Unconnected to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unconnected port - неподключенный порт
unconnected protocol - несвязанный протокол
Синонимы к unconnected: loose, detached, disconnected, uncorrelated, separate, discrete, disparate, independent, distinct, different
Антонимы к unconnected: related, attached, tied, connected, linked
Значение unconnected: not joined together or to something else.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
pay no regard to - не обращайте внимания на
come down to the brass tasks - добираться до сути дела
put out to sea - выходить в море
charge to your account - относить за ваш счёт
endure to the end - претерпеть до конца
be reduced to shadow - превращаться в тень
sit down to supper - садиться за ужин
hand to mouth - скудно
sales to receivables ratio - отношение продаж к дебиторской задолженности
to strain - напрягаться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
alien to, unconcerned with, unrelated to
Why, replied Dantes, I see nothing but broken lines and unconnected words, which are rendered illegible by fire. |
Да тут только начала строчек, - отвечал Дантес, -слова без связи: половина сгорела, и смысл непонятен. |
A voluntary standard for toys, permanently fusing strong magnets to prevent swallowing, and capping unconnected magnet strength, was adopted in 2007. |
Добровольный стандарт для игрушек, постоянно сплавляющих сильные магниты, чтобы предотвратить проглатывание, и покрывающих несоединенную силу магнита, был принят в 2007 году. |
Thus, in certain cases independent, unconnected, scientific observations can be connected to each other, unified by principles of increasing explanatory power. |
Таким образом, в некоторых случаях независимые, несвязанные научные наблюдения могут быть связаны друг с другом, объединены принципами возрастающей объяснительной силы. |
The device had several decoys, such as unconnected wires, a toy cell phone, and stickers bearing deceptive warnings. |
Устройство имело несколько приманок, таких как несвязанные провода, игрушечный сотовый телефон и наклейки с обманчивыми предупреждениями. |
Trends will emerge as initially unconnected dots but eventually coalesce into persistent change. |
Тенденции будут возникать как изначально несвязанные точки, но в конечном итоге сливаться в постоянные изменения. |
Although the plays loosely shared some common themes, the three stories were independent of each other and unconnected. |
Хотя пьесы в общих чертах разделяли некоторые общие темы, Эти три истории были независимы друг от друга и не связаны между собой. |
Incoherence, or word salad, refers to speech that is unconnected and conveys no meaning to the listener. |
Бессвязность, или словесный салат, относится к речи, которая не связана и не передает никакого смысла слушателю. |
His pictures of nature are strange mounds of detail heaped on detail, resulting in an unconnected chaos of things. |
Его картины природы-это странные нагромождения деталей, нагроможденных на детали, в результате чего возникает несвязанный хаос вещей. |
A sample had been taken from her by police for reasons unconnected with this case. |
Полиция взяла у нее образец по причинам, не связанным с этим делом. |
If the input is left unconnected, pull-down resistor R1 ensures that the input is pulled down to a logic low. |
Если вход остается не подключенным, то опущенный резистор R1 гарантирует, что вход будет опущен до логического минимума. |
On 14 May 2017, a TV report by Le Iene about 'Blue Whale' on the national channel Italia 1 linked the challenge to an unconnected suicide in Livorno. |
14 мая 2017 года телевизионный репортаж Le Iene о голубом Ките на национальном канале Italia 1 связал вызов с несвязанным самоубийством в Ливорно. |
A northern unconnected extension of the Lake Wales Ridge exists in western Putnam County near the town of Grandin. |
Северное несвязанное продолжение хребта Лейк-Уэльс существует в Западном округе Патнэм, недалеко от города Грандин. |
I was looking through Alan's assignments, trying to find persons of interest and well, strictly speaking, this isn't somebody unconnected to the Fray, but it's jolly queer nonetheless. |
Я просматривала досье Алана, искала его контакты. И случайно наткнулась кое на что, что может оказаться интересным. |
Goyer stated that should Green Lantern appear in a future installment, it would be a rebooted version of the character, unconnected to the 2011 film. |
Гойер заявил, что если Зеленый Фонарь появится в будущем выпуске, то это будет перезагруженная версия персонажа, не связанная с фильмом 2011 года. |
unconnected crap that will shatter the illusion that you have a solid story without cracks. |
А именно: безсвязную чепуху, которая делает всю Вашу историю абсолютно неправдоподобной. |
Сборник из трех не связанных между собой рассказов. |
|
The conversion of the Anglo-Saxons was begun at about the same time at the far north and south of the Anglo-Saxon kingdoms in two unconnected initiatives. |
Обращение англосаксов началось примерно в то же время на Крайнем Севере и юге англосаксонских королевств в двух несвязанных инициативах. |
Historically in China a scoring system was used that penalized the player who had the greatest number of unconnected live groups of stones. |
Исторически в Китае использовалась система подсчета очков, которая наказывала игрока, у которого было наибольшее количество несвязанных живых групп камней. |
She began wondering about men unconnected with the academic and scientific life. |
Она стала интересоваться мужчинами, не связанными с академической и научной жизнью. |
It is thus usually regarded as distinct from homonymy, in which the multiple meanings of a word may be unconnected or unrelated. |
Таким образом, оно обычно рассматривается как отличное от омонимии, в которой множественные значения слова могут быть несвязанными или несвязанными. |
6.2.2. The Energy Wallet receives points for other Client activities as described in these Rules, unconnected with the deposit or withdrawal of funds. |
6.2.2. На Кошелек Energy баллы начисляются за все остальные действия Клиента, указанные в настоящих Правилах и не связанные с вводом и выводом средств. |
On 12 November 2014, Mali reported deaths from Ebola in an outbreak unconnected with the first case in Kayes. |
12 ноября 2014 года Мали сообщила о смерти от лихорадки Эбола во время вспышки, не связанной с первым случаем заболевания в Кайесе. |
Every individual or organization, which has access to knowledge from several, unconnected entities, can theoretically act as a knowledge broker. |
Каждый индивид или организация, имеющая доступ к знаниям от нескольких несвязанных субъектов, теоретически может выступать в роли брокера знаний. |
It contains several unconnected machines and robot like devices that perform simple tasks. |
Он содержит несколько несвязанных машин и роботоподобных устройств, которые выполняют простые задачи. |
Research laboratories unconnected to the government, Unconnected to any business interests Or any of that kind of stuff. |
Исследовательские лаборатории, не связанные с правительством, не привязанные к чьим-то интересам и всё такое. |
Roughly 10 to 15 percent of the unconnected live in hard-to-reach places and don’t have access at all. |
Примерно 10-15% неподключенных живут в труднодоступных местах и вообще не имеют доступа. |
Where the content of an email is personal or otherwise unconnected with the firm’s or its clients’ business, ActivTrades accepts no responsibility or liability for such content. |
Когда содержание электронного письма является личным или не связано с деятельностью компании или ее клиентами, ActivTrades не несет ответственности, как и не имеет обязательств связанных с содержанием. |
Oleg took her by the elbow. It was a dominant gesture, quite unconnected with the words he was uttering. He spoke as one would to a much younger person. |
Олег без всякой связи со своими словами повелительно взял её за локти и говорил как младшенькой. |
Sometimes - often, indeed - it is something quite harmless, something, perhaps, quite unconnected with the crime, but - I say it again - there is always something. |
Иногда - довольно часто - это что-нибудь совершенно невинное, никак не связанное с преступлением. И все равно, я повторяю, что-нибудь, да утаивает. |
I am only resolved to act in a manner which will constitute my own happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me. |
Я собираюсь поступить так, чтобы составить свое собственное счастье. Не принимая во внимание вашего мнения, или кого другого, кто меня совсем не знает. |
Which means the hallucinations are unconnected. |
Это значит, галлюцинации с ним не связаны. |
Perhaps a series of intense or extraordinary events, which, as of now, seem unconnected, with the exception of each being separately bizarre? |
Например, череда ярких или необычных событий, которые в данный момент кажутся не связанными, за исключением того, что они странные по отдельности? |
What you're doing and what I'm doing, they're not unconnected. |
Что делаешь ты и что делаю я, все связано. |
It seems like a bunch of unconnected, spontaneous, and unlikely coincidences, but it's not. |
Это похоже на кучу несвязанных, непроизвольных и невероятных совпадений, но это не так. |
We need to be looking for a place that's completely unconnected, that wouldn't have affected Westbrook's career. |
Нам надо искать место, совершенно несвязанное, которое не затронуло бы карьеру Вэстбрука. |
The intersection of seemingly unconnected events? |
Пересечение, казалось бы, несвязанных событий? |
So, you know, unconnected to this completely. |
С вами это никак не связано. Совершенно. |
This was for personal reasons unconnected to the ongoing inquiries into my administration other than the strain said inquiries brought upon their relationship. |
Причины расставания личные и никак не связаны с расследованием деятельности моей администрации, если не считать того напряжения, которое оно привнесло в их отношения. |
And perhaps he might have done the same; but for a thought which at that moment came into his mind, entirely unconnected with the reflections already there engendered. |
И он, вероятно, сделал бы то же самое, если бы его не осенила совершенно неожиданная мысль. |
All you would need to keep yourself clean is someone unconnected. |
Теперь, чтобы остаться чистой, тебе нужен кто-то посторонний. |
With the greatest of respect, these women were attacked in unconnected locations by different people. |
С большим уважением, эти женщины подверглись нападению в разных местах разными людьми. |
Sirs, I am a poor individual, no fortune and unconnected. |
Господа, я бедный человек, ни состояния, ни связей. |
It was a lot of unconnected things that I didn't wanna connect and then they clicked together on their own. |
Там оставалось большое количество не стыковок, которым я не сразу придал значение, но теперь они все сложились вместе, сами собой. |
It was that paper you read this morning; read it again, Dantes, and then I will complete for you the incomplete words and unconnected sense. |
Перечтите еще раз, Дантес, и, когда перечтете, я восполню пробелы и в словах, и в смысле. |
And all the while he must keep his hatred locked up inside him like a ball of matter which was part of himself and yet unconnected with the rest of him, a kind of cyst. |
А ненависть должен запереть в себе как некое физическое образование, которое является его частью и, однако, с ним не связано, - вроде кисты. |
The remark seemed so unconnected with what had gone before that Lance looked at her in a puzzled fashion. |
Эта реплика показалась Лансу настолько неуместной, что он удивленно выпучил глаза. |
The hood consisted of either a scarf wrapped around the head and neck or an unconnected head covering with an opening for the face. |
Капюшон состоял либо из шарфа, обернутого вокруг головы и шеи, либо из несвязанного головного убора с отверстием для лица. |
Consider them unconnected and leave them as they are? |
Считать их несвязанными и оставить все как есть? |
Although unconnected, on 9 June 2009 the Royal British Legion wrote an open letter to Griffin asking him not to wear a poppy lapel badge. |
Несмотря на отсутствие связи, 9 июня 2009 года Королевский Британский легион написал Гриффину открытое письмо с просьбой не носить значок мака на лацкане. |
The Times printed a single sentence below a separate, and seemingly unconnected, report announcing the Duke's departure from Austria. |
Таймс напечатала одну-единственную фразу под отдельным и, казалось бы, не связанным между собой сообщением об отъезде Герцога из Австрии. |
It is a treatise in conformity with Spanish anti-Machiavellism, proposing a politics free of intrigue and unconnected with bad influences. |
Это трактат в соответствии с испанским анти-Макиавеллизмом, предлагающий политику, свободную от интриг и не связанную с дурными влияниями. |
Also it seems to me that there are many unconnected articles relating to chabad on wkipedia. |
Кроме того, мне кажется, что есть много несвязанных статей, касающихся Хабада на wkipedia. |
Although this poem was connected to the Elegiae in Maecenatem, it is now thought that they are unconnected. |
Хотя это стихотворение было связано с Элегиями мецената, теперь считается, что они не связаны между собой. |
These were usually supplemented with four unconnected external fuel tanks. |
В книге подробно рассказывается о неисправности уплотнительного кольца. |
Some rights of common were said to be in gross, that is, they were unconnected with tenure of land. |
Некоторые общие права были названы грубыми, то есть они не были связаны с землевладением. |
Unconnected to his medical life he was Chairman of the Scottish Life Assurance Company on St Andrews Square in Edinburgh. |
Не имея никакого отношения к своей медицинской жизни, он был председателем шотландской страховой компании на Сент-Эндрюс-сквер в Эдинбурге. |
Unconnected with Norwegian Muslims, antisemitic graffiti was sprayed on a school and sports facility in Skien in August 2014. |
В августе 2014 года антисемитские граффити, не связанные с норвежскими мусульманами, были распылены на школьном и спортивном объекте в Шиене. |
The funny thing is that the same repeats in many unconnected statutes belonging to various state governments in India. |
Забавно, что то же самое повторяется во многих несвязанных статутах, принадлежащих различным правительствам штатов в Индии. |
These levels should not be treated as unconnected and in fact they have significant relation to one another. |
Эти уровни не следует рассматривать как несвязанные и фактически они имеют существенное отношение друг к другу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unconnected to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unconnected to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unconnected, to , а также произношение и транскрипцию к «unconnected to». Также, к фразе «unconnected to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.