Roll out the turn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рулон, рулет, крен, свиток, ролик, валик, валок, вал, барабан, булочка
verb: катиться, катить, раскатать, свертывать, катать, перевернуться, прокатывать, перевернуть, ворочать, раскатывать
roll in a piece of paper - заворачивать в бумагу
roll in the aircraft - вводить воздушное судно в крен
rate-of-roll meter - измеритель угловой скорости крена
bearing roll-out tool - шпилька для съема вкладыша подшипника
coffee roll - булочка с изюмом
bench top roll divider - настольная тестоделительная машина для булочного теста
pony roll - бобина
rubberized roll - обрезиненный валик
crushed roll - деформированный рулон
roll the dough - бросить тесто
Синонимы к roll: bolt, scroll, cylinder, tube, spool, reel, bundle, wad, toss, turn
Антонимы к roll: roll out, turn, unroll, deploy, expand, turn on, antiroll, deployable
Значение roll: a cylinder formed by winding flexible material around a tube or by turning it over and over on itself without folding.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
blot out - вычеркивать
force out - вытеснять
belly out - живот
(out) in the open - в открытой
(out) in front - (выход) спереди
ream (out) - полоса (out)
let the sawdust out of - сбивать спесь
on the way out - На выходе
jack out - выхватывать
out of thin air - из ничего
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
defend the case - защищать дело
in the prime of life - в расцвете лет
basel convention on the control of transboundary movement of hazardous wastes - Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
locus of the longitudinal positions of the center of buoyancy - кривая центров водоизмещения при продольных наклонениях
pall on the coffin - покров на гроб
flexure of the colon - изгиб ободочной кишки
simplify the process - упростить процесс
fill the vacancy - заполнить вакансию
jurisdiction of the committee - компетенция комитета
something in the way - что-то в пути
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
turn over and over - переворачиваться снова и снова
turn up out of the blue - нагрянуть
turn out in the cold - игнорировать
high rate turn - разворот с большой угловой скоростью
constant rate turn - разворот с постоянной угловой скоростью
turn of the tide - изменение к лучшему
angle of turn - угол поворота
waltz turn - поворот вальса
repaired return turn-in slip - накладная на сдачу отремонтированного имущества
turn on delay - задержка при включении
Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads
Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl
Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.
The actual turn—the change in direction—was done with roll control using wing-warping. |
Фактический поворот-изменение направления-был сделан с управлением по крену, используя деформацию крыла. |
With the battle on the wing won, the reinforced flank would turn and roll up the enemy battle line from the flank. |
Когда битва на крыле будет выиграна, усиленный фланг развернется и накроет вражескую боевую линию с фланга. |
In turn the nerve endings signal to the brain, which interprets them as acceleration in the three rotations pitch, roll, or yaw. |
В свою очередь нервные окончания сигнализируют мозгу, который интерпретирует их как ускорение в трех вращениях тангажа, крена или рыскания. |
This balances the roll torque about the wheel contact patches generated by centrifugal force due to the turn with that of the gravitational force. |
Это уравновешивает вращающий момент крена вокруг пятен контакта колеса произведенных маховой силой должной к повороту с той из гравитационной силы. |
Просто, выключи телефон, опусти окно... |
|
It's when your eyes turn white and roll all the way back. |
Когда у тебя глаза становятся белыми и закатываются назад. |
The train then enters the roll over, followed by a hill with a banked turn to the left. |
Затем поезд входит в перекатку, за которой следует холм с наклоном влево. |
To turn, an aircraft must roll in the direction of the turn, increasing the aircraft's bank angle. |
Для разворота самолет должен катиться в направлении разворота, увеличивая угол крена самолета. |
in 2002, and that company was in turn acquired by Tootsie Roll Industries in 2004. |
в 2002 году, а эта компания, в свою очередь, была приобретена компанией Tootsie Roll Industries в 2004 году. |
I saw your brave lance, Bois-Guilbert, roll thrice over, grasping his hands full of sand at every turn. |
Я сам видел, как ваш знаменитый Буагильбер трижды перевернулся на земле, каждый раз захватывая целые пригоршни песку. |
Outlaw Run at Silver Dollar City has a double barrel roll and a 153° over-banked turn, and Hades 360 has a single corkscrew. |
Outlaw Run в Silver Dollar City имеет двойной крен ствола и поворот на 153°, а Hades 360 имеет один штопор. |
Horizontal side stick movement commands a roll rate, and the aircraft maintains a proper pitch angle once a turn has been established, up to 33° bank. |
Горизонтальное боковое движение ручки управляет скоростью крена, и самолет поддерживает правильный угол тангажа после того, как поворот был установлен, до 33° крена. |
When the turn has been completed the aircraft must roll back to the wings-level position in order to resume straight flight. |
После завершения разворота самолет должен откатиться назад в положение на уровне крыльев, чтобы возобновить прямой полет. |
I would surely drown in this dank foliage, for with each turn of my head my face was covered with the repulsive stuff. |
Я совершенно отчаялся и, наверное, утонул бы в этой пропитанной влагой листве: куда бы я ни повернул голову, лицо покрывала та же омерзительная тина. |
Or I find out on my own, which I will. And when I do, I'll turn you over to whoever you're running from, let them decide what to do with you. |
Или, я выясню это сам, а я выясню, и тогда я отдам тебя тем, на кого ты работаешь, чтобы они решили, что с тобой делать. |
He'd half-feared that the enemy would turn savage with such tender victims at hand. |
Он немного боялся, что с такими хрупкими жертвами в руках враг окажется куда более свирепым. |
Желудок Дауло, казалось, начал сворачиваться в узел. |
|
She watched one turn into a street-level opening and vanish. |
Одна из этих машин свернула в узкий просвет между зданиями и исчезла. |
The politician from the state capital would most likely turn out to be an office janitor in a borrowed tie. |
Политик из столицы штата скорее всего окажется обычным швейцаром в позаимствованном галстуке. |
She'd turn up with her ecstasy, her grass, her crack and her coke. |
Она приходила со своими экстази, травкой, крэком и коксом. |
Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt. |
Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта. |
So I'd turn up at all the house parties where the tough boys hung. |
Поэтому я посещал все вечеринки, где зависали крутые. |
You know no matter how the kids turn out, I still love them. |
Неважно, что вышло из наших детей, я их все равно люблю. |
Fears of Liberians crossing the border to turn in weapons in exchange for Ivorian disarmament programme benefits appear to be exaggerated. |
Слухи о либерийцах, пересекающих границу для того, чтобы сдать оружие в обмен на те блага, которые предоставляются в рамках ивуарийской программы разоружения, также, как представляется, являются преувеличенными. |
You'll continue to be billed through the end date of the campaign or until you manually turn it off. |
Вы продолжите получать счета вплоть до истечения срока действия рекламной кампании или до тех пор, пока вручную не отключите её на странице управления кампаниями. |
There's been no mass outbreak of Islam or Mormonism to turn the population away from the locally highly popular drink. |
В Венесуэле пока что не было зафиксировано массовых вспышек ислама или мормонства, которые могли бы заставить местное население отказаться от чрезвычайно популярного в Венесуэле напитка. |
But the restoration of Ukraine’s sovereignty over the Donbas would allow us to turn the page, including easing or lifting most of the sanctions. |
Однако восстановление суверенитета Украины над Донбассом позволит нам перевернуть страницу, в том числе смягчить или отменить некоторые санкции. |
However, these instructions include steps that lower security settings or turn off security features on your console. |
Однако некоторые из них могут привести к снижению уровня безопасности или отключению функций системы безопасности консоли. |
We turn to you because we need an efficient representative with good contacts. |
Мы обращаемся к Вам, так как нуждаемся в инициативном представителе с широкими связями. |
Turn the indicators off and carry on like you meant it. |
Выключите аварийку и продолжайте как ни в чем не бывало. |
В конце концов победа партии оказалась настоящей победой. |
|
It is recommended that we roll the baby in a blanket. |
Младенцев рекомендуют заворачивать в одеяло. |
Whenever you mention the word Mommy, they turn into sniveling ingrates. |
Стоит сказать слово мамочка, как они распускают сопли. |
Then I have to turn the page... and see my own son's contribution to this mayhem. |
А на соседней странице... я вижу вклад, который вносит в этот бардак мой собственный сын. |
Смотри, совсем мальчишкой станешь. |
|
Каждая заключенная отвернется от нее. |
|
Иди готовься, а я пока выключу освещение на тропинках. |
|
Good-by, said Chateau-Renaud in his turn, keeping his little cane in his left hand, and saluting with his right. |
Прощайте, - в свою очередь, сказал Шато-Рено, держа левой рукой свою тросточку и делая правой прощальный жест. |
Please Turn Off Electronic Devices. |
Пожалуйста, выключите все электронные устройства. |
She passed into the small room, blazing with the afternoon sun, and sat down in the chair before the roll-topped desk. |
Она вошла в маленькую комнатку, залитую солнцем, и опустилась на стул у бюро с убирающейся крышкой. |
He saw the fleeing night on the other side, its terrifying elements in turn diving on the western horizon, like a desperate, defeated, confused army. |
На другой стороне они увидят ускользающую ночь, жалкие остатки поверженной армии, которые, один за другим, в ужасе и отчаянии скрываются на западе за линией горизонта. |
Он с неохотой расстался с ним. |
|
And that mindset, in turn, reflects a particular kind of killer. |
Такой настрой в свою очередь указывает на убийцу особого рода. |
Теперь я поверну главный водопроводный вентиль. |
|
Though the captain had effectually demolished poor Partridge, yet had he not reaped the harvest he hoped for, which was to turn the foundling out of Mr Allworthy's house. |
Капитан хотя и сокрушил бедного Партриджа, однако не пожал плодов, на которые надеялся: ему не удалось выжить найденыша из дома мистера Олверти. |
The floodgates are open, let's watch the love roll in. |
Двери открыты, давай посмотрим, как войдет любовь. |
An when I o stupi things, I win up unerneath a rust bucket surroune by roamers who roll a rear passenger tire onto my left ankle. |
А когда я делаю глупости, я оказываюсь под ржавой колымагой, окружённый бродячими, а заднее колесо расплющивает мою лодыжку. |
And I appreciate how hard you're trying not to roll your eyes right now. |
И я ценю как сильно ты пытаешься не закатить глаза прямо сейчас. |
You slip the roll in here, explained Bernard, interrupting Dr. Gaffney, press down this switch ... |
Ролик вкладываем сюда, - сказал Бернард, перебивая ректора, - нажимаем эту кнопку... |
The dungeons were full, and dungeon by dungeon, in order of dungeons, shouted out its quota to the roll-call. |
Камеры были полны, и камера за камерой по порядку выкрикивала имена своих обитателей. |
Игра не может начаться без их главного левого нападающего. |
|
Turns out an honor-roll student isn't such bad backup after all. |
Похоже, этот отличник всё-таки неплохая подмога. |
Нет, ты же не использовала целый рулон бумажных полотенец. |
|
What you want is your partner to... shake her head, roll her eyes and look at you and say... |
Что тебе нужно, так это, чтобы твоя партнерша... покачала головой, закатила глаза, посмотрела на тебя, и сказала... |
Dee did not roll on us. |
Ди нас не заложил. |
The Bo Diddley beat is a syncopated musical rhythm that is widely used in rock and roll and pop music. |
Ритм Бо Диддли-это синкопированный музыкальный ритм, который широко используется в рок - н-ролле и поп-музыке. |
A roll of arms of the members of the Drapery Court of Brussels, on which the arms of Peter van Dievoet can be seen. |
Свиток гербов членов Драпировочного двора Брюсселя, на котором можно увидеть герб Петера ван Дьевуа. |
In 1988, Ross was inducted to the Rock and Roll Hall of Fame as a member of the Supremes, alongside Mary Wilson and Florence Ballard. |
В 1988 году Росс был включен в Зал славы рок-н-ролла в качестве члена Верховного совета, наряду с Мэри Уилсон и Флоренс Баллард. |
In the Late Oligocene, slab roll-back in the Hellenic Trench resulted in extension in the Aegean and western Turkey. |
В позднем олигоцене откат плит в эллинском желобе привел к их расширению в Эгейском море и западной Турции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «roll out the turn».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «roll out the turn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: roll, out, the, turn , а также произношение и транскрипцию к «roll out the turn». Также, к фразе «roll out the turn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.