростой задачей, поскольку дег был несовместим с очистными сооружениями сточных вод.

Following treatment there is often reoccurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После лечения часто возникают рецидивы.

EDI was commercialized in the 1980s and this technology has now become commonly associated with UPW treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EDI была коммерциализирована в 1980-х годах, и эта технология теперь стала широко ассоциироваться с лечением UPW.

While tubal cancers may be misdiagnosed as ovarian cancer, it is of little consequence as the treatment of both ovarian and fallopian tube cancer is similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя рак маточных труб может быть ошибочно диагностирован как рак яичников,это не имеет большого значения, поскольку лечение рака яичников и маточных труб аналогично.

Treatment for depression has improved and as a result the historically high suicide rates have declined to 13 per 100 000 in 2017, closer to the North European average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение депрессии улучшилось, и в результате исторически высокий уровень самоубийств снизился до 13 на 100 000 в 2017 году, что ближе к среднему показателю по Северной Европе.

The connection between macroscopic nonconservative forces and microscopic conservative forces is described by detailed treatment with statistical mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между макроскопическими неконсервативными силами и микроскопическими консервативными силами описывается детальной обработкой с помощью статистической механики.

Restoration steps should include treatment to the steel to arrest rust, using practices for treating old steel common in auto body repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этапы восстановления должны включать обработку стали для предотвращения ржавчины, используя методы обработки старой стали, распространенные в кузовном ремонте автомобилей.

However, six large recent reviews showed that therapy with statin drugs was ineffective in treatment or prevention of this dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако шесть крупных недавних обзоров показали, что терапия статинами была неэффективна в лечении или профилактике этой деменции.

Evidence does not support the use of honey-based products for the treatment of venous stasis ulcers or ingrown toenail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактические данные не подтверждают использование продуктов на основе меда для лечения язв венозного застоя или вросшего ногтя на ноге.

Azelaic acid has been used for treatment of skin pigmentation including melasma and postinflammatory hyperpigmentation, particularly in those with darker skin types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азелаиновая кислота была использована для обработки пигментации кожи включая мелазму и постинфламматорную гиперпигментацию, особенно в тех с более темными типами кожи.

Direct Glycerol treatment of testes has been found to cause significant long term reduction in sperm count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что прямая обработка Семенников глицерином вызывает значительное долгосрочное снижение количества сперматозоидов.

For these reasons it also needs to reflect the role of cultural beliefs and expectations in the treatment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам он также должен отражать роль культурных убеждений и ожиданий в процессе лечения.

The effectiveness of alpha-1 antitrypsin augmentation treatment for people who have alpha-1 antitrypsin deficiency is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность лечения аугментации альфа-1 антитрипсином у людей с дефицитом альфа-1 антитрипсина неясна.

See Acanthaster planci for a treatment of the status of Acanthaster ellisii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите Acanthaster planci для лечения статуса Acanthaster ellisii.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treatment of malignant neoplasms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treatment of malignant neoplasms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treatment, of, malignant, neoplasms , а также произношение и транскрипцию к «treatment of malignant neoplasms». Также, к фразе «treatment of malignant neoplasms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information