Trend has increased - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тенденция, направление, устремленность
verb: отклоняться, иметь тенденцию, склоняться
increasing trend - растущая тенденция
an exception to the trend - исключение тренда
benefit from the trend - выгоды от тренда
historical trend analysis - исторический анализ тенденций
the trend is towards - наблюдается тенденция к
structural trend - структурная тенденция
reversal of the trend - разворот тренда
shows a downward trend - показывает тенденцию к снижению
that trend is expected - эта тенденция, как ожидается,
indicate a trend - указывают на тенденцию
Синонимы к trend: swing, tendency, shift, bias, movement, bent, current, direction, inclination, leaning
Антонимы к trend: old fashioned, antiquated, unfashionable, continual, outmoded, constant, concealed, esoteric, permanent, perpetual
Значение trend: a general direction in which something is developing or changing.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has frequently - часто
has an - имеет
has achieved growth - Добился роста
has appealed - обратился
has further - еще больше
judiciary has - судебная система имеет
has fulfilled - выполнил
has predicted - спрогнозировал
competitor has - конкурент имеет
has institutionalized - институционализировала
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
increased pleasure - повышенное удовольствие
through increased numbers - за счет увеличения числа
for increased reliability - для повышения надежности
filling can be increased - заполнение может быть увеличена
increased impact - возросшее воздействие
increased dynamism - повышенная динамичность
capitalization increased - капитализация увеличилась
are attributable to the increased - это связано с увеличением
have resulted in increased - привели к увеличению
increased wear resistance - повышенная износостойкость
Синонимы к increased: augmented, increasing, heightened, risen, enhanced, boosted, improved, growing, strengthened, rising
Антонимы к increased: down, low
Значение increased: simple past tense and past participle of increase.
This trend toward increased emphasis on aesthetic issues has continued to the present. |
Эта тенденция к усилению акцента на эстетических вопросах сохраняется и по сей день. |
Another trend in the judicial activities of the Trial Chambers is the increase in the numbers of trials of accused being tried together. |
Другая тенденция в судебной деятельности судебных камер заключается в увеличении числа разбирательств дел, по которым проходят сразу несколько обвиняемых. |
The increase in the number of pages added per year resumed an upward, though less steep, trend after Reagan left office. |
Увеличение количества добавляемых страниц в год возобновило восходящую, хотя и менее резкую тенденцию после того, как Рейган покинул свой пост. |
The second main point will be whether they see March’s smaller increase in nonfarm payrolls as an anomaly or a change in the trend. |
Второй основной темой будет ли увидят ли они уменьшение роста Nonfarm Payrolls в марте как аномалию или изменение тренда. |
The party has underestimated the trend towards increased well-being and, admittedly, towards freedom. |
Партия недооценила тенденцию к повышению уровня жизни И, надо признаться, к увеличению свободы. |
A fad's popularity increases in frequency and intensity pretty quickly, which is one characteristic that distinguishes it from a trend. |
Популярность увлечения довольно быстро возрастает по частоте и интенсивности, что является одной из характеристик, отличающих его от тренда. |
This trend turned in 1985 when disposable income started to increase. |
Эта тенденция изменилась на противоположную в 1985 году, когда размер доходов после налогообложения стал возрастать. |
The trend towards selling meat in pre-packaged cuts has increased the demand for larger breeds of cattle, which are better suited to producing such cuts. |
Тенденция к продаже мяса в расфасованных отрубах привела к увеличению спроса на крупные породы крупного рогатого скота, которые лучше подходят для производства таких отрубов. |
In recent years there has been a trend towards the increased commercialization of various renewable energy sources. |
В последние годы наметилась тенденция к увеличению коммерциализации различных возобновляемых источников энергии. |
Another notable trend is the increased presence of budget hotels in the city. |
Еще одной заметной тенденцией является увеличение присутствия бюджетных отелей в городе. |
This trend is, among other things, due to an increased availability and greater variety of colors offered. |
Эта тенденция, помимо всего прочего, обусловлена возросшей доступностью и большим разнообразием предлагаемых цветов. |
The graph below shows the trend of rate of increase in GDP in real terms since 1993/94. |
На графике ниже показана тенденция эволюции показателя роста ВВП в реальном выражении начиная с 1993/94 года. |
This trend dates back to the Egyptian pre-dynastic period and has since expanded due to increased consumer capitalism. |
Эта тенденция восходит к египетскому додинастическому периоду и с тех пор расширилась благодаря росту потребительского капитализма. |
Leverage or derivatives may increase investment gains but also increases the corresponding risk of capital loss if the trend reverses. |
Кредитное плечо или производные финансовые инструменты могут увеличить инвестиционную прибыль, но также увеличивают соответствующий риск потери капитала в случае разворота тренда. |
In New Mexico the same trend of increased prevalence in wildlife has been observed with a reported 57% increase in the number of rabid bats. |
В Нью-Мексико наблюдалась та же тенденция к увеличению распространенности бешенства среди диких животных: число бешеных летучих мышей увеличилось на 57%. |
The cost of ballistic fibers increases dramatically as the yarn size decreases, so it's unclear how long this trend can continue. |
Стоимость баллистических волокон резко возрастает по мере уменьшения размера пряжи, поэтому неясно, как долго эта тенденция может продолжаться. |
This increase follows a general trend that the Current Population Survey has shown since educational attainment was first measured in 1947. |
Это увеличение следует общей тенденции, которую показывает нынешнее обследование населения с момента первого измерения уровня образования в 1947 году. |
One remarkable trend of the last few years has been the adoption or increase of minimum wages by countries hoping to mitigate inequality, with Mexico being the most recent example. |
В последние несколько лет появилась заметная тенденция: пытаясь уменьшить неравенство, некоторые страны начали вводить или повышать минимальные зарплаты, причём самым свежим примером здесь является Мексика. |
Socio-economic factors have contributed to the observed trend of global losses, such as population growth and increased wealth. |
Наблюдаемой тенденции глобальных потерь способствовали такие социально-экономические факторы, как рост численности населения и увеличение богатства. |
This trend has greatly increased in the last few decades as incomes have risen and transport costs declined. |
Эта тенденция заметно усилилась в последние несколько десятилетий в связи с ростом общего уровня доходов и снижением затрат на транспортировку. |
There is clearly a trend in the next 5 years that the domestic fashion market will show an increase. |
Очевидно, что в ближайшие 5 лет отечественный рынок моды будет демонстрировать тенденцию к росту. |
The series' second season increased in ratings—a trend that would continue for the next three seasons—and finished 63rd out of 141 shows. |
Второй сезон сериала вырос в рейтингах—тенденция, которая продолжится в течение следующих трех сезонов— - и занял 63-е место из 141 шоу. |
Some primary production plants now supplement their operations with scrap lead, and this trend is likely to increase in the future. |
В настоящее время некоторые первичные производственные предприятия дополняют свою деятельность свинцовым ломом, и эта тенденция, вероятно, будет усиливаться в будущем. |
To amplify this trend, the number of elderly people has increased fast. |
Чтобы усилить эту тенденцию, число пожилых людей быстро увеличилось. |
The even-odd nobelium isotopes mostly continue to have longer half-lives as their mass numbers increase, with a dip in the trend at 257No. |
Четно-нечетные изотопы нобелия в основном продолжают иметь более продолжительные периоды полураспада, поскольку их массовые числа увеличиваются, с падением тенденции на 257No. |
According to data, the downward trend had been observed all over the world except in a few places where it has increased. |
По имеющимся данным, нисходящая тенденция наблюдалась во всем мире, за исключением нескольких мест, где она усилилась. |
In the United States, only a few web sites have been established, but there has been a trend towards a steady increase. |
В Соединенных Штатах было создано лишь несколько веб-сайтов, но наметилась тенденция к их неуклонному увеличению. |
This trend increased after the Second World War. |
Эта тенденция усилилась после Второй мировой войны. |
With the trend for battery technology to increase capacity year on year, an old timer charger would only partly charge the newer batteries. |
С тенденцией для технологии батареи увеличить емкость год от года, старое зарядное устройство таймера будет только частично заряжать новые батареи. |
A number of factors led to an increase in migratory flows, a trend that was unlikely to be reversed. |
Росту миграционных потоков способствует ряд факторов, и эта тенденция вряд ли обратима. |
This trend in increased output has been called Haitz's law after Dr. Roland Haitz. |
Эта тенденция увеличения выпуска была названа законом Хайца в честь доктора Роланда Хайца. |
If Ukrainians see the EU breaking its promises to them, this trend will only increase. |
Если украинцы считают, что ЕС нарушает свои обещания, эта тенденция будет только нарастать. |
Increase in the number of advertisements is one of the main reasons for the trend in declining viewer receptiveness towards internet ads. |
Увеличение количества рекламных объявлений является одной из основных причин тенденции снижения восприимчивости зрителей к интернет-рекламе. |
Reductions in the length of the workweek are associated with trend increases in real per-capita income. |
Сокращение продолжительности рабочей недели связано с тенденцией увеличения реальных доходов на душу населения. |
Data also suggested a trend toward increased response for patients with comorbid anxiety disorders and/or chronic pain syndromes. |
Полученные данные также указывают на тенденцию к повышению реакции у пациентов с коморбидными тревожными расстройствами и / или хроническими болевыми синдромами. |
The rural biogas construction in China has shown an increased development trend. |
Строительство биогаза в сельских районах Китая продемонстрировало повышенную тенденцию развития. |
During this time, total population increased steadily, but there was a slight dip in trend from 1930 to 1960. |
За это время общая численность населения неуклонно росла,но с 1930 по 1960 год наблюдался небольшой спад. |
A recent trend is the increased availability of pre-school educational CDs and DVDs. |
Одной из последних тенденций является увеличение доступности дошкольных образовательных компакт-дисков и DVD-дисков. |
We welcome these changes in themselves and as further evidence of increased understanding and the trend towards better protection of children in this area. |
Мы приветствуем эти изменения, которые являются еще одним подтверждением более полного осознания данных проблем и свидетельствуют о тенденции к более эффективной защите детей в этом отношении. |
All signs indicate the long-term trend will see a steady increase in the number of visitor arrivals. |
Все признаки указывают на то, что в долгосрочной перспективе будет наблюдаться устойчивый рост числа прибывающих посетителей. |
Если эта линия растет или падает, тренд существует. |
|
They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen. |
Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши. |
This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers. |
Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей. |
The invention relates to the mining industry and can be used to increase hydrocarbon extraction. |
Изобретение относится к горнодобывающей промышленности и может быть использовано для повышения добычи углеводородов. |
The S&P 500 is continuing to fall after reaching the upper resistance trend of its long-term bullish channel a couple of weeks ago at just shy of 2080. |
S&P 500 продолжает падать после того, как достиг верхнего сопротивления тренда долгосрочного бычьего диапазона пару недель назад, чуть не доходя до отметки 2080. |
It's safe to say that trend line continued downward for the past several months. |
«Можно с уверенностью сказать, что тенденция к снижению объемов сохранялась в течение последних нескольких месяцев». |
As for the broader trend, the break above 1.1045 signaled the completion of a possible double bottom formation, something that could carry larger bullish implications. |
Что касается общей тенденции, прорыв выше 1,1045 ознаменовал завершение возможного формирования двойного дна, что может вызвать крупные бычьи последствия. |
That was her good fortune but it did not increase her respect for him. |
Тут ей повезло, но уважения в ее глазах это ему не прибавило. |
Therefore, the repercussions of natural disasters and other emergencies can exponentially increase the rates of macro and micronutrient deficiencies in populations. |
Поэтому последствия стихийных бедствий и других чрезвычайных ситуаций могут привести к экспоненциальному увеличению масштабов дефицита макро-и микроэлементов в населении. |
This increase was effected, notwithstanding the great and recent drains from the population, particularly of the Highlands. |
Этот рост был достигнут, несмотря на большие и недавние потери населения, особенно в высокогорье. |
The impact of the crash was merely to increase the speed at which the cycle proceeded to its next level. |
Столкновение произошло лишь для того, чтобы увеличить скорость, с которой цикл перешел на следующий уровень. |
Zip fuel was retained for the engine's afterburner to increase range. |
Топливо для форсажа двигателя было сохранено для увеличения дальности полета. |
This trend has begun to slow due to ongoing population growth in Tokyo and the high cost of living there. |
Эта тенденция начала замедляться из-за продолжающегося роста населения в Токио и высокой стоимости жизни там. |
As people get older their motivation to seek emotional meaning in life through social ties tends to increase. |
По мере того как люди становятся старше, их мотивация искать эмоциональный смысл в жизни через социальные связи имеет тенденцию возрастать. |
Prices drop for coins that are not in long-term demand, and increase along with a coin's perceived or intrinsic value. |
Цены падают на монеты, которые не пользуются долгосрочным спросом, и растут вместе с воспринимаемой или внутренней ценностью монеты. |
This transition emphasizes the customary trend of the Mandate of Heaven, which provided leeway for the rise of a new power. |
Этот переход подчеркивает обычную тенденцию мандата небес, который предоставил свободу действий для возвышения новой власти. |
In any known profit-driven economy, health considerations are hardly a priority; effective production of cheap foods with a long shelf-life is more the trend. |
В любой известной экономике, ориентированной на получение прибыли, соображения здоровья едва ли являются приоритетом; эффективное производство дешевых продуктов с длительным сроком хранения-это скорее тенденция. |
The term WinDSL has shown up on technology sites like Slashdot regarding this trend. |
Термин WinDSL появился на технологических сайтах, таких как Slashdot, в связи с этой тенденцией. |
The increasing trend towards irony in meme culture has resulted in absurdist memes not unlike postmodern art. |
Апхилл-деревня в гражданском приходе Уэстон-супер-Мар в Северном Сомерсете, Англия, на южной окраине города, на реке Бристоль. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trend has increased».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trend has increased» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trend, has, increased , а также произношение и транскрипцию к «trend has increased». Также, к фразе «trend has increased» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.