Unlike other religions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unlike charges - разноименные заряды
is unlike anything - в отличие от всего
unlike buses - в отличие от автобусов
unlike competitive products - В отличие от конкурирующих продуктов
a place unlike - место в отличие от
unlike planned - в отличие планируется
unlike some - в отличие от некоторых
unlike him - в отличие от него
unlike when - в отличие, когда
unlike many other - в отличие от многих других
Синонимы к unlike: contrasting, diverse, different, like apples and oranges, divergent, at odds, unalike, poles apart, disparate, like night and day
Антонимы к unlike: apparently, obviously, for example, as an example, like
Значение unlike: dissimilar or different from each other.
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
other forces - другие силы
other located - другой расположен
other fur - другой мех
other populations - другие группы населения
other functions - другие функции
other available - другие доступные
other clients - другие клиенты
other tobacco - другие табачные изделия
schools other - другие школы
other chemistries - другие химические
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
people from different religions - люди из разных религий
religions are represented - представлены религии
religions and cultures - религии и культуры
all kinds of religions - все виды религий
teaching about religions - учение о религии
major religions - основные религии
heavenly religions - небесные религии
the defamation of religions - диффамация религий
religions of the world - Религии мира
from other religions - от других религий
Синонимы к religions: belief, cult, denomination, sect, faith, worship, church, creed, organized religion, religious belief
Антонимы к religions: abortion, agnosticism, atheism, blindness, carelessnesses, challenge, disbelief, disbelieves, dispute, doubts
Значение religions: the belief in and worship of a superhuman controlling power, especially a personal God or gods.
Unlike other subjects of the Roman Empire, they had the right to maintain their religion and were not expected to accommodate themselves to local customs. |
В отличие от других подданных Римской Империи, они имели право сохранять свою религию и не должны были приспосабливаться к местным обычаям. |
But unlike the rest of the Imperium's Ecclesiarchy and Mechanicus religions, they do not see the Emperor of Mankind as a god. |
Но в отличие от остальных религий Экклезиархии и Механикус Империума, они не считают императора человечества Богом. |
Unlike other religions, baptism is not a one-off event but is performed every Sunday, the Mandaean holy day. |
В отличие от других религий, крещение не является разовым событием, а совершается каждое воскресенье, Мандейский святой день. |
Unlike other saints who originated in Mexican folk religion, Santa Muerte is not, herself, seen as a dead human being. |
В отличие от других святых, которые возникли в мексиканской народной религии, Санта-Муэрте сама по себе не рассматривается как мертвое человеческое существо. |
Unlike Greece, theatre in Rome was distanced from religion and was largely led by professional actor-managers. |
В отличие от Греции, римский театр был далек от религии и в значительной степени руководился профессиональными актерами-менеджерами. |
Unlike science, which sees it as a challenge, religion thrives on unsolved mystery. |
В отличие от науки, которая видит в неизвестном вызов, религия процветает на таинствах и загадках. |
Unlike in western religions, homosexuality is rarely discussed. |
В отличие от западных религий, гомосексуализм редко обсуждается. |
Unlike most religions in the Roman Empire, Christianity required its adherents to renounce all other gods. |
В отличие от большинства религий Римской империи, христианство требовало от своих приверженцев отречения от всех других богов. |
Unlike the creeds of major organized religions, the setting out of Humanist ideals in these Manifestos is an ongoing process. |
В отличие от верований основных организованных религий, изложение гуманистических идеалов в этих манифестах является непрерывным процессом. |
His family was his only Prozac, and, unlike Leo, he did not have religion to lean on. |
Семья была его единственным Прозаком, и, в отличие от Лео, у него не было религии, на которую он мог бы опереться. |
Felix Adler offered a similar approach, although, unlike Ingersoll, Adler did not reject religion. |
Феликс Адлер предложил аналогичный подход, хотя, в отличие от Ингерсолла, Адлер не отвергал религию. |
Unlike some other religions, Hindus are not required to undertake pilgrimages during their lifetime. |
В отличие от некоторых других религий, индусы не обязаны совершать паломничества в течение своей жизни. |
Unlike their portrayals in Greek religion, Homer's portrayal of gods suited his narrative purpose. |
В отличие от их изображения в греческой религии, Гомеровское изображение богов соответствовало его повествовательной цели. |
Its investigations are, unlike those of astrology, religion, etc. |
Его исследования отличаются от исследований астрологии, религии и т. д. |
Like Jews, they are in thrall to a fundamentalist religion that renders them self-righteous and dangerous. |
Подобно евреям, они находятся в плену фундаменталистской религии, делающей их самоуверенными и опасными людьми. |
Everything concerning the Catholic religion and its heresies, notably as regards to dogma, is rigorously exact. |
Все моменты этого фильма, касающиеся католической религии и ересей, основанных на ней, особенно относящиеся к догматам, были тщательно выверены. |
Сюжет, в отличие от твоих волос, продолжает сгущаться. |
|
На уроках религии мы говорим о священности брака. |
|
The question was whether belonging to some organised religion is important in a person's life. |
Был задан вопрос, является ли принадлежность к одной из религий важным элементом в жизни человека. |
According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central. |
Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей. |
The architectural book belongs no longer to the priest, to religion, to Rome; it is the property of poetry, of imagination, of the people. |
Отныне книга зодчества не принадлежит больше духовенству, религии и Риму; она во власти фантазии, поэзии и народа. |
I won't impose my religion on you. |
Я не могу навязать тебе свою религию. |
You made a mockery of my religion and you ruined our wedding. |
Ты высмеял мою веру и испортил свадьбу. |
Unlike Tom, I'm in favor of these kind of parties, and I wanna show that support however I can. |
В отличие от Тома, я поддерживаю эти мероприятия и хочу проявить свою поддержку всеми способами. |
What business does a community center have in the religion business? |
И какова связь общественного центра и религии? |
You sure this isn't just a religion professor doing everything he can to rescue an old church? |
Ты уверен, что хочешь спасти древний храм не только потому, что ты профессор теологии? |
Don't you care that there could be Priors out there taking advantage of poor innocent people? Luring them into an oppressive religion, or worse, killing them for rejecting it? |
И тебя не волнует, что там, за этими стенами могут появиться приоры, которые обманывают невинных людей, завлекая их в деспотичную религию, или, что еще хуже, убивают их, если они её отвергают? |
Bradwen also, regardless of the religion to which he cleaves, eventually seek justice against the treacherous actions of his half-brother which develop during gameplay. |
Брэдвен также, независимо от религии, к которой он принадлежит, в конечном счете ищет справедливости против предательских действий своего сводного брата, которые развиваются во время игры. |
It is a religion and is a form of writing as well. |
Это религия, а также форма письма. |
Unlike ground weather radar, which is set at a fixed angle, airborne weather radar is being utilized from the nose or wing of an aircraft. |
В отличие от наземного метеорологического радара, который устанавливается под фиксированным углом, бортовой метеорологический радар используется с носа или крыла самолета. |
Contrary to what the fundamentalists would have us believe, then, what our society really needs is not more religion but a richer notion of the nature of morality. |
В противоположность тому, во что нас хотят убедить фундаменталисты, наше общество действительно нуждается не в большей религии, а в более глубоком понимании природы морали. |
The Welfare Party was closed by the Constitutional Court of Turkey in 1998 for violating the constitution's separation of religion and state clause. |
Партия благосостояния была закрыта Конституционным судом Турции в 1998 году за нарушение положения Конституции о разделении религии и государства. |
Spinoza's philosophy of religion is largely contained in the Theologico-Political Treatise. |
Философия религии Спинозы в значительной степени содержится в богословско-политическом трактате. |
Following the development of Sufi Islam in the 8th century CE, varzesh-e pahlavani absorbed philosophical and spiritual components from that religion. |
Вслед за развитием суфийского ислама в VIII веке н. э., варзеш-е пехлевани впитал философские и духовные компоненты этой религии. |
They were also protagonists of the counter-reformation, from the beginning of the reformation through the Council of Trent and the French wars of religion. |
Они также были главными действующими лицами Контрреформации, начиная с начала Реформации через Совет Трента и французские религиозные войны. |
Only in the sphere of religion is there evidence for a continuation of Egyptian traditions. |
Только в сфере религии есть свидетельства продолжения египетских традиций. |
Broad has been an epithet of Earth herself in the reconstructed Proto-Indo-European religion and the poetry devoted to it. |
Брод был эпитетом самой земли в реконструированной Протоиндоевропейской религии и поэзии, посвященной ей. |
Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top. |
В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине. |
Pew have done some surveys about how many turks practice their religion, rarely or on muslim holidays, or praying. |
Пью провел несколько опросов о том, сколько турок исповедуют свою религию, редко или в мусульманские праздники, или молятся. |
Unlike the traditional method there is no disgorging and dosage, but the wine is normally filtered. |
В отличие от традиционного метода здесь нет дегоржажа и дозировки, но вино обычно фильтруется. |
Unlike those of the City Council, the members of the Municipal Council are not politicians by profession but are paid a fee based on their attendance. |
В отличие от членов городского совета, члены муниципального совета не являются политиками по профессии, но получают вознаграждение в зависимости от их присутствия. |
In his book Of Molecules and Men, Crick expressed his views on the relationship between science and religion. |
В своей книге молекулы и люди крик выразил свои взгляды на взаимосвязь науки и религии. |
The majority of the Bicolano people are devout Roman Catholics due to the Spanish conquering the country and converting them to their religion. |
Большинство жителей Биколано-набожные католики, потому что испанцы завоевали страну и обратили их в свою религию. |
A study of US college students concluded that the majority of undergraduates in both the natural and social sciences do not see conflict between science and religion. |
Исследование студентов американских колледжей показало, что большинство студентов, изучающих естественные и социальные науки, не видят конфликта между наукой и религией. |
For Scotland, she proposed a general amnesty, agreed that James should marry with Elizabeth's knowledge, and agreed that there should be no change in religion. |
Что касается Шотландии, то она предложила всеобщую амнистию, согласилась, чтобы Джеймс женился с ведома Елизаветы, и согласилась, что не следует менять религию. |
Human beings, regardless of nationality, race, or religion - everyone - should be loved equally. |
Людей, независимо от национальности, расы или религии - всех - следует любить одинаково. |
Aztec religion was organized around the practice of calendar rituals dedicated to a pantheon of different deities. |
Религия ацтеков была организована вокруг практики календарных ритуалов, посвященных Пантеону различных божеств. |
The new Shah, unlike his father, was initially a mild leader and at times indecisive. |
Новый Шах, в отличие от своего отца, поначалу был мягким лидером и временами нерешительным. |
The older models require the operator to hold down the trigger for the light to emit unlike newer models that only require that the trigger be pressed once. |
Старые модели требуют, чтобы оператор удерживал спусковой крючок для испускания света, в отличие от более новых моделей, которые требуют только однократного нажатия на спусковой крючок. |
The second son, Lewt, is a ladies' man with a personality quite unlike that of his gentlemanly brother Jesse. |
Второй сын, льют, - дамский угодник с характером, совершенно не похожим на характер его благородного брата Джесса. |
If you are hearing shrill sounds and experiencing venom and hatred while reading a book, religion won't help you, it is the cause. |
Если вы слышите пронзительные звуки и испытываете яд и ненависть, читая книгу, религия вам не поможет, это причина. |
Witnessing sectarianism and strife in 19th century Scotland regarding religion and philosophy, Carnegie kept his distance from organized religion and theism. |
Наблюдая сектантство и раздоры в Шотландии XIX века по поводу религии и философии, Карнеги держался на расстоянии от организованной религии и теизма. |
Unlike the series, Anderson and Duchovny received equal pay for the film. |
Муфты были многопластинчатыми масляными влажными муфтами. |
Unlike Nestler, who studied hereditary traits in sheep, Mendel used the common edible pea and started his experiments in 1856. |
В отличие от Нестлера, который изучал наследственные признаки овец, Мендель использовал обычный съедобный горох и начал свои эксперименты в 1856 году. |
Unlike traditional iron and bronze cannons, the Dingliao grand general's inner barrel was made of iron, while the exterior of brass. |
В отличие от традиционных железных и бронзовых пушек, внутренний ствол большого генерала Динляо был сделан из железа, а внешний-из латуни. |
At the same time, Marx saw religion as a form of protest by the working classes against their poor economic conditions and their alienation. |
В то же время Маркс рассматривал религию как форму протеста рабочего класса против его плохого экономического положения и отчуждения. |
Freedom of religion in Taiwan is strong. |
Свобода вероисповедания на Тайване очень сильна. |
Article 9 states that everyone has the right to freedom of conscience, including religion and belief. |
Статья 9 гласит, что каждый человек имеет право на свободу совести, включая религию и убеждения. |
Russian Orthodoxy remained Imperial Russia's State religion until the Revolution in 1917. |
Русское православие оставалось государственной религией имперской России вплоть до революции 1917 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unlike other religions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unlike other religions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unlike, other, religions , а также произношение и транскрипцию к «unlike other religions». Также, к фразе «unlike other religions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.