Turn grey - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
turn on TV - включать телевизор
turn back clock - поворачивать время вспять
roll out the turn - выходить из разворота
turn of the seasons - смена времен года
turn over supplies - передавать запасы
turn back on - снова включать
turn on to right side - переворачиваться на правый бок
clear for the left-hand turn - давать разрешение на левый разворот
turn off the power - выключать питание
turn toward - повернуться
Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads
Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl
Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.
average grey level matching - согласование по усредненному полутоновому изображению
earl grey tea - чай Эрл Грей
grey headed lovebird - сероголовый неразлучник
grey level - уровень яркости
grey lynn - Грэй-Линн
grey scale preview - просмотр в оттенках серого
grey scaling - преобразование в оттенки серого
grey partridge - серая куропатка
grey beaver - серый бобр
great grey shrike - серый сорокопут
Синонимы к grey: slate, silver-gray, charcoal, gunmetal, silvery, smoky, hoary, white, silver, dreary
Антонимы к grey: bright, cheerful, cheering, cheery, comforting, cordial, festive, friendly, gay, heartwarming
Значение grey: of a color intermediate between black and white, as of ashes or an overcast sky.
get along in years, age, become old
A greatcoat, fashioned in grey wool, would be worn and was normally tied on top of the haversack or knapsack which was carried by the men while on the move. |
Шинель, сшитая из серой шерсти, обычно надевалась поверх рюкзака или ранца, который мужчины несли на ходу. |
Теперь мне оставалось только превратить свою мечту в реальность. |
|
But surely you will think more of me when you hear the splendid thoughts my new brain is going to turn out. |
Но что ты скажешь, когда услышишь великолепные идеи, рожденные моими новыми мозгами? |
His fingers closed on my chin and began to turn my face slowly towards his. |
Пальцы сомкнулись у меня на подбородке и стали медленно поворачивать меня лицом к нему. |
You know, I ask you for your professional judgment, and then you turn it back on me. |
Я прошу у вас вашей профессиональной оценки, а вы отвечаете вопросами на вопросы. |
A foreign foe whose overlords must be smashed in turn if the people were to be safe and secure. |
Иностранным врагом, чьих властителей тоже нужно уничтожить ради собственной безопасности. |
She'd turn up with her ecstasy, her grass, her crack and her coke. |
Она приходила со своими экстази, травкой, крэком и коксом. |
He was sure that the police had overlooked it and that it would turn out to be the turning point of the mystery. |
Он был в полной уверенности, что полиция пропустила эту главнейшую улику, которая откроет тайну убийцы. |
Я просто думала, что оно найдется. |
|
Поздно повзрослевшие всегда лучше во всяком случае. |
|
I don't really know how this will turn out. |
Я не знаю чем здесь всё закончится. |
You're too scared to ride off into the sunset, because real sunsets might be beautiful but they turn into dark, uncertain nights. |
Ты слишком боишься побежать навстречу закату, потому что на самом деле закат может быть и красив, но за ним последуют темные, непроглядные ночи. |
If that solved your issue, turn off your extensions or plugins temporarily. |
Если после этого проблема исчезла, временно отключите расширения и плагины. |
Since quality is so important, recipients on Facebook can easily turn off notifications they don't like or report them as spam. |
Уделяйте особое внимание качеству. Если людям на Facebook не понравятся ваши уведомления, они могут отключить их или отметить как спам. |
In face of economic failure or military defeat, their emperors turn out to be naked. |
Перед лицом экономического провала или военного поражения нагота их королей становится очевидна. |
You'll continue to be billed through the end date of the campaign or until you manually turn it off. |
Вы продолжите получать счета вплоть до истечения срока действия рекламной кампании или до тех пор, пока вручную не отключите её на странице управления кампаниями. |
Doesn't matter if we turn the whole of space around by some angle, it doesn't leave the - doesn't change the phenomenon of electricity or magnetism. |
Как бы мы ни поворачивали пространство на какой-нибудь угол, это не изменит явление электричества или магнетизма. |
Creating such economic linkages, in turn, creates political ties that make it less likely Russia's neighbors would be able to join blocs or groups that exclude Russia. |
Создание подобных экономических связей, в свою очередь, создает политические связи, которые снижают вероятность того, что российские соседи присоединятся к блоку или группам, исключающим Россию. |
This reasoning may prove to be correct and still could turn out to have been the wrong investment decision, because of bright prospects in the Lederle, or pharmaceutical, division. |
И хотя доводы были справедливы, инвестиционное решение все же могло оказаться неверным — из-за блестящих перспектив фармацевтического отделения Lederle. |
Выполните следующие действия, чтобы включить или выключить сенсор Kinect. |
|
But the restoration of Ukraine’s sovereignty over the Donbas would allow us to turn the page, including easing or lifting most of the sanctions. |
Однако восстановление суверенитета Украины над Донбассом позволит нам перевернуть страницу, в том числе смягчить или отменить некоторые санкции. |
My only fear is that by imbuing it with such symbolic meaning, Ukrainians will turn Europe into a false promise. |
Я только боюсь, что, наделяя ее подобным символическим значением, украинцы могут жестоко обмануться». |
Turn shuffle on or off – Ctrl +. |
Включение и выключение воспроизведения в случайном порядке – Ctrl + H |
We turn to you because we need an efficient representative with good contacts. |
Мы обращаемся к Вам, так как нуждаемся в инициативном представителе с широкими связями. |
In fact, 2017 could turn out to be a disastrous year for Vladimir Putin’s government, unless it fundamentally changes political course. |
Фактически 2017 год грозит обернуться для правительства Владимира Путина катастрофой, если только не произойдет фундаментального изменения политического курса. |
Turn on notifications for blog posts. |
Включите уведомления о новых публикациях в блоге. |
Turn the indicators off and carry on like you meant it. |
Выключите аварийку и продолжайте как ни в чем не бывало. |
В конце концов победа партии оказалась настоящей победой. |
|
It is hard to ignore that the first group of Russian-speaking jihadis showed up in Syria at exactly the right time to help turn the war away from Assad and toward Iraq. |
Трудно не заметить, что первая группа русскоговорящих джихадистов появилась в Сирии как раз вовремя, чтобы перенаправить войну подальше от Асада, в Ирак. |
Горе настигает тех, кто пропустит свою очередь. |
|
Trevor, if you're headed in the wrong direction, God always allows a U-turn. |
Тревор, Вы двигаетесь не в том направлении, Бог всегда разрешает нам изменить мнение. |
Я вздрагиваю когда я поворачиваю за угол. |
|
She was beginning to show the combined traits of her mother and father-Jennie's gentle, speculative turn of mind, combined with Brander's vivacity of spirit and innate executive capacity. |
В ней причудливо сочетались черты матери и отца: от Дженни она унаследовала мягкую задумчивость, от Брэндера - энергию и живость ума. |
She looked so handsome and so young, and her grey eyes were sometimes marvellous. |
Привлекательная, моложавая, серые глаза порой просто восхитительны. |
'My legislators hope that, in the world peace efforts, 'something will turn up. |
Мои законодатели надеются, что миротворческая деятельность на что-то повлияет. |
Смотри, совсем мальчишкой станешь. |
|
He noted the flash struck by each in turn from Europe's eyes, betraying the greed he had counted on. |
Он примечал каждую искру, загоравшуюся в глазах Европы при виде каждого билета и выдававшую ее алчность, о которой он догадывался. |
Забыл повернуть, - объяснил он. |
|
Up there, for once, were clouds, great bulging towers that sprouted away over the island, grey and cream and copper-colored. |
Там наконец были тучи, большими вспученными башнями они катили над островом - серые, розовые, цвета меди. |
Spurn the idol Bell, and the hideous dragon; turn from the wrath to come; mind thine eye, I say; oh! goodness gracious! steer clear of the fiery pit! |
Отринь идола Вила и мерзкого змия, беги грядущего гнева. Гляди в оба, говорю тебе. О, во имя милосердного бога! Правь прочь от огненной бездны! |
The window with the autumn foliage of the plane tree and the pearl-grey sky behind joined in, as if it also were an old carpet. |
Жемчужно-серое небо, осенняя листва платана за окном - все это тоже походило на старинный ковер и как бы входило в экспозицию. |
He organized a hunting trip with his brother and his cousins, because he believed the blood of the Great Grey Wolf could cure the disease afflicting Yusef. |
Он собрал охотничью экспедицию с братом и кузенами, потому что верил, что кровь Великого Серого Волка сможет излечить болезнь, поразившую Юзефа. |
And so, with the help of the jungle king's big, grey... peanut-loving poochie, George and Ursula set out... on a desperate search to find her fianc- uh, that guy she was with |
В общем, спустя короткое время, оседлав огромного серого хулигана, король джунглей, Джорж и Урсула отправились на поиски её жениха. Парня, который был с ней. |
When at last the grey dawn came, they found they had wandered back to the edge of the Uxbridge Road. |
Когда наконец забрезжил серый рассвет, оказалось, что их отбросили на Аксбридж-роуд. |
Я - знаменитый пластический хирург, а Грей - практикантка. |
|
The grey building is End Station A, where one of the most important discoveries in physics was made. |
Серое здание является конечной станцией, где было сделано одно из наиболее важных открытий в области физики. |
Water buffalo horn is very suitable, as is horn of several antelopes such as gemsbok, oryx, ibex, and that of Hungarian grey cattle. |
Рог водяного буйвола очень подходит, как и рог нескольких антилоп, таких как гемсбок, Орикс, Козерог и венгерский серый скот. |
Another group of large and foliose species including Peltigera, Lobaria, and Degelia are grey-blue, especially when dampened or wet. |
Другая группа крупных и лиственных видов, включая Пельтигеру, Лобарию и Дегелию, серо-голубые, особенно когда они влажные или влажные. |
Grey played in The Lux Radio Theatre, November 8, 1937 episode, She Loves Me Not with Bing Crosby, Joan Blondell, and Sterling Holloway. |
Грей играл в Радиотеатре люкс 8 ноября 1937 года в эпизоде она меня не любит с Бингом Кросби, Джоан Блонделл и Стерлингом Холлоуэем. |
David Lack offered him a part-time position at the Edward Grey Institute while Thorpe offered him a place in his Cambridge section of Animal Behaviour. |
Дэвид Лэк предложил ему место на полставки в Институте Эдварда Грея, а Торп - в своей Кембриджской секции по поведению животных. |
The list of notable tourists included Sir George Grey in 1849, Alfred Duke of Edinburgh in 1869, and Victorian novelist Anthony Trollope in 1874. |
В список известных туристов вошли сэр Джордж Грей в 1849 году, Альфред герцог Эдинбургский в 1869 году и викторианский писатель Энтони Троллоп в 1874 году. |
Terns are a group of generally medium to large seabirds typically with grey or white plumage, often with black markings on the head. |
Крачки-это группа обычно средних и крупных морских птиц, обычно с серым или белым оперением, часто с черными отметинами на голове. |
Grey's riding of Edmonton North was abolished for the 2004 federal election, and Grey retired from politics rather than attempting nomination in another. |
Поездка Грея в Эдмонтон-Норт была отменена на федеральных выборах 2004 года, и Грей ушел из политики, вместо того чтобы попытаться выдвинуть свою кандидатуру на других выборах. |
The wallcreeper is a small bird related to the nuthatch family, which has stunning crimson, grey and black plumage. |
Вальдшнеп-это небольшая птица, относящаяся к семейству нутчей, которая имеет потрясающее малиновое, серое и черное оперение. |
The thin grey-green phyllodes look crowded on their stem projections and usually have an inequilaterally narrowly elliptic to oblong-oblanceolate shape. |
Тонкие серо-зеленые филлоды выглядят скученными на своих стеблевых выступах и обычно имеют неравномерно узко-эллиптическую или продолговато-продолговатую форму. |
The male has a grey head, pinkish neck and upper breast, and the rest of the breast is orange. |
У самца серая голова, розоватая шея и верхняя часть груди, а остальная часть груди оранжевая. |
In terms of length, the great grey owl is believed to exceed the Eurasian eagle-owl and the Blakiston's fish owl as the world's largest owl. |
Считается, что по длине большая серая сова превосходит Евразийского Филина, а блэкистонская рыбья сова-самую крупную сову в мире. |
It features Steinfeld dancing with four shirtless male back-up dancers, as well as a cameo appearance by Grey. |
На нем изображен Стейнфелд, Танцующий с четырьмя мужчинами-резервистами без рубашек, а также эпизодическое появление Грея. |
In Self-Portrait with Grey Felt Hat, heavy strains of paint spread outwards across the canvas. |
В Автопортрете с серой фетровой шляпой тяжелые пятна краски растекались по всему полотну. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn grey».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn grey» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, grey , а также произношение и транскрипцию к «turn grey». Также, к фразе «turn grey» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.