Tremendously impressed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tremendously impressed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чрезвычайно впечатлены
Translate

- tremendously [adverb]

чрезвычайно

- impressed [verb]

adjective: впечатленный, пораженный

  • be impressed - быть под впечатлением

  • tremendously impressed - чрезвычайно впечатлены

  • one thing that impressed - одна вещь, которая впечатлила

  • impressed you - впечатлил вас

  • he impressed - он впечатлил

  • less impressed - менее впечатлены

  • especially impressed - особенно сильное впечатление

  • i was so impressed that - я был настолько впечатлен, что

  • has been impressed - был впечатлен

  • you were impressed - Вы были впечатлены

  • Синонимы к impressed: astonish, make an impression on, affect, excite, blow someone away, move, influence, have an impact on, dazzle, amaze

    Антонимы к impressed: unimpressed, indifferent, unenthusiastic, apathetic, unaffected, uninterested, unmoved, allowed, apathetic about, argued

    Значение impressed: make (someone) feel admiration and respect.



I myself was impressed by her tremendous skills in this area, especially with one particular film, which...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам был впечатлен ее невероятными талантами в этой области, особенно в одном конкретном фильме, где она...

I was tremendously impressed by it's blood and thunder performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она произвела на меня неизгладимое впечатление своими наводящими ужас характеристиками.

The work was received with tremendous enthusiasm by the Finns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа была воспринята финнами с огромным энтузиазмом.

I looked at the extraordinary little man, divided between annoyance and amusement. He was so tremendously sure of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянул на него со смешанным чувством удивления и раздражения; как можно быть таким самоуверенным!

We owe Mr. Stark a tremendous debt of gratitude, and his assistance in our current investigation is invaluable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перед мистером Старком в огромном долгу, и бесконечно благодарны ему за неоценимую помощь в ведении следствия.

Under a tremendous old tree was a bed of green lawn-grass belonging to a gas station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под громаднейшим старым деревом там был пятачок зеленой травки, принадлежавший бензоколонке.

Sid Kaederman has more than impressed me with his credentials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сид Кедермен произвел на меня более чем благоприятное впечатление своими рекомендациями.

You know what really impresses me about you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что меня в тебе поражает?

Not only had this law been forcibly and many times impressed on him by his mother's nose and paw, but in him the instinct of fear was developing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон этот много раз внушала ему мать, толкая его то носом, то лапой, да и в нем самом начинал развиваться инстинкт страха.

The gloom, the beauty of the windows, the whiteness of the altar, the golden flames of the candles impressed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полумрак, стрельчатые окна с цветными стеклами, белый алтарь, золотое пламя свечей -все это произвело на нее глубокое впечатление.

Apparently the President hopes you are either impressed or intimidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент явно надеется или произвести на вас впечатление, или испугать.

In spite of the natural prejudice of the situation, he was considerably impressed with Jennie's pleasing appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всю свою предубежденность, он успел почувствовать обаяние Дженни.

And because he knew that it was an action which he would never have committed, he admired it tremendously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так как он знал, что подобного поступка не совершит никогда в жизни, он чрезвычайно им восхищался.

If she wasn't such a tremendous salesperson, we would have let her go long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь она такой потрясающей продавщицей, мы бы давно её уволили.

He can afford it, said Rebecca and agreed in her husband's farther opinion that the mother-in-law was a tremendous old Guy-and that the sisters were rather well-looking young women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более, что это ему недорого стоит, -заметила Ребекка и согласилась с замечанием мужа, что теща - старое пугало, а сестры -довольно миловидные девушки.

The wind arose; the sea roared; and, as with the mighty shock of an earthquake, it split and cracked with a tremendous and overwhelming sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднялся ветер; море ревело; все вдруг всколыхнулось, как при землетрясении, и раскололось с оглушительным грохотом.

All I said to him was that I was impressed by you, that you were a well-appointed officer and a fine actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто сказала ему, что вы произвели на меня впечатление, что вы офицер высокого ранга и прекрасный актер.

But then, Ellena Victorovna, your tremendous fame, admirers, the roar of the mob ... finally, that delight which you afford to your spectators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь, Елена Викторовна, ваша громадная слава, поклонники, рев толпы, цветы, роскошь... Наконец тот восторг, который вы доставляете своим зрителям.

gentlemen, I am truly impressed by your effort and ingenuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, я поражен вашим упорством и находчивостью.

Then came that fatal day when he had met Garin who had unfolded tremendous plans before his eyes; he had abandoned everything and come to this place, at the foot of a volcano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В роковой день он встретил Г арина, развернувшего перед ним такие грандиозные планы, что он, бросив все, очутился здесь, у подножия вулкана.

He was tremendously surprised when the woman, laughing, gave him a poke and he found himself in a rather large village at the door of a cottage with three windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ужасно удивился, когда баба, смеясь, растолкала его и он увидел себя в довольно большой деревне у подъезда одной избы в три окна.

I mean, you always bring it with the singing and the dancing, but what I was really impressed with today was your acting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, вы всегда показываете впечатляющий вокал и танцы, но в этот раз вы поразили и своим актерским мастерством.

This news has impressed you more than the landing at Marsala

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новость произвела на тебя больше впечатление, чем высадка в Марсале.

I find so many people who maybe make a tremendous amount of money, but their relationships stink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю стольких людей, которые хоть и зарабатывают кучу денег, но отношения у них с душком.

I have been quite impressed by you from the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала у меня сложилось о вас весьма благоприятное впечатление.

I'll bet that really impresses the babes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов поспорить, девочек это впечатляет.

Well, color me impressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, цвет меня впечатляет.

It was a tremendous relief when we telephoned the doctor next morning... and he told us you were simply in a state of shock... and would come out of it all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было большим облегчением, когда на следующее утро мы смогли дозвониться ему, и он объяснил, что Вы были в шоковом состоянии... но когда вы из него выйдете, всё будет в порядке.

So, our creators, whoever they are, they have a tremendous investment in us, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши создатели, кем бы они ни были, очень в нас заинтересованы, так?

I actually am impressed by your work with cleaning up images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно впечатлен вашей работой по очистке изображений.

Even after King You had impressed Baosi, he continued to abuse his use of warning beacons and lost the trust of the nobles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как Король ты произвел впечатление на Баоси, он продолжал злоупотреблять предупреждающими сигналами и потерял доверие знати.

Variety's David Rooney was impressed with the play and Johansson in particular, describing her as the chief performer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Руни из Variety был впечатлен пьесой И Йоханссон в частности, описывая ее как главного исполнителя.

For the drivers, it will be a tremendous challenge to learn the limits of this track quickly, as well as to understand the best overtaking opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для водителей будет огромной проблемой быстро изучить границы этой трассы, а также понять лучшие возможности обгона.

Bronstein faced Furman in the 1948 Soviet Championship, won the game, but was impressed with Furman's skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронштейн встречался с Фурманом в чемпионате СССР 1948 года, выиграл матч, но был впечатлен мастерством Фурмана.

Whether the gospel authors set out to write novels, myths, histories, or biographies has a tremendous impact on how they ought to be interpreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что авторы Евангелий намеревались написать романы, мифы, истории или биографии, оказывает огромное влияние на то, как их следует интерпретировать.

Although physical growth is a highly regular process, all children differ tremendously in the timing of their growth spurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что физический рост является весьма регулярным процессом, все дети чрезвычайно различаются по времени своего роста.

Areas of the state far away from the Gulf are not immune to the effects of the storms, which often dump tremendous amounts of rain as they move inland and weaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районы штата, расположенные далеко от залива, не застрахованы от последствий штормов, которые часто сбрасывают огромные количества дождя, когда они перемещаются вглубь страны и ослабевают.

Government policies play a tremendous role in bringing Internet access to or limiting access for underserved groups, regions, and countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная политика играет огромную роль в обеспечении доступа к Интернету или ограничении доступа для недостаточно обслуживаемых групп, регионов и стран.

The musicians affected – and in particular Klaus Schulze – were far from impressed with Kaiser's release of this material and took legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадавшие музыканты – и в частности Клаус Шульце-были далеко не впечатлены выпуском Кайзером этого материала и приняли законные меры.

Analysts see in the character of Lady Macbeth the conflict between femininity and masculinity as they are impressed in cultural norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитики видят в характере Леди Макбет конфликт между женственностью и мужественностью, поскольку они впечатлены в культурные нормы.

For the first time Ende was able to experience Kabuki and Noh theatre, and was greatly impressed by traditional Japanese drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые Энде удалось познакомиться с театром Кабуки и но, и он был очень впечатлен традиционной японской драматургией.

Butler's exploits impressed Assistant Secretary of the Navy Franklin D. Roosevelt, who recommended the award based upon Butler's performance during the engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвиги Батлера произвели впечатление на помощника министра Военно-Морского Флота Франклина Д. Рузвельта, который рекомендовал награду, основанную на выступлении Батлера во время боя.

Dempsey boxed for two rounds with the then-unknown German and, according to a story later told by Schmeling, was greatly impressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демпси боксировал в течение двух раундов с неизвестным тогда немцем и, согласно рассказу Шмелинга, был очень впечатлен.

In her seclusion, impressed by the parson's admonitions, Albrun hears voices from the woods, including those of her mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем уединении, под впечатлением наставлений пастора, Олбрун слышит голоса из леса, в том числе голоса своих матерей.

Arya removes the Waif's face and adds it to the Hall of Faces before telling an impressed Jaqen that she is Arya Stark, and returns to Westeros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арья удаляет лицо беспризорника и добавляет его в зал лиц, прежде чем сказать впечатленному Якену, что она-Арья Старк, и возвращается в Вестерос.

Queen Elizabeth was impressed with the results of Raleigh's expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Елизавета была впечатлена результатами экспедиции Рэли.

Many reviewers were impressed by the film's originality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рецензенты были впечатлены оригинальностью фильма.

Bugs proceeds with a tremendous wind-up, lets the pitch go, and the ball is rocketed out of the stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багз продолжает с огромным накатом, выпускает поле, и мяч вылетает со стадиона.

The superior cannon of the Western world brought them tremendous advantages in warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превосходство пушек западного мира принесло им огромные преимущества в войне.

Modesty is astonished and impressed by Willie's ingenuity and so invites him to join The Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скромность поражена и впечатлена изобретательностью Вилли и поэтому приглашает его присоединиться к сети.

Apparently, Awilda was so impressed with the prince's courage that she revealed her true identity, and agreed to marry Alf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, визуальный стиль сред на основе X сильно различается; различные программы могут представлять радикально разные интерфейсы.

Trump was impressed by Kiyosaki's writing success with Rich Dad Poor Dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп был впечатлен успехом Кийосаки в написании книги Богатый Папа, Бедный Папа.

The fall of Marxist-Leninist governments in Eastern Europe had tremendous influence on the political economy of organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение марксистско-ленинских правительств в Восточной Европе оказало огромное влияние на политическую экономию организованной преступности.

It was Alberione who heard Giaccardo's first confession and was impressed with the latter's spirit and devotion to the sacraments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно Альбериона услышала первую исповедь Джаккардо и была поражена его духом и преданностью таинствам.

For what constitutes the tremendous historical uniqueness of that Persian is just the opposite of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо то, что составляет огромную историческую уникальность этого перса, прямо противоположно этому.

First, gradual changes in pronunciation, such as the Great Vowel Shift, account for a tremendous number of irregularities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, постепенные изменения в произношении, такие как большой сдвиг гласных, объясняют огромное количество нарушений.

This tremendous range of motion also makes the shoulder extremely unstable, far more prone to dislocation and injury than other joints .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот огромный диапазон движений также делает плечо чрезвычайно неустойчивым, гораздо более подверженным вывихам и травмам, чем другие суставы .

The initial group was quickly expanded to 93 in total because of the tremendous area that had to be covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная группа была быстро расширена до 93 человек в общей сложности из-за огромной площади, которую необходимо было охватить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tremendously impressed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tremendously impressed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tremendously, impressed , а также произношение и транскрипцию к «tremendously impressed». Также, к фразе «tremendously impressed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information