Upon update - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Upon update - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при обновлении
Translate

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • peace upon you - мир Вам

  • examined upon - рассмотрены на

  • imposed upon - навязана

  • border upon - граничат

  • law upon - закон о

  • constituted upon - составил на

  • yet upon - еще на

  • upon the initiative - по инициативе

  • is agreed upon - согласовывается

  • depends upon whether - зависит от того,

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.

- update [verb]

verb: обновлять, модернизировать

noun: модернизация, свежие новости

  • status update limit - лимит обновлений статуса

  • edit a update - редактировать обновления

  • temperature update - обновление температуры

  • pre update - до обновления

  • our update - наше обновление

  • update cache - кэш обновления

  • there is no need to update - нет необходимости обновлять

  • has released an update - выпустила обновление

  • update of progress - обновление прогресса

  • our latest update - наше последнее обновление

  • Синонимы к update: bring up to date, upgrade, improve, overhaul, modernize, apprise, tell, inform, clue in, bring/keep up to speed

    Антонимы к update: antique, make old

    Значение update: make (something) more modern or up to date.



Their most memorable performances were that of outraged husband and detective breaking in upon guilty wife in the arms of her lover or vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая интересная была, когда обманутый муж и детектив ворвались и застали жену в объятьях любовника.

It is impossible to describe the astonishment mingled with fright which fell upon the ruffians in company with this beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно описать, в какое изумление и ужас повергло бродяг это бревно.

The Countess herself actually came to wait upon Mrs. Crawley on the failure of her second envoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачи второго посланца графиня сама отправилась к миссис Кроули.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

And then she began to weave her magical spell upon his body, transforming him from the controlled, disciplined Duke of Bradford into the wild warrior that lurked just beneath his skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем она начала своими волшебными ласками превращать цивилизованного, уравновешенного герцога Бредфорда в дикого воина.

The digestive processes and their reaction upon the nervous system sap our strength and colour our minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние пищеварительных процессов на нервную систему подрывает наши силы, отражается на нашей психике.

His body, clad in ceremonial raiment, sat upon the stone throne in the chamber atop the Wind Tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тело, одетое в церемониальное одеяние, сидело на каменном троне в комнате наверху Башни ветров.

I looked up again at the crouching white shape, and the full temerity of my voyage came suddenly upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова взглянул на белую фигуру Сфинкса и вдруг понял все безрассудство своего путешествия.

Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг.

Upon your request, we will design, make and implement prototypes in the serial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ваше желание мы готовы запроектировать прототипы, изготовить их и внедрить в серийное производство.

Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова.

My consultations inevitably touched upon the problem of the programme of work as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе моих консультаций неизбежно затрагивалась и проблема программы работы.

Please go online and update your reading materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, подключитесь к интернету и обновите ваши материалы для чтения.

Meetings had been held with representatives of the glass and refinery industries to update the synopsis sheet and cost data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проведены совещания с представителями стекольной промышленности и нефтеперерабатывающей отрасли с целью обновления сводных таблиц и данных о затратах.

AllSubmitter will now automatically update directory categories during the automatic registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При автоматической регистрации AllSubmitter теперь будет самостоятельно обновлять категории каталогов при регистрации.

The successful delivery of RIS depends upon competent and experienced personnel to fulfil the responsibilities of a RIS authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешный ввод в эксплуатацию РИС зависит от компетентности и опытности персонала, выполняющего обязанности органа РИС.

Upon examining it, you will see that a trader who takes relatively small winners compared to his or her losers can actually still lose money even with a win rate of 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее изучения, вы увидите, что трейдер, который берет относительно небольшие выигрыши по сравнению с проигрышами, фактически может все еще терять деньги даже при 90%-м уровне выигрышных сделок.

In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию.

Select ingredients that are used to update the product characteristic or batch attribute information for finished items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите ингредиенты, используемые для обновления характеристик продукции или сведений атрибутов партии для готовых номенклатур.

Recognizing the need to update the country’s entire private law system, the new Russian Civil Code can be seen as something more than domestic legal reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая необходимость модернизации всей системы гражданского права страны, новый Гражданский кодекс России можно рассматривать как нечто большее, чем просто внутреннюю реформу правовой системы.

This issue has been fixed in the Windows 10 November update, which will automatically download and install when it’s available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ошибка была исправлена в ноябрьском обновлении Windows 10, которое скачивается и устанавливается автоматически.

Moreover, will governments in poor and postcommunist countries seize upon the supposedly magical powers of computers as an excuse not to pursue coherent growth strategies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, будут ли правительства в бедных и пост -коммунистических странах полагаться на предположительно волшебную силу компьютеров и оправдывать тем самым отсутствие последовательных стратегий роста?

To update the position information for multiple forecast positions at the same time, use the following steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обновить сведения о должности для которых нескольких прогнозируемых должностей одновременно, необходимо выполнить следующие действия.

The update operation is not possible because it is not possible to determine what records were excluded as duplicates, and therefore not possible to update all the necessary records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновить эти значения невозможно, т. к. нельзя определить, какие записи были исключены как повторяющиеся.

Light suddenly burst in upon us, emanating from one brilliant source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас внезапно обрушился свет, исходящий из какого-то одного ослепительного источника.

They could spy upon you night and day, but if you kept your head you could still outwit them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут следить за тобой день и ночь, но, если не потерял голову, ты можешь их перехитрить.

Behold it ready to step upon the stage and to retort upon crime, and prepared for all the employments of the repertory of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он готов выйти на сцену и подать реплику преступлению, пригодный для всех постановок, которые имеются в репертуаре зла.

To-morrow I shall set to work upon your case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думайте в настоящее время о мести или о чем-либо подобном.

I'm gonna see if there's an update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду проверю, нет ли изменений.

I feel myself almost a spirit when I gaze upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя каким-то бесплотным духом, когда взираю на них!

Most of them, unused to tracking up a trail, soon strayed from that taken by the manada; branching off upon others, made, perhaps, by the same drove upon some previous stampede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них, не имея опыта следопыта, потеряли следы манады и направились по другим - может быть, оставленным той же манадой, только раньше.

As though he read her mind, Rhett's hand closed upon her arm in a grip that would leave a bruise, the rough grip of a careless stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно прочитав ее мысли, Ретт с такою силой схватил ее за руку, что наверняка потом будет синяк, - схватил грубо, как чужой человек.

I can see her now, the prominent teeth, the gay spot of rouge placed high upon her cheek-bones, and her smile, vacant, happy, enjoying her evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу ее, как сейчас: торчащие зубы, яркое пятно румян на скулах и улыбку -отсутствующую, блаженную. Она была на седьмом небе.

What man with a spark of honour would put this ghastly burden of life-responsibility upon a woman, and leave her there, in the void?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останься у мужчины хоть капелька чести, неужели он возложит на женщину страшную ношу - ответственность за жизнь - и оставит ее в пустоте, без опоры и поддержки?

I saw him, distorted by my bleared eyes, a huge, well-fed monster, rushing upon me with incredible speed out of the remote distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел его образ, искаженный моим помутившимся взором, - образ огромного упитанного чудовища, бросившегося на меня с невероятной быстротой из отдаленного угла.

You want me to believe that this schmo happened upon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я поверил, что этот придурок случайно наткнулся...

At first this caused trouble for the other dogs. All of them would spring upon the hated leader only to find the tables turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первых порах эта остановка вызывала замешательство среди собак, все они набрасывались на ненавистного вожака.

The Arabians and Persians had an equal advantage in writing their tales from the genii and fairies, which they believe in as an article of their faith, upon the authority of the Koran itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую же помощь арабы и персы, сочиняя свои сказки, получали от гениев и фей, вера в которых у них зиждется на авторитете самого Корана.

Their eyes became riveted upon the faces of the chief actors, and then upon the notes as they lay, weighted by the shillings, on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все впились глазами сначала в лица главных участников, а затем в кредитные билеты, которые лежали на столе, придавленные шиллингами.

The traffic of the great city went on in the deepening night upon the sleepless river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сгущающемся мраке движение на бессонной реке не прекращалось.

Every moment I expected the fire of some hidden battery to spring upon him; but the evening calm was unbroken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ждал, что вот-вот на него направят огонь какой-нибудь скрытой батареи, но тишина ночи ничем не нарушалась.

See what tidings that horn tells us of-to announce, I ween, some hership 12 and robbery which has been done upon my lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте, какие вести принес нам этот рог. Посмотрим, какие бесчинства и хищения учинены в моих владениях.

Why, thou monkey, said a harpooneer to one of these lads, we've been cruising now hard upon three years, and thou hast not raised a whale yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй ты, мартышка, - сказал однажды гарпунщик одному такому юноше. - Мы уж скоро три года как промышляем, а ты еще ни одного кита не поднял.

Using the same reasoning as for the OQG, the applying the TQG V to qubits k, k + 1 one needs only to update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя те же рассуждения, что и для OQG, применение TQG V к кубитам k, k + 1 нужно только обновить.

In addition to some nominal development commitments, he had the opportunity to produce a special one-hour Weekend Update for the Saturday before the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к некоторым номинальным обязательствам в области развития он имел возможность подготовить специальное обновление на один час в выходные дни для субботы перед выборами.

It was announced in December 2017 that Johansson had begun a relationship with Saturday Night Live co-head writer and Weekend Update co-host Colin Jost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2017 года было объявлено, что Йоханссон начал отношения с соавтором Saturday Night Live и соведущим Weekend Update Колином Йостом.

On July 31, 2018 Napierski announced that he was no longer going to update the website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 июля 2018 года Напиерский объявил, что больше не собирается обновлять сайт.

This update also saw the beginnings of an overhaul of Hapis Island, the game's only non-procedurally generated map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обновление также стало началом капитального ремонта острова Хапис, единственной непроцессуально сгенерированной карты в игре.

There's a new update on Meta, at the alternative banners talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть новое обновление на Meta, на странице обсуждения альтернативных баннеров.

On December 14, 2017, Apple released a firmware update for Final Cut Pro X which includes support for HLG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 декабря 2017 года Apple выпустила обновление прошивки для Final Cut Pro X, которое включает поддержку HLG.

This protocol is a 3 State Write Update Cache Coherence Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот протокол является протоколом когерентности кэша обновления записи 3 состояний.

The bot offers to update links to choices listed on the disambiguation page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бот предлагает обновить ссылки на варианты, перечисленные на странице устранения неоднозначности.

For the 2008 model year, the E-Series underwent a major update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 модельном году серия E подверглась серьезному обновлению.

AccuWeather immediately released an update to the App Store which removed the Reveal Mobile SDK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В AccuWeather сразу же выпустила обновление для магазина приложений, который снял раскрыть SDK для мобильных приложений.

Please update the Queue page as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обновите страницу очереди соответствующим образом.

Google Map Maker allowed users to collaboratively expand and update the service's mapping worldwide but was discontinued from March 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Map Maker позволил пользователям совместно расширять и обновлять картографию сервиса по всему миру, но был прекращен с марта 2017 года.

Hopefully I can cut down the time it takes to update, but I don't think it will ever be as fast as it was on Toolserver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я смогу сократить время, необходимое для обновления, но я не думаю, что это когда-нибудь будет так быстро, как это было на Toolserver.

The infobox appears to be linking to the 2015 list of MPs elected, but I cannot see how to update this for this month's election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфобокс, похоже, связан со списком избранных депутатов 2015 года, но я не вижу, как обновить его для выборов в этом месяце.

Stereo audio was added in the 3.0 update for hardware that supports A2DP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стерео аудио было добавлено в обновлении 3.0 для оборудования, поддерживающего A2DP.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upon update». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upon update» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upon, update , а также произношение и транскрипцию к «upon update». Также, к фразе «upon update» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information