Unique specifications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unique specifications - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уникальные характеристики
Translate

- unique [adjective]

adjective: уникальный, единственный в своем роде, необыкновенный, замечательный

noun: уникум

  • unique monument of architecture - уникальный памятник архитектуры

  • unique situation - уникальность ситуации

  • unique device - уникальное устройство

  • unique stories - уникальные истории

  • unique softness - уникальная мягкость

  • unique blue - уникальный синий

  • unique voice - уникальный голос

  • unique throughout - уникальный во всем

  • thanks to its unique - благодаря своему уникальному

  • a unique company - уникальная компания

  • Синонимы к unique: idiosyncratic, sole, unrepeated, solitary, unusual, one-shot, sui generis, distinctive, special, lone

    Антонимы к unique: usual, normal

    Значение unique: being the only one of its kind; unlike anything else.

- specifications [noun]

noun: инструкция по обращению



Breeding varieties specifically adapted to the unique conditions of organic agriculture is critical for this sector to realize its full potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селекция сортов, специально адаптированных к уникальным условиям органического земледелия, имеет решающее значение для того, чтобы этот сектор полностью реализовал свой потенциал.

The usages of these symbols are unique and specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этих символов уникально и специфично.

Name resolution in Java is further complicated at runtime, as fully qualified class names are unique only inside a specific classloader instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение имен в Java еще более усложняется во время выполнения, поскольку полные имена классов уникальны только внутри конкретного экземпляра classloader.

Maui displays a unique and diverse set of climatic conditions, each of which is specific to a loosely defined sub-region of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мауи демонстрирует уникальный и разнообразный набор климатических условий, каждый из которых специфичен для слабо определенного субрегиона острова.

Message-IDs are required to have a specific format which is a subset of an email address and to be globally unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентификаторы сообщений должны иметь определенный формат, являющийся подмножеством адреса электронной почты, и быть глобально уникальными.

Since childhood, we've been training our prefrontal cortex to perform extremely complex motor feats with hand-eye coordination unique to a very specific cognitive acuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С детства мы развивали свою префронтальную кору, чтобы добиться требуемой моторики и зрительно-двигательной координации, выполняя некие когнитивные задачи.

The style of pipe, materials smoked, and ceremonies are unique to the specific and distinct religions of those nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль трубки, материалы для курения и церемонии уникальны для конкретных и различных религий этих народов.

The property that makes neurons unique is their ability to send signals to specific target cells over long distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойство, которое делает нейроны уникальными, - это их способность посылать сигналы определенным клеткам-мишеням на большие расстояния.

Versions with unique local specifications were assembled in New Zealand at GM's Trentham assembly plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии с уникальными местными спецификации были собраны в Новой Зеландии на ГМ сборочный завод Трентэм.

Humphrey's approach differed because of his unique insight that organizations mature their processes in stages based on solving process problems in a specific order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход Хамфри отличался тем, что он обладал уникальным пониманием того, что организации развивают свои процессы поэтапно, основываясь на решении проблем процессов в определенном порядке.

The specifications for generating GUIDs and UUIDs are quite complex, which is what leads to them being virtually unique, if properly implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецификации для генерации GUID и UUID довольно сложны, что приводит к тому, что они практически уникальны, если их правильно реализовать.

Project-specific data is used in other ways to suit the unique requirements of each project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфичные для проекта данные используются другими способами, чтобы удовлетворить уникальные требования каждого проекта.

Nanotori are predicted to have many unique properties, such as magnetic moments 1000 times larger than that previously expected for certain specific radii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказано, что нанотори обладают многими уникальными свойствами, такими как магнитные моменты в 1000 раз больше, чем ранее ожидалось для определенных конкретных радиусов.

There is no specific process here, however most apps will add the token alongside some unique user ID in a datastore or even a web database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого не требуется особый процесс. Вместе с тем, большинство приложений добавляет маркер вместе с уникальным ID пользователя в хранилище данных или даже в веб-базе данных.

However, there are a few techniques that have been specifically developed by chaos magicians, and are unique to the tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть несколько техник, которые были специально разработаны магами хаоса и являются уникальными для этой традиции.

Within intensive and extensive aquaculture methods,numerous specific types of fish farms are used; each has benefits and applications unique to its design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках интенсивных и экстенсивных методов аквакультуры используются многочисленные специфические типы рыбоводных хозяйств; каждый из них имеет преимущества и применения, уникальные для его дизайна.

Unique among the fascist states during World War II, Jasenovac contained a camp specifically for children in Sisak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный среди фашистских государств во время Второй мировой войны, Ясеновац содержал лагерь специально для детей в Сисаке.

Each hypostasis of God is a specific and unique existence of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая ипостась Бога есть специфическое и неповторимое бытие Бога.

The female outlet port for the Ohio/Medaes system consists of a disk with slots placed at positions unique to each specific gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходное отверстие для системы Ohio/Medaes состоит из диска с пазами, расположенными в местах, уникальных для каждого конкретного газа.

Testing DNA is a technique which can detect specific genomes in a DNA strand to produce a unique and individualized pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование ДНК-это метод, который позволяет обнаружить определенные геномы в цепочке ДНК, чтобы получить уникальный и индивидуальный паттерн.

MetaPhlAn and AMPHORA are methods based on unique clade-specific markers for estimating organismal relative abundances with improved computational performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MetaPhlAn и AMPHORA-это методы, основанные на уникальных специфичных для клада маркерах для оценки относительной численности организмов с улучшенными вычислительными характеристиками.

However, specific guidelines particular to the evaluator's role that can be utilized in the management of unique ethical challenges are required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако требуются конкретные руководящие принципы, касающиеся роли оценщика, которые могут быть использованы при решении уникальных этических проблем.

As a result, this makes a clique unique and gives each member a reassuring feeling that they belong to that specific group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате это делает клику уникальной и дает каждому члену обнадеживающее ощущение, что они принадлежат к этой конкретной группе.

Bottlenose dolphins have been found to have signature whistles, a whistle that is unique to a specific individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что дельфины-афалины имеют фирменные свистки, свистки, которые уникальны для конкретного человека.

The vector encapsulation's exterior structure is nicely regular, specific, and unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя структура оболочки этого переносчика инфекции очень характерная, правильная и уникальная.

This step is unique for the DRIP-seq protocol, since it entirely relies on the high specificity and affinity of the S9.6 mAb for DNA-RNA hybrids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг уникален для протокола DRIP-seq, поскольку он полностью зависит от высокой специфичности и аффинности S9.6 mAb для гибридов ДНК-РНК.

And while the specific facts may be unique, the lessons that applicants say they've learned from them aren't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как конкретные факты могут быть уникальны, описание уроков, которые соискатели вынесли из этого, бывают не уникальны.

The PHP SDK provides a helper for page tabs that delivers specific methods unique to page tabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В PHP SDK есть помощник для вкладок Страницы, который позволяет использовать специальные методы для работы с вкладками.

Blue calamus, a rather specific plant, known by many for its unique properties as a truth serum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубой аир, весьма редкое растение, известное своими необычными свойствами, таким как сыворотка правды.

Because each vehicle was unique, replacement parts had to be manufactured from scratch or at least customized to fit a specific vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку каждое транспортное средство было уникальным, запасные части должны были изготавливаться с нуля или, по крайней мере, подгоняться под конкретный автомобиль.

The different construction gives the hair unique characteristics, serving specific purposes, mainly, warmth and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различная конструкция придает волосам уникальные характеристики, служа определенным целям, главным образом, тепла и защиты.

While lanthanum has pharmacological effects on several receptors and ion channels, its specificity for the GABA receptor is unique among trivalent cations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лантан оказывает фармакологическое действие на несколько рецепторов и ионных каналов, его специфичность для ГАМК-рецептора уникальна среди трехвалентных катионов.

Every society, civilization or not, has a specific set of ideas and customs, and a certain set of manufactures and arts that make it unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое общество, цивилизация или нет, имеет определенный набор идей и обычаев, а также определенный набор производств и искусств, которые делают его уникальным.

Interchangeable lenses for SLRs and DSLRs are built to operate correctly with a specific lens mount that is generally unique to each brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сменные линзы для зеркальных и зеркальных зеркал предназначены для правильной работы с определенным креплением объектива, которое, как правило, является уникальным для каждой марки.

In addition to identifying the unique role and added value provided by Headquarters, specific change management tools, techniques and training will be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо определения роли и вклада Центральных учреждений потребуются конкретные средства, методы и подготовка для управления изменениями.

Studies also show that in order to increase online participation, the contributors must feel unique, useful, and be given challenging and specific goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования также показывают, что для того, чтобы увеличить онлайн-участие, участники должны чувствовать себя уникальными, полезными и иметь сложные и конкретные цели.

My Dad's a unique specific animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец - это нечто особенное.

This variance is not surprising because the specific aspects of the eye that produce these images are unique to each individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие не удивительно, потому что специфические аспекты глаза, которые производят эти изображения, уникальны для каждого человека.

A virus signature is a unique pattern or code that can be used to detect and identify specific viruses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнатура вируса - это уникальный шаблон или код, который может быть использован для обнаружения и идентификации конкретных вирусов.

However, it is still the scores on the more specific primary traits that define the rich, unique personality make-up of any individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако именно оценки по более специфическим первичным признакам определяют богатый, уникальный личностный состав любого индивида.

Prometheus surprised me at the plant with a move, a very specific, unique move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заводе Прометей удивил меня одним движением, особенным, уникальным движением.

They each have unique abilities, and certain areas are impassable without a specific character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них обладает уникальными способностями, и некоторые области непроходимы без определенного характера.

However some are specialists, qualified by unique undergraduate education or additional training to perform more complex analyses than usual within a specific field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые из них являются специалистами, получившими уникальное высшее образование или дополнительную подготовку для выполнения более сложных анализов, чем обычно, в рамках конкретной области.

The exterior differentiates itself from other grade by arranging the mall plated grille, trim specific side skirts and unique front bumper design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстерьер отличает себя от других марок за счет расположения позолоченной решетки радиатора, отделки специфических боковых юбок и уникального дизайна переднего бампера.

Her plain language with its unique country lilt is paired with elegant turns of phrase that describe both Smarsh's family's specificities and also broader truths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее простой язык с его уникальной деревенской мелодичностью сочетается с элегантными оборотами фраз, которые описывают как особенности семьи Смарш, так и более широкие истины.

Old Japanese shares some vocabulary with later periods, but there are also some unique numbers which are not used any more, aside from being parts of specific lexemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнеяпонский язык имеет некоторую общую лексику с более поздними периодами, но есть также некоторые уникальные числа, которые больше не используются, помимо того, что являются частями определенных лексем.

The federal grants are very specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральных субсидии весьма специфичны.

Each one is unique and icy cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая уникальна и пробирает до костей.

Section seven here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел седьмой, о праве входить в ванную в случае чрезвычайной ситуации не поясняет, что следует считать чрезвычайной ситуацией.

They contained a specific type of berry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем содержится конкретный вид ягод.

Well, therein lies the dilemma. The more specific my thoughts are, the more she can key in on me psychically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом и заключается дилемма. что она может раскрыть меня.

Most Chinese adhere to a mix of Buddhism, Taoism, and other folk religions, and do not have specific religious affiliations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство китайцев придерживаются смешения буддизма, даосизма и других народных религий и не имеют определенной религиозной принадлежности.

In the Faerie Faith, specific lessons are associated with each lunar month, and students experience personal transformation in connection to each tree/letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Фейрийской Вере конкретные уроки связаны с каждым лунным месяцем, и ученики испытывают личную трансформацию в связи с каждым деревом/буквой.

Then sometimes there will be specific detail on things like deleted scenes or alternate endings if there are interviews out there discussing the changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда иногда будут конкретные детали по таким вещам, как удаленные сцены или альтернативные концовки, если есть интервью, в которых обсуждаются изменения.

There were specific instructions not to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были конкретные инструкции не делать этого.

In fact, all specific heats vanish at absolute zero, not just those of crystals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, все специфические теплоты исчезают при абсолютном нуле, а не только кристаллы.

The presence of parkinsonism as a clinical symptom of CBD is largely responsible for complications in developing unique diagnostic criteria for the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие паркинсонизма как клинического симптома КБР в значительной степени ответственно за осложнения при разработке уникальных диагностических критериев заболевания.

A unique national identification number is the most secure way, but some countries lack such numbers or don't mention them on identity documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный национальный идентификационный номер является наиболее безопасным способом, но некоторые страны не имеют таких номеров или не упоминают их в документах, удостоверяющих личность.

The Eurofighter Typhoon is unique in modern combat aircraft in that there are four separate assembly lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eurofighter Typhoon уникален в современных боевых самолетах тем, что имеет четыре отдельных сборочных конвейера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unique specifications». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unique specifications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unique, specifications , а также произношение и транскрипцию к «unique specifications». Также, к фразе «unique specifications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information