Truth conditions of utterance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: правда, истина, правдивость, точность, правильность установки, сносность установки, соответствие
reject the truth - отвергать истину
telling the truth - говорит правду
come to realize the truth - осознать правду
testify to the truth - свидетельствовать об истине
truth it - правда это
i want to tell the truth - я хочу сказать правду
could tell me the truth - мог сказать мне правду
told you the truth - сказал вам правду
evidence of the truth - свидетельство истины
disregard the truth - игнорировать правду
Синонимы к truth: verity, accuracy, sincerity, truthfulness, veracity, factuality, correctness, honesty, authenticity, candor
Антонимы к truth: lie, falsehood, untruth, wrong, falsity, deception, lying, mistake, hypocrisy
Значение truth: the quality or state of being true.
symptoms and conditions - симптомы и условия
on special conditions - на специальных условиях
import conditions - условия импорта
on good conditions - на хороших условиях
lower temperature conditions - снизить температурные условия
social conditions for - социальные условия
observe the terms and conditions - соблюдать условия
special conditions - особые условия
further conditions - дополнительные условия
accept conditions - принять условия
Синонимы к conditions: order, state, shape, setting, surroundings, situation, environment, setup, circumstances, habitat
Антонимы к conditions: nonessentials, nonnecessities
Значение conditions: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
words empty of meaning - пустые слова
make fun of - смеятья над
Vicar of Christ - Викарий Христа
get a sniff of - обнюхать
period of office - срок службы
on the eve of - накануне
acquire a knowledge of - приобрести знания
avenue of approach - проспект подхода
as a piece of cake - как кусок пирога
full of nutrients - полный питательных веществ
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: высказывание, произнесение, произношение, выражение в словах, дикция, дар слова, манера говорить
rate of utterance - темп речи
prophetic utterance - пророческое изречение
complete utterance - полное произнесение
testimonial utterance - дача устных свидетельских показаний
to give utterance to smth. - произнести, выразить что-то
fight to the utterance - бороться до самого конца
giving utterance - озвучивание
he gave utterance to his rage - он разразился гневом
verification utterance - контрольный фрагмент речи
intention of utterance - интенция высказывания
Синонимы к utterance: observation, declaration, word, exclamation, remark, assertion, comment, pronouncement, statement, vocalization
Антонимы к utterance: silence, absolute silence, complete silence, distinct word, dullness, dumbness, impotence, inarticulacy, inarticulateness, inarticulation
Значение utterance: a spoken word, statement, or vocal sound.
The most common alternative to person-first language is usually called condition-first language, as it places the condition before the personal term. |
Наиболее распространенной альтернативой личностно-ориентированному языку обычно называют условно-ориентированный язык, поскольку он ставит условие перед личным термином. |
Я бы не хотел, чтобы ты путешествовала в этом состоянии. |
|
Survivors have fled to the bush, and no official report on their overall condition has since been received. |
Оставшиеся в живых скрылись в буше, и с этого момента не поступало каких-либо официальных сообщений об их общем положении. |
Now, of course, if that is the result of a glandular condition and not sloth and gluttony,. |
Конечно, если причина такого состояния - гормональные нарушения, а не лень и обжорство,. |
The condition of this stock, representing a significant proportion of the total housing stock, is deteriorating. |
Состояние этого фонда, представляющего значительную долю общего жилищного фонда, ухудшается. |
The condition and operational utility of the armament identified in the second phase varies. |
Состояние и боеготовность вооружений, выявленных в ходе второго этапа, разные. |
The taxonomy workshop highlighted the need to collect actual specimens in good condition - photographic evidence of the odd specimen is not adequate. |
На семинаре по таксономии подчеркивалась необходимость сбора фактических образцов в хорошем состоянии: фотографий отдельных образцов недостаточно. |
The report shows clearly that our ship is not in good condition. |
Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии. |
Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal. |
Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации. |
Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый. |
|
Our roads are in bad condition. |
Состояние наших дорог плачевно. |
This condition matches messages with supported file type attachments that contain a specified string or group of characters. |
Это условие сопоставляет сообщения с файлами поддерживаемых типов вложений, содержащими заданную строку или группу символов. |
For example, if an overbought/oversold indicator is showing an overbought condition, it is wise to wait for the security’s price to turn down before selling the security. |
Так, если индикатор перекупленности/перепроданности указывает на состояние перекупленности, прежде чем продавать бумагу, разумно дождаться поворота цен вниз. |
It was only when I fled to Europe in search of a spell to unbind you from the Horseman that I learned of my condition. |
И только когда я сбежала в Европу в поисках заклинания, которое помогло бы разорвать вашу связь с Всадником, я узнала о своем положении. |
The cure for that infirm, imperfect condition called homo sapiens. |
Мы - лекарство от такого немощного, дефектного существа, как хомо сапиенс. |
A baseball star... contracted on condition that his child can enter the dugout. |
Звезды бейсбола... подписывают контракты с условием, что их дети могут присутствовать на матчах и тренировках. |
In spite of the condition of this house, I've always made an effort to be orderly, sir. |
Несмотря на создавшуюся ситуацию, я всегда пытаюсь быть аккуратным, сэр. |
У мадам Делясаль слабое сердце, мсье, и ее надо беречь. |
|
Their condition is worsening, but the lymphs are now normal. |
Состояние у всех ухудшается, но лимфоциты пришли в норму. |
Вы просто позволите её состоянию ухудшаться? |
|
I'm saying that transient global amnesia is a rare condition. |
Преходящая обширная амнезия - редкое заболевание. |
Pete, Pete, he has a mental condition. |
Пит, Пит, у него психическое расстройство. |
I concealed my whereabouts and condition from the person who did it. |
Я скрыл свое пребывание от нее Как и состояние здоровья. |
Kitty said not a word of that; she talked of nothing but her spiritual condition. |
Кити ни слова не сказала об этом; она говорила только о своем душевном состоянии. |
Once an immigrant sets foot on Luna today he is a free man, no matter what his previous condition, free to go where he listeth. |
Сразу же, как только иммигрант ступит на почву Луны, он станет свободным, каковы бы ни были его былые проступки, свободным идти туда, куда пожелает. |
On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision. |
Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем. |
We were always more or less miserable, and most of our acquaintance were in the same condition. |
Мы всегда чувствовали себя в той или иной степени скверно и то же самое следует сказать о большинстве наших знакомых. |
She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her. |
У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала. |
So Daniel says that he wants to follow in his old man's footsteps on the condition that I reactivate his trust. |
Итак, Дэниел сказал, что хочет пойти по стопам своего старика при условии, что я верну ему его трастовый фонд. |
In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent. |
В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо. |
Getting the results, being informed about our baby's condition... |
Получим результаты, и будем знать о состоянии нашего ребёнка... |
Мое физическое состояние не имеет значения. |
|
He's willing to cooperate, but on a condition I am powerless to fulfill... Immunity from prosecution. |
Он согласен сотрудничать, но на условии, которое не в моей власти... полный иммунитет. |
Думал о людском долге. |
|
I turned back to Nevada. I'll take the shot, I said. But only on one condition. |
Я берусь за это, - сказал я Неваде, - но только с одним условием. |
But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him. |
Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь. |
On the condition that I will only work with the professor. |
С условием, что буду договариваться только с профессором. |
I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private. |
Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете. |
They would have been married immediately but for an alarming change for the worse in the condition of Dermody's health. |
Свадьба состоялась бы немедленно, если бы в здоровье Дермоди не произошла перемена к худшему, которая вызвала сильные опасения. |
For, as he said to Stane, Cowperwood's condition was probably more serious than a fainting spell. |
Тут, очевидно, дело куда серьезнее, чем простой обморок, - сказал он потом Стэйну. |
This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find. |
Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред. |
I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition. |
Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья. |
Maria had a congenital heart condition. |
У Марии был врожденный порок сердца. |
Нам нужно следить за изменениями в её состоянии. |
|
With both strength and brains, this condition allows us students all to be groomed to become pilots. |
Сила и знания позволили нам стать пилотами. |
Isaacson refused to be led in any way; this was his main condition in taking on the work. |
Исааксон ни в коем случае не хотел, чтобы его вели; это было его главным условием, когда он брался за работу. |
A common application is for a plumber to determine the condition of small diameter sewer lines and household connection drain pipes. |
Общим приложением для сантехника является определение состояния канализационных линий малого диаметра и бытовых соединительных водосточных труб. |
The song looks into his depression and suicide, as well as how he attempted to hide his condition from the public. |
Песня рассказывает о его депрессии и самоубийстве, а также о том, как он пытался скрыть свое состояние от публики. |
Permission was granted under the condition that Soviet experts would visit De Beers diamond mines in South Africa. |
Разрешение было дано при условии, что советские специалисты посетят алмазные копи De Beers в Южной Африке. |
Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip. |
Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа. |
Babies with this condition usually present any time in the first weeks to months of life with progressively worsening vomiting. |
Младенцы с этим заболеванием обычно присутствуют в любое время в первые недели и месяцы жизни с прогрессирующим ухудшением рвоты. |
If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema. |
Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой. |
Subsequent stories focus on the discovery of new life and sociological and political relationships with alien cultures, as well as exploring the human condition. |
Последующие рассказы сосредоточены на открытии новой жизни и социологических и политических отношениях с чужими культурами, а также на изучении состояния человека. |
In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition. |
В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние. |
The recognition of this pathological condition is of ever increasing importance for differential diagnosis with avian influenza. |
Признание этого патологического состояния имеет все большее значение для дифференциальной диагностики с птичьим гриппом. |
It may also occur from any condition that decreases heat production or increases heat loss. |
Это может также произойти от любого условия, которое уменьшает производство тепла или увеличивает потери тепла. |
This can be a useful symptom for mental health services providers to focus on when working with patients to treat the condition. |
Это может быть полезным симптомом для поставщиков услуг в области психического здоровья, чтобы сосредоточиться на работе с пациентами для лечения этого состояния. |
However, no condition resembling schizophrenia was reported in Şerafeddin Sabuncuoğlu's Imperial Surgery, a major Ottoman medical textbook of the 15th century. |
Однако в Имперской хирургии Шерафеддина Сабункуоглу, главном медицинском учебнике Османской империи XV века, не сообщалось ни о каком состоянии, напоминающем шизофрению. |
In particular, sexually transmitted diseases in women often cause the serious condition of pelvic inflammatory disease. |
В частности, венерические заболевания у женщин часто вызывают тяжелое состояние тазовых воспалительных заболеваний. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «truth conditions of utterance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «truth conditions of utterance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: truth, conditions, of, utterance , а также произношение и транскрипцию к «truth conditions of utterance». Также, к фразе «truth conditions of utterance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.