Under hitler - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Under hitler - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
под гитлер
Translate

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

- hitler

гитлер

  • hitler: the rise of evil - Гитлер: Восстание зла

  • hitler youth - Гитлерюгенд

  • the attempt assassinate hitler - попытка покушения на Гитлера

  • hitler's rise to power - приход Гитлера к власти

  • hitler's speech - речь гитлеровского

  • assassinate hitler - покушение на фюрера

  • hitler's regime - Гитлеровский режим

  • of hitler - Гитлер

  • under hitler - под гитлер

  • is adolf hitler - является Adolf Hitler

  • Синонимы к hitler: tyrant, autocrat, despot, oppressor, adolf hitler, dictator, fascist, absolutist, commander, tycoon

    Антонимы к hitler: typical individual, typical person, average joe, average man, average person, common man, common person, commoner, everyman, man in the street

    Значение hitler: A surname of Austrian origin.



In 1942, my aunt and my grandmother were living in Brussels under German occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году моя тётя с бабушкой жили в Брюсселе, в немецкой оккупации.

The rest of the descent was easy; they could slide and scramble all the way until he felt the welcome sand under his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они то съезжали, то карабкались вниз, пока не ощутили под ногами долгожданный песок.

Spurrier had not yet been picked up or questioned, but he had been under constant surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спурриера пока не задерживали и с ним не беседовали, но он находится под непрерывным наблюдением.

It was warm and snug under the blankets with Talea and Brea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под одеялом с Талеей и Бреей было тепло и уютно.

Under his arm he carried a big loaf of black bread from which he tore off and ate pieces, chewing them with relish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под мышкой он нес буханку черного хлеба, от которой отщипывал куски и с аппетитом жевал.

I was under water and then an octopus tentacle grabbed me and pulled me under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была под водой, и затем щупальце осьминога схватило меня и потащило в глубину.

You may allow them to wander anywhere under the Great Dome, for they are harmless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им разрешается бродить повсюду под Большим Куполом, ибо они совершенно безвредны.

Under each of your seats is a pen and clipboard with sheets of blank paper, ready for your feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под каждым сиденьем лежат ручка и планшет с листами чистой бумаги, готовые к вашим отзывам.

Herr Hitler has invited Mr Chamberlain to another summit, at a spa near Bonn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Гитлер снова пригласил мистера Чемберлена на переговоры, На курорт в окрестностях Бонна.

He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

However, several legislative measures in the process of being adopted under the economic reform programme fit into this general context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в рамках программы экономических реформ и в соответствии с ее духом принимаются некоторые законодательные меры.

As for pending cases, investigations are currently under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По остальным уголовным делам расследование продолжается.

These expenditures are reported under operational costs of the Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расходы отражены по статье оперативных расходов Миссии.

In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры.

Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года.

Look under Dial-Up Adapter to see if you have TCP/IP installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите под адаптером модема, установлен ли протокол TCP/IP.

Humanitarian law identifies acts that are prohibited under the laws and customs of war and, hence, are chargeable as illegal acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая бы ни требовалась точность в таких нюансах, это не означает, что всякие действия, совершаемые в ходе вооруженного конфликта, являются актами войны.

The acquisition by an international organization of legal personality under international law is appraised in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные подходы к вопросу о приобретении международной организацией правосубъектности по международному праву.

Under no circumstances must they pass within less than one metre from a cyclist in a built-up area or less than one and a half metres outside built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ни в коем случае не должен приближаться к нему менее чем на 1 м в населенных пунктах и на 1,5 м в ненаселенных пунктах.

Under the above law the civil procedural legal capacity is the capacity to be endowed with civil procedural rights and responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому закону, гражданская процессуальная правоспособность - это способность лица быть носителем гражданских процессуальных прав и обязанностей.

Through these decisions, different levels of progress were achieved under the different elements of decision 1/CP..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе этих решений ей удалось достичь различных уровней прогресса по различным элементам решения 1/СР..

And the country will be protected from the next Hitler, presumed to be lurking just over the horizon plotting global domination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта страна будет защищена от следующего Гитлера, который, как полагают, скрывается где-то за горизонтом и вынашивает планы относительно глобального доминирования.

But you won't get Hitler, you won't get Goebbels, you won't get Goring, and you won't get Bormann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не убьёте Гитлера, вы не убьёте Геббельса, вы не убьёте Геринга и вы не убьёте Бормана.

A Comintern agent radioed Vladivostok to relay a message to Stalin, requesting to blow up Hitler in some Munich cafe he frequented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один агент Коминтерна передавал радиограммы через Владивосток, откуда их должны были ретранслировать Сталину. Он просил взорвать Гитлера в одном из мюнхенских кафе, которое тот часто посещал.

(US Ambassador) German invasion of Poland Hitler how would you do next

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нападения Германии на польшу, кто знает, куда Гитлер двинет дальше.

In early 1938, Hitler used blackmail to consolidate his hold over the military by instigating the Blomberg–Fritsch affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1938 года Гитлер использовал шантаж, чтобы укрепить свою власть над военными, спровоцировав дело Бломберга-Фрича.

On 22 June 1941, contravening the Hitler–Stalin Non-Aggression Pact of 1939, over three million Axis troops attacked the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 1941 года, в нарушение пакта Гитлера–Сталина о ненападении 1939 года, более трех миллионов солдат стран оси напали на Советский Союз.

Wilhelm, Crown Prince of Germany was also under suspicion as he was touted to be head of state after Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильгельм, наследный принц Германии, также находился под подозрением, так как его называли главой государства после Гитлера.

Hitler actively sought to gain the support of business leaders by arguing that private enterprise is incompatible with democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер активно стремился заручиться поддержкой деловых лидеров, утверждая, что частное предпринимательство несовместимо с демократией.

Hitler was convinced that the Jewish population was plotting against his Fatherland, Germany, and against humankind in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер был убежден, что еврейское население замышляет заговор против его Родины, Германии, и против человечества в целом.

On 9 November 1934, he was appointed an SA-Obergruppenführer by Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 ноября 1934 года Гитлер назначил его обергруппенфюрером СА.

Haeften's brother Hans Bernd von Haeften, who had also been involved in the anti-Hitler plot, was executed on 15 August at Plötzensee Prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Ханса Бернда фон Хефтена, который также участвовал в антигитлеровском заговоре, был казнен 15 августа в тюрьме Плетцензее.

At first, Hitler spoke only to relatively small groups, but his considerable oratory and propaganda skills were appreciated by the party leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Гитлер выступал только с относительно небольшими группами, но его значительные ораторские и пропагандистские способности были высоко оценены партийным руководством.

In June 1921, while Hitler and Eckart were on a fundraising trip to Berlin, a mutiny broke out within the NSDAP in Munich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1921 года, когда Гитлер и Эккарт находились в Берлине с целью сбора средств, в НСДАП в Мюнхене вспыхнул мятеж.

In 1937, they visited Germany and met Adolf Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году они посетили Германию и встретились с Адольфом Гитлером.

The AWB modeled itself after Hitler's National Socialist Party replete with fascist regalia and an emblem resembling the swastika.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АВБ смоделировал себя по образцу Национал-Социалистической партии Гитлера, изобилующей фашистскими регалиями и эмблемой, напоминающей свастику.

Hitler, impatient with obstruction to his commands to advance in the south, repeated on 12 August his desire that the Crimea be taken immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер, нетерпеливо препятствуя своим командам наступать на юге, повторил 12 августа свое желание, чтобы Крым был взят немедленно.

Hitler has been very clever at that sort of thing, and there is no reason why a democratic government should not do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер был очень умен в таких делах, и нет никаких причин, почему бы демократическому правительству не сделать то же самое.

In January 1934, Hitler angered the churches by appointing the neo-pagan Alfred Rosenberg as official Nazi ideologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1934 года Гитлер разгневал церкви, назначив неоязыца Альфреда Розенберга официальным нацистским идеологом.

Ian Kershaw said that Hitler had lost interest in supporting the Deutsche Christen from around 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ян Кершоу сказал, что Гитлер потерял интерес к поддержке Deutsche Christen примерно с 1934 года.

John Toland wrote that evidence indicates Hitler was a regular reader of Ostara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Толанд писал, что свидетельства указывают на то, что Гитлер был постоянным читателем Остары.

Toland also included a poem that Hitler allegedly wrote while serving in the German Army on the Western Front in 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толанд также включил стихотворение, которое Гитлер якобы написал во время службы в немецкой армии на Западном фронте в 1915 году.

Hitler was delighted, and received the congratulations of German Catholic leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер был в восторге и принял поздравления от немецких католических лидеров.

That soldier is purported to have been Adolf Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот солдат якобы был Адольфом Гитлером.

After the end of the war, the only decorations Hitler regularly wore were the Wound Badge and First Class Iron Cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания войны единственными наградами, которые Гитлер регулярно носил, были значок За ранение и Железный крест первого класса.

Initially a supporter of Adolf Hitler, by 1939 he had turned against the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он был сторонником Адольфа Гитлера, но к 1939 году отвернулся от режима.

But when Hitler insisted on the supremacy of the state over religion, Niemöller became disillusioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда Гитлер настаивал на верховенстве государства над религией, Нимеллер разочаровался.

Around the same time, Hitler appointed Hess's chief of staff, Martin Bormann, as his personal secretary, a post formerly held by Hess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время Гитлер назначил своим личным секретарем начальника штаба Гесса Мартина Бормана, ранее занимавшего этот пост.

Its leaders eagerly emphasized to Hitler and Ribbentrop that they shared the Nazi Weltanschauung and a commitment to a fascist New Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лидеры охотно подчеркивали Гитлеру и Риббентропу, что они разделяют нацистское мировоззрение и приверженность фашистской Новой Европе.

In August, he came upon a strange sight - the Russians were apparently making a documentary reconstructing Hitler's final days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе он наткнулся на странное зрелище-русские, по-видимому, снимали документальный фильм, воссоздающий последние дни Гитлера.

Adolf Hitler had hoped that France and Britain would acquiesce in the conquest of Poland and quickly make peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адольф Гитлер надеялся, что Франция и Англия согласятся на завоевание Польши и быстро заключат мир.

If General Mark Clark had been in the German Army, Hitler would have had him shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы генерал Марк Кларк служил в немецкой армии, Гитлер приказал бы его расстрелять.

Due to stiff Soviet resistance, Hitler halted the attack by the evening of 12 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за жесткого советского сопротивления Гитлер остановил наступление к вечеру 12 июля.

There has even been some suspicion of the company utilizing another controversial figure - Adolf Hitler - in a future campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было даже некоторое подозрение, что компания использует другую спорную фигуру-Адольфа Гитлера-в будущей кампании.

The following day, Hitler persuaded Hindenburg to issue the Reichstag Fire Decree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Гитлер убедил Гинденбурга издать декрет о пожаре в Рейхстаге.

He was especially active in a largely unsuccessful attempt to win over a section of the Hitler Youth to his cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был особенно активен в своей почти безуспешной попытке привлечь на свою сторону часть Гитлерюгенда.

The dispute was finally settled in February 1935 when Heye was finally disavowed by Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор был окончательно разрешен в феврале 1935 года, когда Гитлер окончательно дезавуировал Хейе.

On Hitler's orders, he demanded that King Haakon appoint Quisling head of a new government, thereby securing a peaceful transition of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приказу Гитлера он потребовал, чтобы король Хаакон назначил Квислинга главой нового правительства, обеспечив тем самым мирную передачу власти.

That policy immediately raised the question of whether the Soviet Union could avoid being next on Hitler's list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика сразу же поставила вопрос о том, может ли Советский Союз не оказаться следующим в списке Гитлера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under hitler». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under hitler» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, hitler , а также произношение и транскрипцию к «under hitler». Также, к фразе «under hitler» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information