Promote employment opportunities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Promote employment opportunities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расширение возможностей занятости
Translate

- promote [verb]

verb: способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать, рекламировать, повышать, активизировать, содействовать распространению, выдвигать

  • promote as - содействовать

  • promote to - содействовать

  • promote brand - продвигать бренд

  • promote trend - продвигать тренд

  • promote product - продвигать продукт

  • promote service - продвигать услугу

  • promote to a position - продвигать на должность

  • promote to the position - продвигать на должность

  • promote disarmament - способствовать разоружению

  • promote gender equality - поощрение гендерного равенства

  • Синонимы к promote: advance, kick upstairs, prefer, elevate, upgrade, give promotion to, move up, boost, work for, further

    Антонимы к promote: increase, allow, discourage, prevent, hinder, exacerbate, let, resist

    Значение promote: further the progress of (something, especially a cause, venture, or aim); support or actively encourage.

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба

- opportunities [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай



Besides, as many people around here as we got out of work, you really want to deny enterprising young women an opportunity for gainful employment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, множество народа в округе не имеет работы. Неужели ты хочешь отказать предприимчивым молодым женщинам в шансе получить оплачиваемую работу?

The areas of employment are many and varied, with the increase in 'connectivity' the employment opportunities are now across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы занятости многочисленны и разнообразны, а с ростом связности возможности трудоустройства теперь становятся все более широкими.

While Mozart was in Paris, his father was pursuing opportunities of employment for him in Salzburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Моцарт был в Париже, его отец искал для него работу в Зальцбурге.

Free black males enjoyed wider employment opportunities than free black females, who were largely confined to domestic occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободные чернокожие мужчины пользуются более широкими возможностями трудоустройства, чем свободные чернокожие женщины, которые в основном заняты домашней работой.

In 1971, he narrated a documentary film by the Equal Employment Opportunity Commission discussing job discrimination faced by Hispanic Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году он рассказал о документальном фильме комиссии по равным возможностям в области занятости, в котором обсуждалась дискриминация на работе, с которой сталкиваются латиноамериканцы.

Extreme poverty and lack of employment opportunities in Nakhichevan have led many people to migrate to neighbouring countries in search of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайняя нищета и отсутствие возможностей для трудоустройства в Нахичеванской автономной республике вынудили многих людей мигрировать в соседние страны в поисках работы.

Poor employment opportunities contribute to an intersectional subordination that includes legal status, gender, and race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие возможности трудоустройства способствуют межсекторальному подчинению, которое включает в себя правовой статус, пол и расу.

Women have been given opportunity for self employment through loans provided by the Bhutan Development Finance Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам была предоставлена возможность заниматься индивидуальной предпринимательской деятельностью благодаря получению кредитов от Корпорации по финансированию развития Бутана.

It also provided much-needed employment opportunities to the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также предоставляла общине столь необходимые возможности для трудоустройства.

Such transitional maintenance provides the needy spouse with opportunities to seek gainful employment or retraining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое временное содержание предоставляет нуждающемуся супругу возможность искать оплачиваемую работу или переподготовку.

The Act seeks to realize de facto equality of status and opportunity for women and men in the area of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Закон направлен на фактическое обеспечение равенства положения и возможностей женщин и мужчин в области занятости.

Statistical discrimination refers to limiting the employment opportunities of an individual based on stereotypes of a group to which the person belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистическая дискриминация относится к ограничению возможностей трудоустройства индивида на основе стереотипов группы, к которой он принадлежит.

In 2004, Morgan Stanley settled a sex discrimination suit brought by the Equal Employment Opportunity Commission for $54 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Morgan Stanley урегулировал иск о дискриминации по признаку пола, поданный комиссией по равным возможностям трудоустройства, на сумму 54 млн. долл.

I think the Equal Employment Opportunity Commission has one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, в Комиссии равных возможностей есть неплохой.

In America, where you live determines your access to opportunities in education, in employment, in housing and even in access to medical care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке место жительства предопределяет ваш доступ к жизненным благам, включая образование, рынок труда, приобретение жилья и даже получение медицинской помощи.

Additionally, most rural Dominicans suffer from poor social services and limited employment opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большинство доминиканцев, проживающих в сельских районах, страдают из-за плохой работы социальных служб и ограниченных возможностей трудоустройства.

All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам.

Young people can, if provided with education and employment opportunities, support higher economic growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди могут, если им будут предоставлены возможности для получения образования и трудоустройства, обеспечивать высокие темпы экономического роста и развития.

The Congress did not ignore the EPA’s economic consequences on the salaries and employment opportunities for both men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс не оставил без внимания экономические последствия АООС для заработной платы и возможностей трудоустройства как мужчин, так и женщин.

It is common for surrogates to have had limited access to education, which could limit the opportunities for employment in the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, суррогатные матери имеют ограниченный доступ к образованию, что может ограничить возможности трудоустройства на рынке труда.

Besides, there were alternative employment opportunities that did not exist elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существуют альтернативные возможности трудоустройства, которых нет в других странах.

Local employment opportunities being scarce, she left Chard in 1887, at the age of 14, to begin an apprenticeship at a draper's shop in Hove, near Brighton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1887 году, в возрасте 14 лет, она покинула Чард, чтобы начать обучение в магазине тканей в Хоуве, недалеко от Брайтона.

In contrast, an upper-tier law school may be limited in terms of employment opportunities to the broad geographic region that the law school feeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, высшее юридическое учебное заведение может быть ограничено с точки зрения возможностей трудоустройства широким географическим регионом, который кормит юридическое учебное заведение.

The program was reduced in scale as the Depression waned and employment opportunities improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа была сокращена по мере ослабления депрессии и улучшения возможностей трудоустройства.

The stores also provide a valuable range of employment opportunities for people with a disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины также предоставляют ценный спектр возможностей трудоустройства для людей с ограниченными возможностями.

He thus offered the disenfranchised masses permanent employment for pay as professional soldiers and the opportunity to gain spoils on campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он предлагал бесправным массам постоянную работу за плату в качестве профессиональных солдат и возможность получить трофеи в ходе кампании.

However, to maximize the benefits of a growing population, sufficient employment and vocational training opportunities must exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем для максимального использования выгод от этого роста необходимо наличие достаточных возможностей для трудоустройства и прохождения профессионально-технического обучения.

The Biogas production is providing nowadays new opportunities for skilled employment, drawing on the development of new technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство биогаза в настоящее время предоставляет новые возможности для квалифицированной занятости, опираясь на развитие новых технологий.

The growth of educational opportunities and government employment has facilitated the emergence of a sizable middle-class with expanding horizons of consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост возможностей получения образования и занятости в государственном секторе способствовал появлению значительного среднего класса с расширяющимися горизонтами потребления.

The laws also require that federal contractors take proactive steps to ensure that all individuals have equal employment opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы также требуют от федеральных подрядчиков принятия активных мер для обеспечения равных возможностей в сфере занятости для всех лиц.

Community-integrated employment are job opportunities offered to intellectually disabled people at minimum wage or a higher rate depending on the position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинно-интегрированная занятость - это возможность трудоустройства для интеллектуально неполноценных людей с минимальной зарплатой или более высокой ставкой в зависимости от занимаемой должности.

A similar situation might arise in respect of employment contracts where the employee often had an opportunity to seek alternative employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация может возникать в отношении контрактов найма рабочей силы, когда служащий зачастую имеет возможность вести поиски другой работы.

Even though the Ji family had practices with which Confucius disagreed and disapproved, they nonetheless gave Confucius's disciples many opportunities for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в семье Цзи существовали практики, с которыми Конфуций не соглашался и не одобрял, они тем не менее давали ученикам Конфуция много возможностей для трудоустройства.

During this period, the members took up menial employment opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода члены организации использовали возможности для работы в качестве прислуги.

The rapidly expanding private sector has offered women new employment opportunities, but many of the Soviet stereotypes remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро развивающийся частный сектор предложил женщинам новые возможности трудоустройства,но многие из советских стереотипов остаются.

Women face discrimination both in education and employment opportunities and within the household, where their bargaining power is lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины сталкиваются с дискриминацией как в сфере образования и трудоустройства, так и в домашнем хозяйстве, где их переговорная сила ниже.

Uzbekistan, a former Soviet Republic, is a poor country without many employment opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан, бывшая советская республика, является бедной страной, в которой мало рабочих мест.

By law, all Saudi citizens who are infected with HIV or AIDS are entitled to free medical care, protection of their privacy and employment opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону все граждане Саудовской Аравии, инфицированные ВИЧ или СПИДом, имеют право на бесплатное медицинское обслуживание, защиту своей частной жизни и возможности трудоустройства.

In contrast, an upper-tier law school may be limited in terms of employment opportunities to the broad geographic region that the law school feeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, высшее юридическое учебное заведение может быть ограничено с точки зрения возможностей трудоустройства широким географическим регионом, который кормит юридическое учебное заведение.

Information technology is important to the operation of contemporary businesses, it offers many employment opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационные технологии важны для функционирования современного бизнеса, они предлагают множество возможностей трудоустройства.

They must not only be offered opportunities to participate in decision-making affecting their own lives but also have access to education and employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не только должны иметь возможность участвовать в принятии решений, влияющих на их собственную жизнь, но также иметь доступ к образованию и занятости.

Limited employment opportunities could come in the form of lower pay for equal work or jobs with little social mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченные возможности трудоустройства могут быть связаны с более низкой оплатой за равный труд или работой с низкой социальной мобильностью.

However, growth was considerably insufficient to create decent employment opportunities, particularly for young job seekers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, этот рост был в значительной мере недостаточным для того, чтобы создать достаточно приличные возможности в сфере занятости, особенно для молодых людей, ищущих работу.

The course “Business English” gives the opportunity to study professional and union newsletters, magazines, and other economical publications and lets us get the skills which can improve our chances for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс “Деловой английский язык” дает возможность изучать профессиональные и информационные письма, журналы и экономические публикации, позволяющие нам получать умения, которые могут улучшить наши возможности для трудоустройства.

Because much of the recent growth has come from a doubling in oil production, it has not increased most household incomes, or created new employment opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начавшийся рост экономики во многом объясняется удвоением объёмов добычи нефти, что не способствует росту доходов большинства домохозяйств и не открывает новых перспектив занятости.

Employment opportunities for young people continued to be a crucial factor in economic growth and political stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным фактором экономического роста и политической стабильности остаются возможности в области занятости для молодежи.

Because of the city's growth in population and employment opportunities, Detroit became a symbol of cultural rebirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за роста численности населения и возможностей трудоустройства Детройт стал символом культурного возрождения.

The Moroccan authorities had made massive investments in phosphate mining, offering local employment opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Марокко сделали крупные капиталовложения в добычу фосфатов, что позволило создать возможности для трудоустройства местного населения.

The goals were to increase employment opportunities for black workers and integrate local restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цели заключались в расширении возможностей трудоустройства чернокожих работников и интеграции местных ресторанов.

A lack of first team opportunities forced him to seek employment elsewhere and in January 2007 he left Southampton to return to Nottingham Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие возможностей для первой команды вынудило его искать работу в другом месте, и в январе 2007 года он покинул Саутгемптон, чтобы вернуться в Ноттингем Форест.

We're offering you the opportunity to take responsibility now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем вам возможность сейчас взять на себя ответственность.

First, outside entrepreneurs will not stop trying to exploit local communities, whenever profitable opportunities exist in national or international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, предприниматели со стороны не откажутся от попыток увеличить свои доходы за счет местных общин при возникновении любой благоприятной возможности на национальных или международных рынках.

Foremost is the watching for divergences or a crossover of the center line of the histogram; the MACD illustrates buy opportunities above zero and sell opportunities below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наблюдение за дивергенциями или пересечением центральной линии гистограммы; MACD показывает возможности для покупки выше ноля и возможности для продажи ниже ноля;

The fact that people smell opportunity in Russia is not because they are delusion or suicidal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Люди, чувствующие новые возможности в России, вовсе не бредят и не склонны к самоубийству.

Eventually, the Russian leadership will change and there will be an opportunity to re-engage with it, the authors say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем российское руководство сменится, и появится возможность снова наладить с ним контакты, говорят авторы доклада.

It was Colin Creevey, a second year who was deeply in awe of Harry and never missed an opportunity to speak to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крикнул Колин Криви, второклассник, боготворивший Гарри и никогда не упускавший возможности поговорить с ним.

And this is the employment record from New York Recycle

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это анкета работника из Нью-Йорк Ресайкл.

Weber views class as a group of people who have common goals and opportunities that are available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вебер рассматривает класс как группу людей, имеющих общие цели и возможности, которые им доступны.

Some of the latter differences apply to life activities, such as career opportunities for men versus women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из последних различий относятся к сфере жизнедеятельности, например возможности карьерного роста для мужчин и женщин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «promote employment opportunities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «promote employment opportunities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: promote, employment, opportunities , а также произношение и транскрипцию к «promote employment opportunities». Также, к фразе «promote employment opportunities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information