Use in closed batch process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться
noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии
biodiversity use - использование биоразнообразия
use z coordinate - использование апликаты
use of irrigation - использование орошения
additional use - дополнительное использование
crop use - использование урожая
use utility - использование утилиты
judicial use - судебное использование
after each use - после каждого использования
prefer to use - предпочитают использовать
final energy use - конечное использование энергии
Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth
Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable
Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
down in - вниз в
in conformity - в соответствии
in vertical - в вертикальном
bake in - испечь
in outpatient - в дневном стационаре
in inaccessible - в недоступном
normalization in - нормализация
in exhaust - в выхлопных газах
in the past and in the future - в прошлом и в будущем
in rome in december - в Риме в декабре
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: замкнутый, закрытый, крытый, запертый, заделанный, под током, законченный
closed end investing company - инвестиционная компания закрытого типа
conga closed slap - шлепок по приглушенной конге
closed seam - закрытый шов
closed-ended question - закрытый вопрос
closed substance cycle waste - отходы закрытого цикла вещества
is closed today - закрыт сегодня
closed-door retailers - закрытыми дверями розничной торговли
closed and sealed - закрытой и опечатанной
closed-end investment - закрытого типа инвестиций
was closed due to - был закрыт из-за
Синонимы к closed: unsympathetic, shut, closed in
Антонимы к closed: open, disclosed, open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify
Значение closed: not open.
noun: партия, пакет, серия, группа, загрузка, замес, шихта, пачка, кучка, количество хлеба
verb: группировать программы, пакетировать
ammunition batch - партия боеприпасов
batch fermentation - периодическая ферментация
batch queries - пакетные запросы
batch bin - дозатор
use batch - использование пакетного
large a batch - большая партия
batch blending - пакетное смешивание
batch function - партия функция
processed batch - обрабатываются пакетной
batch method - метод пакетной обработки
Синонимы к batch: raft, pack, set, mass, lot, shipment, quantity, cluster, consignment, group
Антонимы к batch: dispel, disperse, dissipate, scatter, break up, disband, disintegrate, dissolve, separate, sever
Значение batch: a quantity or consignment of goods produced at one time.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
transparent process - прозрачность процесса
process begins - начинается процесс
process workpiece - процесс заготовки
fun process - приятный процесс
economical process - экономичный процесс
overall process - общий процесс
disengagement process - разъединение процесс
double process - двойной процесс
process metrics - показатели процесса
reset process - процесс сброса
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
Following the introduction of a new procedure, a further 800 projects have been identified as inactive and are in the process of being financially closed. |
Несмотря на запросы, указанные в пункте 229 выше, какой-либо исходной документации, например оплаты за билеты, необходимой для подтверждения и оценки сумм, указанных в перечне, заявителем представлено не было. |
This event helped to build the Rocky Mountains and in the process closed the Cretaceous Seaway. |
Это событие помогло построить Скалистые горы и в процессе закрыло меловой морской путь. |
The mass of the system changes in this process merely because the system was not closed during the binding process, so the energy escaped. |
Масса системы изменяется в этом процессе только потому, что система не была закрыта во время процесса связывания, поэтому энергия улетучилась. |
But bamboo cellulose is suitable for a closed-loop viscose process that captures all solvents used. |
Но бамбуковая целлюлоза подходит для замкнутого цикла вискозного процесса, который захватывает все используемые растворители. |
It can be formed in an open-mold process or a closed-mold process. |
Он может быть сформирован в процессе открытой формы или в процессе закрытой формы. |
In closed-loop control, the control action from the controller is dependent on the process output. |
В замкнутом контуре управления управляющее воздействие от контроллера зависит от выхода процесса. |
The company's ability to sell an open source product was largely due to the closed-source development process used. |
Способность компании продавать продукт с открытым исходным кодом была в значительной степени обусловлена используемым процессом разработки с закрытым исходным кодом. |
Following Nixon's resignation, the impeachment process against him was closed. |
После отставки Никсона процесс импичмента против него был закрыт. |
I know this is supposed to be a closed casket, but where I come from we feel it's good to see the body for the grieving process, so... |
Я знаю, что гроб должен быть закрыт, но там, откуда я приехал... принято открывать крышку для последнего прощания, поэтому... |
Here perception is proposed to be a dynamic motor-sensory closed-loop process in which information flows through the environment and the brain in continuous loops. |
Здесь восприятие предлагается рассматривать как динамический моторно-сенсорный замкнутый процесс, в котором информация протекает через окружающую среду и мозг в непрерывных петлях. |
The article deserves to have a correctly-closed FAR to avoid future criticism of the process. |
Статья заслуживает того, чтобы быть корректно закрытой далеко, чтобы избежать будущей критики процесса. |
The joint venture uses closed-loop solvent extraction process originally proven by X-TRAC Energy in Wyoming in 1998, with a full-scale production plant. |
Совместное предприятие использует процесс экстракции растворителем с замкнутым циклом, первоначально проверенный компанией X-TRAC Energy в Вайоминге в 1998 году, с полномасштабным производством. |
If a closed or sealed auction process is preferred, then the use of electronic bidding and investment in tamper-resistant systems is suggested. |
Если предпочтителен закрытый или закрытый процесс аукциона, то предлагается использовать электронные торги и инвестиции в защищенные от несанкционированного доступа системы. |
As the admin who closed the discussion, can you delete the left-over article so as to complete the close-out process? |
Как администратор, который закрыл Обсуждение, вы можете удалить оставшуюся статью, чтобы завершить процесс закрытия? |
Finally, the cool dry air leaving the desiccant bed is re-heated in a process heater and sent back through the same processes in a closed loop. |
Наконец, холодный сухой воздух, выходящий из слоя осушителя, повторно нагревается в технологическом нагревателе и направляется обратно через те же процессы в замкнутом контуре. |
For this purpose, an open consultation process was initiated by the European Commission, which was closed at the end of February 2012. |
С этой целью Европейская комиссия инициировала открытый процесс консультаций, который завершился в конце февраля 2012 года. |
The billet is heated through an induction furnace and forged using a closed die process. |
Заготовка нагревается через индукционную печь и ковется с использованием закрытого штампового процесса. |
A closed weld is a type of joint in which the two pieces that will be joined are touching during the welding process. |
Закрытый сварной шов-это тип соединения, в котором две части, которые будут соединены, соприкасаются в процессе сварки. |
I get it that the process is closed. |
Я понимаю, что процесс закрыт. |
This solvent turns in a closed loop process in which the solvent is recycled. |
Этот растворитель превращается в замкнутый цикл процесса, в котором растворитель рециркулируется. |
Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814. |
Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов. |
So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process. |
Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции. |
In the glow from his lightsaber Luke found the light pad, flicked it on, and closed down his weapon. |
В свете клинка Люк нашел световую панель, зажег ее и выключил меч. |
We now stand at the end of the peace process as we have known it. |
Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме. |
The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process. |
Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
This is a long term process based on cooperation in the proposal and actual implementation of the given design. |
Это длительный процесс, основанный на тесной взаимосвязи между предложением и фактической реализацией полученной модели. |
In fact, the destruction of the banana industry would lead to serious hardships and could constitute a threat to our traditionally sound democratic process. |
Фактически, разрушение банановой промышленности привело бы к серьезным осложнениям и представляло бы собой угрозу для нашего традиционно стабильного демократического процесса. |
In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities. |
Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству. |
Selection of an appropriate technology is the key to successful achievement of desired effects in technical and economical process optimisation. |
Ключом для получения желаемого эффекта в области технической и экономической оптимизации реализуемого процесса является подбор надлежащей технологии. |
Tea and cotton are also grown for trade and some industrial firms process those products. |
Экспортными культурами Бурунди являются также чай и хлопок, причем в стране создано несколько промышленных компаний по переработке этой продукции. |
The splinter process has deteriorated your body further than I anticipated. |
Процесс расщепления разрушает ваше тело сильнее, чем предполагалось. |
Whatever mysterious process is destroying these bones emits hydrogen gas as a by-product. |
Как бы то ни было загадочный процесс разрушает эти кости и выделяет водород как побочный продукт. |
For the purpose of generating simple shear deformations, the shape of the section of the blank is kept the same throughout the deformation process. |
Для создания деформаций прос того сдвига поддерживают форму сечения заготовки неизменной в течение всего процесса деформации. |
And although these swabs were sterilized at the end of that process, sterilization is only effective in eliminating bacteria, not human DNA. |
И, хотя они в дальнейшем были стерилизованы перед упаковкой, стерилизация эффективно убивает бактерии, но не человеческую ДНК. |
In the Product totals by channel grid, review the total number of product listings to be created, updated, or deleted when the publishing process is completed. |
В сетке Итоговые показатели продуктов для канала просмотрите общее количество записей продуктов, которые должны быть созданы, обновлены или удалены, когда публикации процесс будет завершен. |
This endpoint returns an import status ID, which can be used to determine the when the article has been successfully imported or if any errors occurred during the import process. |
Этот эндпойнт возвращает ID статуса импорта, который позволяет определить, была ли статья успешно импортирована или в процессе импорта возникли ошибки. |
The peace process, however, is still very much in its infancy, and there are many, many ways in which it can be derailed. |
Однако мирный процесс находится лишь на начальном этапе, и существует огромное множество различных способов пустить его под откос. |
Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20. |
Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет. |
In the process, they were squeezing the under and over valuation out of the market. |
В процессе, они убирали недо- и переоценки с рынка. |
Select the background page you want to turn off and click End Process. |
Выберите фоновую страницу, которую нужно отключить, и нажмите Завершить процесс. |
More than 80 countries had acquired independence since the end of the Second World War, and the United Nations had contributed admirably to the decolonization process. |
Более 80 стран обрели независимость с момента окончания второй мировой войны, и Организация Объединенных Наций внесла замечательный вклад в процесс деколонизации. |
Starting the reform process from scratch, we have gradually stopped the bleeding, especially in regards to the economic situation, thus strengthening our resilience. |
Начав процесс реформ с чистого листа, мы постепенно остановили кровотечение, особенно в том, что касается экономической ситуации, и, таким образом, укрепили нашу жизнестойкость. |
The Minister welcomed the interest shown for the Tunisian process toward freedom of press and free access to sources of information and mentioned the progress made. |
Министр приветствовал интерес, проявленный к усилиям Туниса по обеспечению свободы печати и свободного доступа к источникам информации, и рассказал о достигнутых в этой области успехах. |
The microblogging service, Twitter, has changed the process for registering users in order to more quickly engage new participants in active interaction with the platform. |
Сервис микроблогов Twitter изменил процесс регистрации пользователей, чтобы быстрее вовлекать новых участников в активное взаимодействие с платформой. |
For the first time since the 1950s, Russian subversion of the American political process has become a presidential campaign issue. |
Впервые с 1950-х годов подрывная деятельность России, направленная против американского политического процесса, стала важным для президентской кампании фактором. |
The process the IARC uses in coming to conclusions is not only scientifically wrong; it is harmful. |
Методика, которую использует МАИР, принимая свои решения, является не просто научно ошибочной. Она вредна. |
If inventory recalculation has been paused, it cannot be completed until you resume the process. |
Если пересчет запасов был приостановлен, его невозможно завершить до возобновления процесса. |
You got them on the hook, but it was the sales department that closed the deals. |
Ты зацепила их, но именно отдел продаж заключет сделки. |
И по ходу дела рискнуть моей карьерой. |
|
И разрушишь их жизни в ходе борьбы? |
|
Mr. Gibson is buying that process. |
Мистер Гибсон покупает у нас эту технологию. |
Why transplant them back to their former lives? It's a painful, agonizing process. Above all it's cruel to the exiles themselves. |
Да пересаживать их сейчас в прежнюю жизнь -это болезненный мучительный процесс, это безжалостно прежде всего по отношению к ним самим! |
A crude example of an infinitely more sophisticated process. |
Грубый пример гораздо более сложного процесса. |
There's the prints on the pesticide bottle still to run and the decomp over in Coconut Grove we still have to process. |
Ещё нужно проверить отпечатки на бутылке с пестицидами, и с телами в Коконат Гроув тоже надо разобраться. |
A closed meeting of doctors listens... as Dr. Fletcher describes Zelig as a human chameleon. |
Закрытое собрание врачей слушает... как д-р Флетчер описывает Зелига в качестве человека-хамелеона. |
The garden was deserted, the gates had been closed by order of the police, on account of the insurrection. |
Здесь было пусто, так как полиция по случаю восстания распорядилась запереть садовые ворота. |
It's sitting here and checking out what happens behind closed doors? |
Разве это здесь сидеть и смотреть, что там у соседей творится? |
Последние лагеря беженцев были закрыты в мае 1938 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «use in closed batch process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «use in closed batch process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: use, in, closed, batch, process , а также произношение и транскрипцию к «use in closed batch process». Также, к фразе «use in closed batch process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.