Unable to come - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unable to come - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не может прийти
Translate

- unable [adjective]

adjective: неспособный

  • unable timber - товарная древесина

  • unable to block - не в состоянии блокировать

  • unable to prevent - не в состоянии предотвратить

  • regrettably unable - к сожалению, не в состоянии

  • currently unable - в настоящее время не

  • presently unable - в настоящее время не в состоянии

  • that they were unable - что они не смогли

  • if you were unable - если вы не смогли

  • were unable to make - не смогли сделать

  • may be unable to - может быть не в состоянии

  • Синонимы к unable: impotent, at a loss, incompetent, unfit, unqualified, incapable, inadequate, powerless, ineffectual, ineffective

    Антонимы к unable: able, capable, skilled

    Значение unable: lacking the skill, means, or opportunity to do something.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- come [verb]

verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать

  • message come across - Сообщение попадалось

  • would come handy - бы пригодиться

  • you are to come - Вы должны прийти

  • come to daddy - иди к папочке

  • come and learn - прийти и узнать

  • good will come - хорошее придет

  • come on people - приходят на людях

  • would come later - будет позже

  • excited to come - возбужденный прийти

  • they come close - они близки

  • Синонимы к come: draw close/closer, draw nigh, move closer, advance, move nearer, approach, draw near/nearer, proceed, materialize, make it

    Антонимы к come: go, come out, leave, move, never come, pass, depart, end up, end, drive

    Значение come: move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.



When we first saw telephones come in, people were worried it would destroy all civil conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда появились телефоны, люди боялись, что перестанут общаться вживую.

Prospectors would come in and pawn their Geiger counters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые изыскатели приходили к нему и закладывали свои счетчики Гейгера.

So people come more sort to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что люди приходят в основном, чтобы выпить.

But at weekends I'll come to her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по выходным я буду приходить к ней в гости.

You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада.

He said he'd come to demolish the house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он сказал, что пришел снести мой дом!

The feedback control program was unable to solve so complicated a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но программа контроля обратной связи лифта не была рассчитана на решение таких сложных задач.

If you just want somebody to beat the shit out of you, come to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе просто хотелось, чтобы кто-нибудь выбил из тебя дерьмо, обратился бы ко мне.

More debris fell in the next room, the one from which the unknown had come into this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соседней комнате, из которой появился незнакомец, прогремел очередной обвал.

We should come up with a signal for that to avoid confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны придумать сигнал для этого во избежание недоразумений.

The time had come to fall back on my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время снова обратиться к друзьям.

Upon your request A-Tolliagentuur will come to you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Вашей просьбе мы приедем к Вам сами!

Well, your grandfather arranged for myself and Mal to come to the to work and then we, we just started going out together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дедушка договорился о работе в больнице для меня и Мэла и мы просто стали проводить время вместе.

Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит.

In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения.

Dr. Ivo asked me to come aboard to administer last rights for a dying man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Айво попросил меня подняться на борт, чтобы провести соборование над умирающим человеком.

The time has come to put an end to the absolute right of nations to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время положить конец абсолютизации права наций на самоопределение.

Every suspicious phone call, every time you come home late, you hide behind the Official Secrets Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой подозрительный звонок, любое позднее возвращение домой, и ты прячешься за законом о государственной тайне.

The Act is expected to come into force on 21 June 2009, the national day of Greenland, by which the present Home Rule Act will be revoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что закон вступит в силу в день национального праздника Гренландии 21 июня 2009 года, что приведет к отмене действующего в настоящее время Закона о внутренней автономии.

In my view, however, no good will come from this insurrection for anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, на мой взгляд, ничего хорошего от этого восстания никому не будет.

In a minute somebody is going to bang on the lid and tell me to come out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас кто-нибудь постучит по крышке и велит оттуда вылезти Эй, ты!

People come to Belle Vue for a day out, Mr Mottershead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приезжают к нам ради отдыха, мистер Моттерсхед.

All you have to is be still for one moment, and that fight will come to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно лишь остановиться на минутку, и драка найдёт тебя.

Since the Iron Curtain has gone down, the Russian syndicates have started to come here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда поднялся железный занавес, в Америку начала проникать русская мафия.

Come here and let's set this straight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди сюда, и давай, наконец, объяснимся.

In fact, I have a mock-up here of what tobacco packs will look like in Australia when these laws come into effect next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, у меня с собой есть образец, дающий представление о том, как будут выглядеть табачные пачки в Австралии, когда в следующем году это законодательство будет принято.

Or do you need me to come up there and draw you a map?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы хотите, чтобы я поднялся и нарисовал вам карту?

And I can get a pack of pekingese to greet me at the door when I come home from not working or working out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я смогу завести свору пекинесов, чтобы они встречали меня у дверей когда я возвращаюсь домой не с работы и не с тренировок.

Because the men who come to them are not men who want to make you your girlfriends, or who want to have a family with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мужчины приходят к ним не за тем, чтобы строить отношения или создавать семью.

Most of the characteristic char-grilled taste doesn't come from the wood or the charcoal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть характерного жареного вкуса появляется вовсе не из-за дерева или угля.

Stricter measures, or rhetoric about stricter measures to come, are expected to be announced this month, the Financial Times reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более жесткие меры — или риторика по поводу более жестких мер, — как ожидается, будут объявлены в этом месяце, сообщает газета Financial Times.

In addition, in certain societies, victims of domestic violence or sexual assault are highly stigmatized and victims therefore rarely come forward for support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в некоторых обществах жертвы бытового насилия или посягательств сексуального характера подвергаются стигматизации, и поэтому они редко обращаются за помощью.

Is there a particular method you have come up with to capture a dancer’s personality through a photo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Удалось ли Вам выработать какой-либо особый метод, который помогает Вам передать личность танцора через фотографию?

So this is where car-sharing companies such as Zipcar and GoGet come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут появляются кар-шеринговые компании, такие как Zipcar или GoGet.

Even the crackdown by the authorities on the reformists and civilians, who had come out in peaceful protests, met with little condemnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже подавление властями сторонников реформ и гражданского населения, вышедшего на мирные демонстрации, не нашло особого осуждения.

These waves must have come from somewhere, and the most compelling source would be from the inflationary era, when space-time rippled as it expanded outward at a rapid pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные волны должны были откуда-то прийти, и самым правдоподобным источником может быть инфляционный период, когда пространство-время создавало рябь, расширяясь огромными темпами.

But the calls for unity come at a time when Swedish politics is unusually divisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но призывы к единству прозвучали в то время, когда шведские политики столкнулись с разногласиями.

Your high school boyfriend who dumped you, leaving you unable to believe that anyone can rekindle an old flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой бойфренд из средней школы, который бросил тебя, оставив тебя без веры в то, что кто-нибудь сможет разжечь старое пламя.

Mornings after big parties she was unable to feel the ground she trod upon, and fell asleep over her work, whilst her head and her stomach seemed as though stuffed full of rags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда после бессонной ночи она еле держалась на ногах и чуть не засыпала над работой; голова у нее трещала, а во рту будто ночевал полк солдат.

You will be cast out to drift, unable to set foot on land for more than one cycle of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь обречён... на скитания, и не бывать тебе на тверди земной дольше одного оборота Солнца.

Although, to be clear, you can know the difference between right and wrong intellectually, but still be unable to stop yourself from doing wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точнее, хоть вы и осознаете разницу между злом и добром, вы не в состоянии заставить себя не нарушать закон.

Mayor Thomas D'Alesandro III was unable to respond effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Томаса Д'Алесандро, потом III был не в состоянии эффективно реагировать.

Police and paramedics were called to the flat where Bednar was found with stab wounds to his neck, but were unable to prevent him from dying at the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция и медики были вызваны в квартиру, где Беднара нашли с колотыми ранами на шее, но не смогли предотвратить его смерть на месте происшествия.

In these cases, the main danger is for immunocompromised individuals, who are unable to fight off infection and can succumb to sepsis, leading to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях основную опасность представляют лица с ослабленным иммунитетом, которые не в состоянии бороться с инфекцией и могут впасть в сепсис, приводящий к летальному исходу.

Unable to land, heighliners jump from point to point, parking in planetary orbits, though the ship itself does not technically move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея возможности приземлиться, хайлайнеры прыгают из точки в точку, паркуясь на планетарных орбитах, хотя сам корабль технически не движется.

After the fall she was unable to speak and was taken to Good Samaritan Hospital in Los Angeles, where tests revealed that she had suffered a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения она не могла говорить и была доставлена в больницу добрый самаритянин в Лос-Анджелесе, где анализы показали, что она перенесла инсульт.

Henry IV diverted his returning army including Devereux to Wales, but they are unable come to grips with Owain Glyndŵr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генрих IV отвел свою возвращающуюся армию, включая Деверо, в Уэльс, но они не могут вступить в схватку с Овейном Глиндром.

While I was discussing an AFD, I was unable to format links outside of the Article namespace, and it was difficult to format my comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я обсуждал AFD, мне не удалось отформатировать ссылки за пределами пространства имен статьи, и было трудно отформатировать мой комментарий.

Unable to bear it and tortured by the truth, Rani escapes to Raja tells him what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в силах вынести этого и мучаясь от правды, Рани сбегает к радже и рассказывает ему, что случилось.

These agents were generally isolated and unable to rely on a large support network for the relaying of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти агенты, как правило, были изолированы и не могли полагаться на большую сеть поддержки для передачи информации.

Thin tachi and chokuto style blades were often unable to cut through the boiled leather armor of the Mongols, with the blades often chipping or breaking off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкие клинки в стиле Тачи и чокуто часто не могли пробить вареную кожаную броню монголов, и лезвия часто отламывались или ломались.

Commissioner Rosalynn Bliss, also unable to run for another term in that position, was then elected mayor, receiving a clear majority in the August 2015 primary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар Розалин Блисс, также не способная баллотироваться на другой срок в этой должности, была затем избрана мэром, получив явное большинство голосов на праймериз в августе 2015 года.

In March 2019, Lerner dropped Singer from the project because he was unable to secure a domestic distributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2019 года Лернер исключил Сингера из проекта, потому что он не смог обеспечить отечественного дистрибьютора.

I just created Story of Me and as I’m a mobile user, I’m unable/unsure to upload photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После воспламенения большинство вязких предохранителей могут гореть под водой.

Despite Tennessee's best efforts, it looks as if Herbie will be unable to start the return leg of the race the following morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все усилия Теннесси, похоже, что Херби не сможет начать обратный этап гонки на следующее утро.

Nomura stated that to be why he had been unable to deliver the message until after the actual attack had taken place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номура заявил, что именно поэтому он не смог передать сообщение до тех пор, пока не произошло само нападение.

The first trials were not successful as the weapon was unable to maintain a course at a steady depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые испытания не увенчались успехом, так как орудие не могло поддерживать курс на постоянной глубине.

Some units, particularly the early 100x models, would be unable to play FMV or music correctly, resulting in skipping or freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые устройства, особенно ранние модели 100x, не смогут правильно воспроизводить FMV или музыку, что приведет к пропуску или замораживанию.

Until I have received this answer alas, I am unable to discuss the subject of your telegram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, пока я не получу этого ответа, я не могу обсуждать тему вашей телеграммы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unable to come». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unable to come» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unable, to, come , а также произношение и транскрипцию к «unable to come». Также, к фразе «unable to come» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information