Trusted and respected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
trusted name - надежное имя
trusted certification authority - доверенный центр сертификации
i trusted him - я доверял ему
we are trusted - нам доверяют
known trusted - известно, доверенный
trusted shops - доверенные магазины
being trusted - доверяют
trusted performance - доверенный производительность
not to be trusted - не доверять
close and trusted - близкий и доверенный
Синонимы к trusted: sure, have (every) confidence in, believe in, pin one’s hopes/faith on, have faith in, confide in, put one’s trust in, rely on, count on, bank on
Антонимы к trusted: untrusted
Значение trusted: believe in the reliability, truth, ability, or strength of.
safe and sound - целый и невредимый
association on ecology and culture - ассоциация по экологии и культуре
plant and animal life - растительный и животный мир
achievement of science and technology - достижение науки и техники
Sense and Sensibility - Чувство и чувствительность
pitching and heaving in a bead-on sea - продольная качка
peter and the wolf - Петя и волк
golf resort and spa - гольф-курорт
fore-and-aft tilt - продольный наклон
controlling law and jurisdiction - регулирующее законодательство и юрисдикция
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
have been respected - были соблюдены
has been respected - соблюден
respected manager - уважаемый менеджер
were not respected - не были соблюдены
respected in practice - соблюдается на практике
are respected - уважаются
respected elders - уважаемые старейшины
respected doctor - уважаемый доктор
were respected by all - соблюдались все
are not respected - не соблюдаются
Синонимы к respected: well-thought-of, reverence, honor, admire, hold in high regard, look up to, revere, think highly of, esteem, have a high opinion of
Антонимы к respected: disreputable
Значение respected: admire (someone or something) deeply, as a result of their abilities, qualities, or achievements.
They respected and trusted her and portrayed her in this light generations after the Spanish conquest. |
Они уважали ее, доверяли ей и представляли ее в таком свете через несколько поколений после испанского завоевания. |
He had no known enemies and was said to be a neighbor of excellent reputation, and was respected and trusted by everyone who knew him. |
У него не было известных врагов, и он считался соседом с безупречной репутацией, и все, кто его знал, уважали его и доверяли ему. |
Well, there is a kinship amongst our company of cloth workers and Barbary is a name both trusted and respected - and, besides, I've lent stock on more than one occasion. |
У рабочих нашей компании особая связь с заслуживающими доверия именем Барбари. Кроме того, я сам не раз одалживал им акции. |
He cared about where he stood with the people he loved, trusted and respected. |
Он заботился о том, где находится рядом с людьми, которых любит, которым доверяет и которых уважает. |
Somebody who I trusted, somebody who I respected, singled me out and spun me around and stabbed me right in the back |
Тот, кому я доверял, кого я уважал, ткнул в меня пальцем, повернул и воткнул нож прямо в спину. |
We survived it because we did have a bigger picture in mind, because we did serve at the pleasure of a man we both respected and admired and trusted. |
Мы выстояли, потому что думали о более важных вещах, потому что служили во благо человека, которого мы оба уважали, которым восхищались и которому доверяли. |
The more he defied his family, the more voters trusted him and his chances of him winning the MLA election would increase. |
Чем больше он бросал вызов своей семье, тем больше избиратели доверяли ему, и его шансы на победу на выборах в ОМС возрастали. |
I am trusted with a muzzle and enfranchised with a clog; therefore I have decreed not to sing in my cage. |
Мне доверяют, надев намордник и дают свободу, опутав ноги. |
The signpost at the spot shows a photograph of a trusted inmate doing chores at the house for the warden and that the house had a terraced garden and greenhouse. |
На указателе в этом месте изображена фотография доверенного заключенного, выполняющего работу по дому для надзирателя, и что в доме есть террасный сад и оранжерея. |
I needed someone that Alice trusted, and that someone happened to be the Knave. |
Мне нужен был человек, которому доверяет Алиса, и им оказался Валет. |
One of Sweden's most prominent and respected leaders is gone. |
Она была одним из самых видных и уважаемых руководителей Швеции, и ее больше нет с нами. |
We are also convinced that the human rights and fundamental freedoms of citizens must be respected without restriction. |
Мы убеждены также и в необходимости соблюдения прав человека и основных свобод всех граждан без исключения. |
As a result, mesothelioma is no respecter of class, wealth, occupation, or age. |
В результате, мезотелиома не обращает внимания на класс, уровень достатка, профессию или возраст. |
My dear Edward, if I thought we could get out of our present difficulties by giving up Malta, Gibraltar or a few of the African colonies, I'd jump at it, but Hitler cannot be trusted. |
Мой дорогой Эдвард, если бы я думал, что мы можем избежать нынешних трудностей, отдав Мальту, Гибралтар и несколько африканских колоний, то я бы пошел на это, но Гитлеру нельзя доверять. |
Correa said he does not regret that decision because with it he has not betrayed his principles, but has respected his deep democratic and human rights values. |
Корреа заверил, что не жалеет об этом решении, потому что с ним он не предавал своих принципов, а соблюдал свои глубокие ценности демократии и прав человека. |
To help support your game's business, our SDK provides support for Facebook platform features and offers simple integration in to Facebook's trusted Payments system. |
Чтобы ваша игра стала успешной, воспользуйтесь нашим SDK, который поддерживает функции Facebook и обеспечивает удобную интеграцию с доверенными платежными системами. |
Listening to everyone rave about it beyond the score and visual effects was like overhearing an inside joke that only well-respected movie critics were really in on. |
Слушать, как все восторгаются его спецэффектами, было всё равно что слушать специфичные шутки, которые понятны только высоколобым критикам. |
Don't worry, Marge, we bought a ton of safety gear from a highly-respected storm chaser's widow. |
Не волнуйся, Мардж, у нас полно оборудования для безопасности, которое мы купили у вдовы охотника на торнадо. |
The people upon whom appointments depended at that time trusted him. |
Люди, от которых зависели назначения того времени, ему поверили. |
Мы вверяем нашего дорогого брата в милосердные руки Господа... |
|
Это касается одного из наших старших вице-президентов. |
|
Уважай мой выбор, как я всегда уважала твой. |
|
But I'm that same guy you trusted your lives with played softball with, went drinking with. |
Но я всё тот же парень, которому вы доверяли свои жизни мы играли в футбол и вместе выпивали. |
I trusted you with my email address, and you betrayed that trust by sending me Internet banality. |
Я доверил тебе адрес моей электронной почты, а ты не оправдала доверия, отправив интернет-пошлость. |
I'm angry that the lawyer I trusted just got disqualified. |
Адвоката, которому я доверял, отстранили. |
Like the fat man said, if you have to be careful not to drink too much, it's because you're not to be trusted when you do. |
Знаешь, как я говорю: если ты боишься перепить, то только потому что не доверяешь собутыльнику. |
He's a well-respected local businessman,A devoted husband and father with no criminal record. |
Он уважаемый бизнесмен. Заботливый отец и муж, и не имеет криминального прошлого. |
So it seems reasonable to at least suggest that people who can't be trusted not to hurt our children be chipped and tracked. |
Таким образом, будет разумно предположить, что люди, которым нельзя доверять, будут чипироваться и отслеживаться. |
Don Jeffries brought me in here 12 years ago trusted me, mentored me. |
Дон Джеффрис привёл меня сюда 12 лет назад верил в меня, был моим наставником. |
We used to trust that girl with blank cheques for the payment of the tradesmen. For quite a time she was so trusted by us. |
Мы давали ей незаполненные чеки расплачиваться за покупки, - вот как мы ей доверяли! |
I trusted my training, and brought the plane in safely, and in fact, it turned out, ironically, to be one of the smoothest landings I've ever made. |
Я доверился своей сноровке и безопасно посадил самолет, и в самом деле, оказалось, по иронии судьбы, я сделал тогда одну из самых мягких посадок за всё время. |
I never trusted them. |
Я никогда не доверял им. |
After a while, we acquired a reputation as people who could be trusted. |
Со временем, мы заработали репутацию людей, которым можно доверять. |
He was well respected in the Spanish Moroccan Army, Spain's strongest military force. |
Он пользовался большим уважением в испанской марокканской армии, самой мощной военной силе Испании. |
Не все части империи уважали избрание Гуюка. |
|
Many respected resources, be they books or websites, have a focus that includes more than one narrow subject. |
Многие авторитетные ресурсы, будь то книги или веб-сайты, сосредоточены на нескольких узких темах. |
Respected scholars, regardless of their position on this matter, cite the works of other scholars and primary sources, etc in their footnotes and end notes. |
Уважаемые ученые, независимо от их позиции по этому вопросу, ссылаются на работы других ученых и первоисточники и т. д. В своих сносках и примечаниях. |
Tony reached out to Paglieri to broker a sit-down between Tony and the Lupertazzi crime family administration, as both families trusted him. |
Тони обратился к Пальери, чтобы договориться о встрече между Тони и криминальным семейным управлением Лупертацци, поскольку обе семьи доверяли ему. |
The academy holds a membership roster of the most respected names in 20th century science, many of them Nobel laureates. |
Академия имеет список членов из самых уважаемых имен в науке 20-го века, многие из них Нобелевские лауреаты. |
He suggested that the date of the elections should be decided by the parliamentary opposition, with him acting merely to guarantee that the Constitution is respected. |
Он предложил, чтобы дату выборов определила парламентская оппозиция, а сам он действовал лишь для того, чтобы гарантировать соблюдение Конституции. |
Burns was so respected as a trainer that he was even recruited to serve as the conditioning coach for boxer Jim Jeffries’ 1910 title bout against Jack Johnson. |
Бернса настолько уважали как тренера, что он даже был нанят в качестве тренера по подготовке к титульному бою боксера Джима Джеффриса против Джека Джонсона в 1910 году. |
A succession of Bristols cars introduced between 1947 and 1953 were unapologetic developments of the respected BMW design. |
Ряд автомобилей марки Bristol, появившихся в период с 1947 по 1953 год, были непримиримыми разработками уважаемого дизайна BMW. |
Jeff Morey, one of the most respected Earp researcher and writer, was the first to publicly question Boyer's credibility. |
Джефф Мори, один из самых уважаемых исследователей и писателей Эрпа, был первым, кто публично поставил под сомнение доверие Бойера. |
That being said, admins should be trusted when it comes to their maintenance work, unless it can be shown to be abused or grossly negligent. |
По мере того как происходили изменения в структуре торговли, городские центры были вынуждены приспосабливаться и соответствовать этим изменениям. |
Fighting against the majority, and those more widely respected than yourself, can present difficulties. |
Борьба против большинства и тех, кто пользуется большим уважением, чем вы сами, может представлять трудности. |
Through the writing of her autobiography, Angelou became recognized and highly respected as a spokesperson for blacks and women. |
Благодаря написанию своей автобиографии Анжелу стала признанной и очень уважаемой в качестве представителя чернокожих и женщин. |
Не воспринимается слишком серьезно уважаемыми учеными. |
|
Champlain, learning of the plot from one of his trusted pilots, apprehended, questioned, and pardoned the conspirators. |
Шамплейн, узнав о заговоре от одного из своих доверенных пилотов, задержал, допросил и помиловал заговорщиков. |
Thus its usage is limited mostly to friends and trusted acquaintances or among young people. |
Таким образом, его использование ограничено в основном друзьями и доверенными знакомыми или среди молодых людей. |
Enschedé, an old and respected Dutch printing firm for the job. |
Энсхеде, старая и уважаемая голландская типография для этой работы. |
In order for people to buy self-driving cars and vote for the government to allow them on roads, the technology must be trusted as safe. |
Для того чтобы люди покупали самоуправляемые автомобили и голосовали за то, чтобы правительство разрешило им ездить по дорогам,этой технологии нужно доверять как безопасной. |
NO my friend, the Boers cannot be trusted to have their own homeland. |
Нет, мой друг, бурам нельзя доверять их собственную родину. |
My article is about a notable and respected taxonomic journal which is one of the most famous among Russian journals on this subject. |
Миссия видела множество пациентов, которых лечили с помощью самодельных наборов для внутривенного введения пивных бутылок, явно не стерильных. |
Также уважаемый источник не застрахован от ошибок. |
|
If a user is trusted by the community, he should be an admin. |
Если пользователь пользуется доверием сообщества, он должен быть администратором. |
The expert review might just be respected, although of course Splash is quite right. |
Экспертную оценку можно было бы просто уважать, хотя, конечно, она совершенно права. |
Respected figures from France's intelligentsia and Catholic Church were brought in to provide more respectability. |
Для обеспечения большей респектабельности сюда были приглашены уважаемые деятели французской интеллигенции и Католической Церкви. |
He's already mentioned in the article, and from what I can gather he's a well respected scholar. |
Он уже упоминался в статье, и, насколько я могу судить, он очень уважаемый ученый. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trusted and respected».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trusted and respected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trusted, and, respected , а также произношение и транскрипцию к «trusted and respected». Также, к фразе «trusted and respected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.