Unauthorized employment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unauthorized employment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несанкционированное занятость
Translate

- unauthorized [adjective]

adjective: неразрешенный, самовольный, неправомочный

  • unauthorized transaction - неавторизованная транзакция

  • unauthorized copying - перепечатка произведения без разрешения автора

  • unauthorized intrusion - несанкционированное вмешательство

  • unauthorized removal - несанкционированное перемещение

  • unauthorized alteration - несанкционированное изменение

  • an unauthorized way - несанкционированным способом

  • unauthorized material - несанкционированное материал

  • unauthorized data - неавторизованные данные

  • attempt to gain unauthorized access - пытаться получить несанкционированный доступ

  • by unauthorized persons - неуполномоченными лицами

  • Синонимы к unauthorized: bootleg, unofficial, unlicensed, pirated, disallowed, barred, outlawed, illicit, illegal, warrantless

    Антонимы к unauthorized: authorized, authorised

    Значение unauthorized: not having official permission or approval.

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба



Article 44 of Japan's Employment Security Act implicitly bans the domestic/foreign workers supplied by unauthorized companies regardless of their operating locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 44 Закона Японии о гарантиях занятости косвенно запрещает отечественную / иностранную рабочую силу, поставляемую несанкционированными компаниями, независимо от их местонахождения.

There was just one devil that Alan couldn't bend to his employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но был один демон, с которым этот Алан не мог управиться.

Women belonging to these communities suffer from double discrimination, particularly in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины этих общин страдают от двойной дискриминации, особенно в области найма.

This ill-gotten money should be recovered and put into a special fund for youth employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами.

Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них.

Labor, employment, and labor relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труд, занятость и трудовые отношения.

Low-paying jobs and lack of regular employment for women often translate into inadequate food supplies and poor family nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая заработная плата женщин и отсутствие у них постоянной работы зачастую ведут к нехватке продовольствия и недостаточному питанию членов семей.

All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы.

This was the result of the economic recession, when the employment of women took a downward turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было вызвано экономическим спадом, когда в занятости женщин наметилась понижательная тенденция.

In employment, the Ethnic Minority Employment Task Force has focussed action to raise ethnic minority employment rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере занятости Целевая группа по вопросам занятости этнических меньшинств сосредоточила свои действия на повышении показателей занятости этнических меньшинств.

The Committee recommends that the State party review its employment policies and develop a strategic employment plan to promote youth employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует государству-участнику вновь рассмотреть свою политику занятости и разработать стратегический план трудоустройства в целях развития занятости среди молодежи.

But two economies in transition register impressive reductions in the ratio of government employment to total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в двух странах с переходной экономикой отмечается существенное уменьшение доли сотрудников органов государственного управления в общей численности населения.

An example of a common site policy is, This server does not relay or Unauthorized use prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример общей политики сайта: «Этот сервер не пересылает почту» или «Неавторизованное использование запрещено».

Our state-of-the-art firewalls prevent any unauthorized access to client or company information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши современные межсетевые экраны предотвращают любой несанкционированный доступ к данным клиентов и компании.

I did a little research of my own into your unauthorized botany experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел небольшое собственное исследование ваших несанкционированных ботанических экспериментов.

You hijack my patient and perform an unauthorised procedure in a hospital where you have no privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты похитил мою пациентку и выполнил несанкционированную процедуру в больнице, в которой у тебя нет никаких прав.

That plus an unauthorized spacewalk, it's a capital crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс несанкционированный выход в космос, это преступление.

Hey, look, I'm sorry about all my comments about your lack of employment or unconventional living situation, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, извини за все мои комментарии про то, что у тебя нет работы или нестандартное жилье, но...

In that case also she had only contemplated remaining in her employment for three months' time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда она также думала остаться на этом месте только три месяца.

Rule 2, Article 4: unauthorised forces shall be shot on sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 2, статья 4: Неуполномоченные силы расстреливать на месте.

If she discovers you've launched an unauthorized investigation into her, it's gonna trigger an investigation into you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она узнает что мы устраиваем незаконное расследование то расследование она устроит Вам.

Unauthorized mining equipment, perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, незаконное геологическое оборудование?

But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся.

This is an unauthorized gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это несанкционированное собрание.

92% of graduates find employment within six months, and there's tons of benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

92% выпускников находят работу в течение шести месяцев, и кроме того есть много других преимуществ.

My husband has been unable to find employment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж не смог найти работу ...

We must discuss employments and agree on the schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно обсудить состав труппы и репертуар.

from the Illinois Fair Employment Practices Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

из Агентства по борьбе с дискриминацией при найме в Иллинойсе.

Personnel's flagged an outside request for David Clarke's employment contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники определили внешний запрос На рабочий контракт Дэвида Кларка.

Software publishers have implemented increasingly complex methods in an effort to stop unauthorized copying of software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издатели программного обеспечения внедряют все более сложные методы в попытке остановить несанкционированное копирование программного обеспечения.

The number of unauthorised immigrant arrivals in boats to Australia increased during 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году увеличилось число нелегальных иммигрантов, прибывающих на лодках в Австралию.

At-will employment has also been identified as a reason for the success of Silicon Valley as an entrepreneur-friendly environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость по собственному желанию также была определена в качестве причины успеха Силиконовой долины как благоприятной для предпринимателей среды.

Other malware displays unwanted and intrusive advertisements on the device, or sends personal information to unauthorised third parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие вредоносные программы отображают нежелательную и навязчивую рекламу на устройстве или отправляют личную информацию неавторизованным третьим лицам.

BPI/SEC is intended to allow cable service operators to refuse service to uncertified cable modems and unauthorized users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BPI / SEC предназначена для того, чтобы операторы кабельной связи могли отказывать в обслуживании несертифицированным кабельным модемам и неавторизованным пользователям.

These equality laws generally prevent discrimination in hiring, terms of employment, and make discharge because of a protected characteristic unlawful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы о равенстве, как правило, предотвращают дискриминацию при найме, условиях найма и делают увольнение из-за охраняемой характеристики незаконным.

Newspapers were discouraged from publishing images of women; the Interior Ministry discouraged women from employment, including expatriates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты не поощряли публикацию изображений женщин; Министерство внутренних дел не поощряло женщин к трудоустройству, в том числе экспатриантов.

Additionally, PVP can encrypt information during transmission to the monitor or the graphics card, which makes it more difficult to make unauthorized recordings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, PVP может шифровать информацию во время передачи на монитор или видеокарту, что затрудняет несанкционированную запись.

Full-time employment is usually considered forty hours per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная занятость обычно считается сорокачасовой в неделю.

In 2013, tourism indirectly supported 210,000 jobs, representing 8.1% of total employment in El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году туризм косвенно поддержал 210 000 рабочих мест, что составляет 8,1% от общей занятости в Сальвадоре.

This is one of the oldest and more reliable methods for attackers to gain unauthorized access to a computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из старейших и наиболее надежных способов получения злоумышленниками несанкционированного доступа к компьютеру.

United States non-farm employment by industry sector February 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость в несельскохозяйственном секторе США по отраслям февраль 2013 г.

Settling in Stockholm, he obtained government employment, and devoted himself to the great cause which was nearest his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселившись в Стокгольме, он получил государственную службу и посвятил себя великому делу, которое было ближе всего его сердцу.

Patronage refers to favoring supporters, for example with government employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покровительство относится к благосклонности сторонников, например, при Государственной занятости.

Most require that the gun is hidden from view, and locked so that it is not easily reached by an unauthorised person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них требуют, чтобы пистолет был скрыт от посторонних глаз и заперт так, чтобы до него не мог легко добраться посторонний человек.

Transformation in economics refers to a long-term change in dominant economic activity in terms of prevailing relative engagement or employment of able individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформация в экономике означает долгосрочное изменение доминирующей экономической деятельности с точки зрения преобладающей относительной вовлеченности или занятости способных людей.

Such transitional maintenance provides the needy spouse with opportunities to seek gainful employment or retraining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое временное содержание предоставляет нуждающемуся супругу возможность искать оплачиваемую работу или переподготовку.

Many workmen could not subsist a week, few could subsist a month, and scarce any a year without employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рабочие не могли прожить и недели, немногие-месяца, и лишь немногие-года без работы.

However, in some dioceses of the Anglican Church of Canada rectors are officially licensed as incumbents to express the diocesan polity of employment of clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в некоторых епархиях Англиканской церкви Канады настоятели официально лицензированы в качестве должностных лиц для выражения епархиальной политики найма духовенства.

Email privacy is a broad topic dealing with issues of unauthorized access and inspection of electronic mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфиденциальность электронной почты-это широкая тема, касающаяся вопросов несанкционированного доступа и проверки электронной почты.

Military families have the option of living at the parents’ place of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи военнослужащих имеют возможность проживать по месту работы родителей.

Other factors that can temporarily cause food insecurity are loss of employment or productivity, which can be caused by illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими факторами, которые могут временно вызвать отсутствие продовольственной безопасности, являются потеря работы или производительности труда, которые могут быть вызваны болезнью.

Only certain types of works and kinds of uses are protected; only unauthorized uses of protected works can be said to be infringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищаются только определенные виды работ и виды использования; только несанкционированное использование защищенных работ может считаться нарушением авторских прав.

The principal may also ratify the agent’s unauthorised acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципал может также ратифицировать несанкционированные действия агента.

Both attacks involved malware written to both issue unauthorized SWIFT messages and to conceal that the messages had been sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе атаки были связаны с вредоносными программами, написанными как для выдачи несанкционированных сообщений SWIFT, так и для сокрытия того, что эти сообщения были отправлены.

After his marriage, he obtained employment as a manual laborer with the Atlantic Coast Line Railroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После женитьбы он получил работу в качестве ручного рабочего на железной дороге Атлантического побережья.

In the case of employees, I think it would be determined in each case by the terms of their employment contract and specified job duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается работников, то я думаю, что в каждом конкретном случае это будет определяться условиями их трудового договора и конкретными должностными обязанностями.

According to the U.S. Department of Justice, Mitnick gained unauthorized access to dozens of computer networks while he was a fugitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Министерства юстиции США, Митник получил несанкционированный доступ к десяткам компьютерных сетей, пока находился в бегах.

As before, the unknown wiring would prevent unauthorized reading of messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и прежде, неизвестная проводка предотвратит несанкционированное чтение сообщений.

While Skype encrypts users' sessions, other traffic, including call initiation, can be monitored by unauthorized parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Skype шифрует сеансы пользователей, другой трафик, включая инициирование вызова, может контролироваться неавторизованными сторонами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unauthorized employment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unauthorized employment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unauthorized, employment , а также произношение и транскрипцию к «unauthorized employment». Также, к фразе «unauthorized employment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information