Upon arrest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Upon arrest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
после ареста
Translate

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • bring pressure to bear upon - оказывать давление

  • depending upon - в зависимости от

  • attend upon - посещать

  • what was agreed upon - что было согласовано

  • thousands upon thousands - тысячи и тысячи

  • if upon - если на

  • they touch upon - они касаются

  • upon competition - на конкуренции

  • upon demonstration - после демонстрации

  • assumed upon - предполагается, на

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.

- arrest [noun]

noun: арест, задержание, наложение ареста, задержка, приостановка, стопорный механизм

verb: арестовать, арестовывать, задерживать, останавливать, приковывать, приостанавливать, тормозить, выключать, приковывать внимание



Their brain trust is either in prison, under virtual house arrest, or unable to communicate freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены их мозгового треста либо находятся в тюрьмах, либо под фактическим домашним арестом, либо не имеют возможности свободно общаться.

On July 26, 2010 it arrested an internet blogger, producing a warrant for his arrest the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июля 2010 года он арестовал интернет-блогера, предъявив ордер на его арест на следующий день.

On 19 June 2019, Dutch prosecutors charged Strelkov for murder in the MH17 crash and issued an international arrest warrant against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июня 2019 года голландская прокуратура предъявила Стрелкову обвинение в убийстве во время крушения MH17 и выдала международный ордер на его арест.

In April a livelier iris gleamed upon the burnished dove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле оперение голубей еще ярче отливало радужным сияньем.

See how they have given me wine to drink and set me upon a bed of honour!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видел, что они дали мне вина и посадили меня на ложе почета!

It concludes with this house soaring to the heavens, upon your wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заканчивается тем, что этот дом парит в небесах на твоих крыльях.

It reduces him, forces too many unwanted emotions upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пение выматывает его, навязывает слишком много ненужных эмоций.

The Japanese representative touched upon the three-point non-nuclear principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский представитель коснулся трех неядерных принципов.

The house arrest to which Abassi Madani was sentenced by the authorities rests on no legal foundation in domestic Algerian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внутреннем алжирском законодательстве не находится юридического основания для домашнего ареста, к которому Абасси Мадани был приговорен властями.

I am sure your lordship is aware of the great significance attached to the Order by His Majesty and the great honor that he conveys upon you by electing you to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, Ваша Светлость осознает всю значимость посвящения... в Орден Его Величеством, и огромную честь, которую он... оказывает вам этим.

A summary statement of the costs was provided to the Advisory Committee upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на запрос Консультативному комитету было представлено сводное заявление о расходах.

On the contrary, they are revolutionaries or, rather, counter-revolutionaries intent upon remaking America and the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скорее являются революционерами или даже контр-революционерами, которые намереваются переделать США и весь мир.

Whenever the consignee detects any irregularity (upon arrival of the goods, when breaking the seals or while unloading), he is obliged to inform the Customs immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если получатель обнаруживает какое-либо нарушение (по прибытии груза, при снятии пломб или в ходе выгрузки), он обязан незамедлительно проинформировать о таком нарушении таможню.

But partly, we want to make the world a better place, and so one thing that we're embarking upon is the Google Foundation, and we're in the process of setting that up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим сделать мир лучше и для этого приступаем к созданию Фонда Google, который скоро откроется.

If the United States wants to take upon itself the responsibility of punishing human rights violators in the Russian government, then it should do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Соединенные Штаты хотят взять на себя обязанность наказывать нарушителей прав человека из российского государства, то пусть они эту обязанность исполняют.

As a member of the UN Security Council, Russia was duty-bound to arrest him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как член Совета Безопасности ООН Россия была обязана его арестовать.

Affray, disorderly conduct, resisting arrest, an incident at the accused's flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оказавшего сопротивление при аресте во время инцидента в квартире обвиняемого.

The noble Saxon had returned from the banquet, as we have seen, in no very placid humour, and wanted but a pretext for wreaking his anger upon some one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже знаем, что благородный сакс возвратился с пиршества отнюдь не в мягком настроении, и ему нужен был повод, чтобы выместить на ком-нибудь свой гнев.

The residences, raised high upon their metal columns, resembled huge rookeries, while the uprights themselves presented the appearance of steel tree trunks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилища, высоко поднятые на своих металлических колоннах, казались стальными стволами деревьев.

Look at all the danger you have heaved upon my J.J.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

каким опасностям вы подвергли моего Джей-Джея.

Mr. Costanza, you're under arrest for aiding and abetting a known fugitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Костанза, вы арестованы за оказание помощи и соучастие в побеге.

You're under arrest for witness tampering and suborning of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы под арестом за подталкивание свидетеля к лжесвидетельству

When they fire upon us, the impact- the impact from the bombard will ignite the contents of the barrels, which will create an intense backdraft that should stop them, stop them in their tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они выстрелят в нас, под воздействием удара, содержимое бочек воспламенится, что создаст сильную обратную тягу, которая должна остановить их.

Perchance he is but mad upon this one strain, and hath his wits unmarred as toucheth other matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, он помешался на одной этой мысли, и его разум остается по-прежнему ясным, когда обращается на другие предметы?

The purblind day was feebly struggling with the fog when I opened my eyes to encounter those of a dirty-faced little spectre fixed upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подслеповатый рассвет слабо боролся с туманом, когда я открыла глаза и увидела, что на меня пристально смотрит маленькое привидение с измазанным личиком.

He had his death-warrant written legibly upon his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице доктора Лэньона ясно читался смертный приговор.

It seemed strange to me now that I think upon it that there should have been such a fighting man in Zodanga, of whose name, even, we were ignorant before today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я думаю об этом, мне кажется странным, что в Зоданге был такой боец, а имена его мы не знали до сегодняшнего дня.

Startled from his lethargy by that direful cry, Jonah staggers to his feet, and stumbling to the deck, grasps a shroud, to look out upon the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробудившись от этого отчаянного вопля, Иона опускается на ноги, спотыкаясь и теряя равновесие, выбирается на палубу и, уцепившись за канат, глядит на море.

You have chanced upon a lineage with a long and proud tradition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы наткнулись на родословную с древними и высокомерными традициями...

Oh, unfortunate! he cried, they must have obtained my arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я погиб! - прошептал он. - Они добились моей выдачи.

Although I could arrest you for instigating against the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я мог бы задержать тебя за подстрекательство против короля.

For assisting the police to arrest the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

за помощь полиции в аресте

Alice Vaughan, you are under arrest for the following Federal felony offenses... art theft, fraud, burglary, money laundering, and racketeering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элис Воан, вы арестованы за совершение Федеральных преступлений таких как... кража живописи, мошенничество, ограбление, отмывание денег и рекет.

Cardiac arrest, most common cause of death for men over 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановка сердца- наиболее частая причина смерти у мужчин старше 50.

That was our colleagues in Paris in regards to Nelson's arrest for assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонили наши парижские коллеги по поводу ареста Нельсона за нападение.

Well, then tell me, Harvard, how do we make the arrest clean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, скажи тогда мне Гарвард, как нам сделать этот арест законным?

Fryer told Cole to arrest their captain, but backed down after Bligh threatened to kill him if he interfered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрайер велел Коулу арестовать их капитана, но отступил после того, как Блай пригрозил убить его, если он вмешается.

On 11 July 1940, Carol had Antonescu freed, but kept under house arrest at the Bisțria monastery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 июля 1940 года Кэрол освободила Антонеску, но держала его под домашним арестом в монастыре Бишрия.

In response, Mugabe publicly defended the use of extra-legal arrest and torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Мугабе публично выступил в защиту применения внесудебных арестов и пыток.

Half an hour after the second episode, Patrick suffered a both respiratory arrest and cardiac arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полчаса после второго эпизода Патрик перенес остановку дыхания и остановку сердца.

Cardiac arrest is a sudden stop in effective blood flow due to the failure of the heart to contract effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановка сердца-это внезапная остановка эффективного кровотока из-за неспособности сердца эффективно сокращаться.

The group, established in 2012, operated mostly clandestinely during al-Bashir's regime in order to avoid arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа, созданная в 2012 году, действовала в основном тайно во время режима аль-Башира, чтобы избежать ареста.

On April 16, 2019, Amofah tweeted that he was going to kill himself with a pistol he bought from a gun store in Long Island, which led to his arrest and hospitalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 апреля 2019 года Амофа написал в твиттере, что собирается покончить с собой из пистолета, который он купил в оружейном магазине на Лонг-Айленде, что привело к его аресту и госпитализации.

Hafizullah Amin, was put under house arrest, which gave him a chance to order an uprising, one that had been slowly coalescing for more than two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хафизулла Амин был помещен под домашний арест, что дало ему возможность организовать восстание, которое медленно нарастало в течение более чем двух лет.

He tells her that he now has to arrest Robert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит ей, что теперь должен арестовать Роберта.

When cardiac arrest occurs, the most obvious sign of its occurrence will be the lack of a palpable pulse in the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда происходит остановка сердца, наиболее очевидным признаком ее возникновения будет отсутствие ощутимого пульса у пострадавшего.

Sudden cardiac arrest may be treated via attempts at resuscitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапную остановку сердца можно лечить с помощью попыток реанимации.

On 19 March, France issued arrest warrants for two former Russian athletics officials as part of an investigation into a doping cover-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 марта Франция выдала ордер на арест двух бывших российских легкоатлетических чиновников в рамках расследования дела о сокрытии допинга.

Once, he had to arrest his own son for murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ему пришлось арестовать собственного сына за убийство.

Infuriated by Heydrich's death, Hitler ordered the arrest and execution of 10,000 randomly selected Czechs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взбешенный смертью Гейдриха, Гитлер приказал арестовать и казнить 10 000 случайно отобранных Чехов.

On 7 July 2014 Sentsov's arrest was extended to 11 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 июля 2014 года арест Сенцова был продлен до 11 октября.

He is then to be informed of the cause of the arrest or, in case of an arrest with a warrant, to be given on demand a copy of the warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он должен быть проинформирован о причине ареста или, в случае ареста с ордером, получить по требованию копию ордера.

Seal is prominently shown in the pictures, which leads to his arrest, and to the cartel plotting revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печать заметно показана на фотографиях, что приводит к его аресту, а также к картелю, замышляющему месть.

LCA offered a $7500 reward for information leading to his arrest while he was on the run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LCA предложила вознаграждение в размере 7500 долларов за информацию, приведшую к его аресту, когда он был в бегах.

Perera fights to arrest destructive marginalisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перера борется за то, чтобы остановить разрушительную маргинализацию.

In 2018, New York magazine published a profile about her life, business dealings, and arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году журнал New York magazine опубликовал профиль о ее жизни, деловых отношениях и аресте.

Mitnick's pursuit, arrest, trial, and sentence along with the associated journalism, books, and films were all controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследование Митника, его арест, суд и приговор, а также связанная с этим журналистика, книги и фильмы-все это было противоречиво.

The Game Warden yanks him back by his lifeline, and informs Veidt he is under arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотритель дичи дергает его за спасательный круг и сообщает Вейдту, что он арестован.

Torres was forced to go topless throughout the ordeal and subsequent arrest, and many photographs were taken and published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торрес был вынужден ходить топлесс на протяжении всего испытания и последующего ареста, и многие фотографии были сделаны и опубликованы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upon arrest». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upon arrest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upon, arrest , а также произношение и транскрипцию к «upon arrest». Также, к фразе «upon arrest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information