Untreated hypertension - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Untreated hypertension - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неочищенные гипертонии
Translate

- untreated [adjective]

необработанный

  • untreated cell - необработанная клетка

  • untreated control - невылеченная контрольная группа

  • untreated drilling mud - необработанный буровой раствор

  • untreated effluent - необработанных сточных вод

  • untreated floor - необработанный пол

  • untreated patients - необработанные пациентов

  • untreated wastewater - неочищенных сточных вод

  • untreated cases - необработанные случаи

  • untreated timber - необработанная древесина

  • untreated storm water - неочищенные ливневые воды

  • Синонимы к untreated: crude, native, natural, raw, rude, undressed, unprocessed, unrefined

    Антонимы к untreated: dressed, processed, refined, treated

    Значение untreated: (of a patient, disease, or other condition) not given medical care.

- hypertension

гипертоническая болезнь



One fifth of 18-to-29-year-olds are hypertensive, much of it untreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна пятая часть молодых людей в возрасте от 18 до 29 лет страдают гипертонией, и большинство из них не получают никакой медицинской помощи.

Leakage of untreated and treated water from pipes reduces access to water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утечка неочищенной и очищенной воды из труб уменьшает доступ к воде.

Most industrial factories release their untreated wastewater directly into the water sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство промышленных предприятий выпускают свои неочищенные сточные воды непосредственно в водные источники.

Occurrence of discharges of untreated storm water overflows from wastewater collection systems to waters within the scope of the Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частотность сбросов необработанных потоков ливневых сточных вод из коллекторных систем для сточных вод в воды, подпадающие под действие Протокола.

About 3 million people suffer from arterial hypertension, of whom 65,000 will suffer a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От артериальной гипертонии страдает примерно З млн. человек, из которых у 65000 случается сердечный приступ.

Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории.

A United Nations study found that in Latin America, virtually all domestic sewage and industrial waste are discharged untreated into the nearest streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное Организацией Объединенных Наций исследование свидетельствует о том, что в Латинской Америке практически все бытовые сточные воды и промышленные стоки сбрасываются в ближайшие водотоки, не подвергаясь очистке.

Untreated waste water discharged into coastal waters has contributed significantly to eutrophication, damaging coastal ecosystems and coral reefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сброс неочищенных сточных вод в прибрежные воды выступал в роли активного фактора заболачивания и наносил ущерб прибрежным экосистемам и коралловым рифам.

In many countries, most untreated industrial pollution originates with the small and medium-sized industrial sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах источниками неконтролируемого промышленного загрязнения в большинстве случаев являются малые и средние промышленные предприятия.

Then pollution takes its toll, mainly due to untreated sewage and chemical dumping from crafts such as tanning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент для меня стало невыносимым такое надругательство над рекой, являющейся очень важной частью города.

It's an operation to remove the infection behind your eardrum which left untreated may destroy the delicate bones of your middle ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это операция по удалению инфекции за барабанной перепонкой, если это не лечить эта инфекция может разрушить тонкие косточки вашего среднего уха.

I'd like a plain, untreated wood coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу простой гроб из необработанного дерева.

If left untreated, it can lead to neurological impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если её не лечить, она может привести к неврологическим повреждениям.

He's bipolar, but it's untreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него биполярное расстройство, и он не лечится.

If we abandon the mentally ill, if we send them back to their homes untreated, in the end, their sickness escapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы бросаем душевнобольных на произвол судьбы, если мы отправляем их домой неизлечеными, то, в конечном итоге, их болезнь вырывается на свободу

Months of severe, untreated pain can be depressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяцы сильной, непрекращающейся боли могут вызвать депрессию.

Left untreated, it's a dangerous condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии лечения это опасное состояние.

Untreated cancers can kill you quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рак без терапии убивает быстро.

l feel like I could scratch myself to death... if it goes untreated. I mean, I don't know.... lt's the Longs Drugstore on the West Side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое чувство, что я могу зачесать себя до смерти если не обработаю кожу лекарством В смысле, я не знаю... Это аптека на Вест-Сайде.

No one who needs this will be left untreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кому это нужно, получат лекарство.

What does all this have to do with untreated cancer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как это все связано с раком?

W-was it malignant hypertension?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это злокачественная гипертензия?

He started exhibiting intracranial hypertension, and the pressure increased to the point that he lost consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него появились признаки внутричерепной гипертензии, а давление поднялось настолько, что он потерял сознание.

Well, Keyes' physician said hypertension ran in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, доктор Кейса сказал, что повышенное давление - их семейное заболевание.

With diabetes and hypertension, he doesn't have months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С диабетом и высоким давлением, он не протянет.

He bit her, in his untreated state, we get that, love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он укусил её, когда был не в себе, мы поняли, милая.

Even the smallest amount can trigger a hypertensive crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже очень маленькое количество может спровоцировать гипертонический кизис.

For many years, lead cell batteries were destroyed there and the lead was extracted, leaving the untreated cases on site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет там разрушались свинцовые аккумуляторы, и свинец извлекался, оставляя необработанные корпуса на месте.

In general, once the development of pain has stopped, the type and severity of pain will be unchanging and if untreated, persist throughout life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, как только развитие боли прекращается, тип и тяжесть боли остаются неизменными и, если их не лечить, сохраняются на протяжении всей жизни.

However, trematodes can be found anywhere where untreated human waste is used as fertilizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако трематоды можно встретить везде, где в качестве удобрения используются необработанные человеческие отходы.

This risk also extends to consumers of crops fertilized with untreated excreta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот риск также распространяется на потребителей культур, удобренных необработанными экскрементами.

In untreated coeliac disease, these are often transient conditions derived from the intestinal damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нелеченной целиакии это часто преходящие состояния, вызванные повреждением кишечника.

Meningitis is potentially life-threatening and has a high mortality rate if untreated; delay in treatment has been associated with a poorer outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менингит потенциально опасен для жизни и имеет высокий уровень смертности, если его не лечить; задержка в лечении была связана с более плохим исходом.

The assessment of the FDA is that there is no significant difference between milk from treated and untreated cows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценке FDA, нет существенной разницы между молоком от обработанных и необработанных коров.

Standard solutions were prepared from pooled murine blood and urine taken from untreated dogs, pigs, and calves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартные растворы готовили из мышиной крови и мочи, взятых у необработанных собак, свиней и телят.

Ingestion of sufficient amounts is fatal if untreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление достаточного количества препарата в пищу приводит к летальному исходу, если его не лечить.

They were not allowed to be treated by male doctors unless accompanied by a male chaperone, which led to illnesses remaining untreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им не разрешалось лечиться врачами-мужчинами без сопровождения сопровождающего мужчины, что приводило к тому, что болезни оставались неизлечимыми.

At a global level, around 80% of wastewater produced is discharged into the environment untreated, causing widespread water pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На глобальном уровне около 80% производимых сточных вод сбрасывается в окружающую среду неочищенными, вызывая широкое загрязнение воды.

Each untreated case of Trachoma is estimated to cost US$118 in lost productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый необработанный случай трахомы оценивается в 118 долларов США в виде потери производительности.

Vaginal infections left untreated can lead to further complications, especially for the pregnant woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагинальные инфекции, оставленные без лечения, могут привести к дальнейшим осложнениям, особенно для беременной женщины.

Such illnesses ranged from undiagnosed and untreated gastrointestinal upset to misdiagnosed febrile and painful versions, some even fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие болезни варьировались от недиагностированных и необработанных желудочно-кишечных расстройств до неправильно диагностированных лихорадочных и болезненных вариантов, некоторые даже смертельные.

It has many serious health outcomes if untreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет много серьезных последствий для здоровья, если его не лечить.

If the ptosis is left untreated, then patients may experience amblyopia, also known as lazy eye, which can permanently damage the patient’s vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если птоз не лечить, то пациенты могут испытывать амблиопию, также известную как ленивый глаз, который может навсегда повредить зрение пациента.

About 40% to 50% of those left untreated can die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 40-50% из тех, кого не лечат, могут умереть.

If left untreated, Chagas disease can be fatal, in most cases due to heart muscle damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если болезнь Шагаса не лечить, она может привести к летальному исходу, в большинстве случаев из-за повреждения сердечной мышцы.

Some cities also have combined sewers, which may discharge untreated sewage during rain storms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых городах также есть комбинированные канализационные коллекторы, которые могут сбрасывать неочищенные сточные воды во время ливней.

If left untreated, diabetes can cause many complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его не лечить, диабет может вызвать множество осложнений.

The disease is always fatal if untreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь всегда смертельна, если ее не лечить.

Only 13% of the 56% were receiving treatment for their condition leaving a huge portion of homeless untreated for their mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 13% из 56% получали лечение от своего состояния, оставляя огромную часть бездомных без лечения от их психического заболевания.

It affects the entire tree and can result in significant loss of yields, as well as tree death if left untreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поражает все дерево и может привести к значительной потере урожая, а также к гибели дерева, если его не лечить.

Often these eggs are in the soil in areas where people defecate outside and where untreated human feces is used as fertilizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто эти яйца находятся в почве в тех местах, где люди испражняются снаружи и где необработанные человеческие фекалии используются в качестве удобрения.

Left untreated, this stagnant, protein-rich fluid causes tissue channels to increase in size and number, reducing oxygen availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшись без лечения, эта застойная, богатая белками жидкость заставляет тканевые каналы увеличиваться в размере и количестве, уменьшая доступность кислорода.

Those with a food addiction were most likely overweight in childhood which leads to treatment resistance the longer gone untreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого была пищевая зависимость, скорее всего, имели избыточный вес в детстве, что приводит к резистентности к лечению, чем дольше они не лечились.

This conditions may include Crohn's disease or untreated coeliac disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние может включать болезнь Крона или нелеченую целиакию.

Some find that untreated dry leaf produces unnoticeable or only light effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают, что необработанный сухой лист производит незаметные или только световые эффекты.

Tennis elbow left untreated can lead to chronic pain that degrades quality of daily living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теннисный локоть, оставленный без лечения, может привести к хронической боли, которая ухудшает качество повседневной жизни.

If left untreated, an anal fistula will almost certainly form, connecting the rectum to the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его не лечить, то почти наверняка образуется анальная фистула, соединяющая прямую кишку с кожей.

Microscopic haematuria and hypertension may also been seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также наблюдать микроскопическую гематурию и гипертонию.

Lack of medical services for children with STDs can increase this risk since they will remain untreated or will self-medicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие медицинских услуг для детей с ЗППП может увеличить этот риск, поскольку они останутся без лечения или будут заниматься самолечением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «untreated hypertension». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «untreated hypertension» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: untreated, hypertension , а также произношение и транскрипцию к «untreated hypertension». Также, к фразе «untreated hypertension» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information