Users connected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Users connected - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подключенных пользователей
Translate

- users

пользователи

  • users base stations list - список пользователей базовых станций

  • open to all users - открыт для всех пользователей

  • virtualization users - виртуализация пользователей

  • steer users - пользователи разворота

  • , so users never - , Так что пользователи никогда

  • heroin users - потребители героина

  • internal end-users - внутренние конечные пользователи

  • segment users - пользователей сегмента

  • number of registered users - Количество зарегистрированных пользователей

  • active directory users - активные пользователи каталога

  • Синонимы к users: customers, members, providers

    Антонимы к users: nonaddicts, nonusers

    Значение users: plural of user.

- connected [verb]

adjective: соединенный, связный, связанный, имеющий родственные связи, имеющий большие связи



More than 2,000 education and research institutions, 1.2 million PCs and 20 million end users have connected to CERNET.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 2000 образовательных и научно-исследовательских учреждений, 1,2 миллиона персональных компьютеров и 20 миллионов конечных пользователей подключились к сети Интернет.

Westinghouse Electric Corporation built Televox in 1926; it was a cardboard cutout connected to various devices which users could turn on and off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Westinghouse Electric Corporation построила Televox в 1926 году; это был картонный вырез, соединенный с различными устройствами, которые пользователи могли включать и выключать.

With limited exceptions, the earliest computers were connected directly to terminals used by individual users, typically in the same building or site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За редким исключением, самые ранние компьютеры были подключены непосредственно к терминалам, используемым отдельными пользователями, как правило, в одном и том же здании или месте.

These servers are connected as a federated social network, allowing users from different servers to interact with each other seamlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти серверы соединены как Федеративная социальная сеть, что позволяет пользователям с разных серверов беспрепятственно взаимодействовать друг с другом.

In January 2014, over one billion users connected via a mobile device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2014 года через мобильное устройство было подключено более миллиарда пользователей.

They use direct and instant bank transfers, but also for users not connected to a participating bank, credit card billing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют прямые и мгновенные банковские переводы, а также для пользователей, не связанных с банком-участником, выставление счетов по кредитным картам.

Online service usersoffline meetings were held in the Electronic Café, which served as a place that connected online and offline activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офлайн-встречи пользователей онлайн-сервиса проводились в электронном кафе, которое служило местом, соединяющим онлайн-и офлайн-мероприятия.

It was also found that 99.91% of Facebook users were interconnected, forming a large connected component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также было обнаружено, что 99,91% пользователей Facebook были связаны между собой, образуя большой связанный компонент.

Better yet, is there a way to get a list of users that have connected from the same IP as a particular user?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще лучше, есть ли способ получить список пользователей, которые подключились с того же IP, что и конкретный пользователь?

Spotify also acquired MightyTV later in March, an app connected to television streaming services, including Netflix and HBO Go, that recommends content to users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotify также приобрела MightyTV позже в марте, приложение, подключенное к телевизионным потоковым сервисам, включая Netflix и HBO Go, которое рекомендует контент пользователям.

The data sets must also be connected, distributed, and organized properly, so that the users can access the information that they need quickly and easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наборы данных также должны быть соединены, распределены и организованы должным образом, чтобы пользователи могли быстро и легко получить доступ к необходимой им информации.

Users can communicate across connected Mastodon servers with usernames similar in format to full email addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхронизированные по времени одноразовые пароли постоянно меняются с заданным интервалом времени, например, один раз в минуту.

In May 2010, most VoIP users who dial 9-1-1 are connected to a call center owned by their telephone company, or contracted by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2010 года большинство пользователей VoIP, набравших 9-1-1, были подключены к колл-центру, принадлежащему их телефонной компании, или заключили с ними контракт.

On the site, Rodger and other users connected to the PUA community regularly engaged in outlandish discussion and misogyny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сайте Роджер и другие пользователи, подключенные к сообществу PUA, регулярно занимаются диковинными дискуссиями и женоненавистничеством.

Since it is closely connected with Skanderbeg, maybe users interested in topic about Skanderbeg can say something about this nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку она тесно связана со Скандербегом, то, возможно, пользователи, интересующиеся темой о Скандербеге, смогут что-то сказать об этой номинации.

One of its most important features was a button that instantly connected users to the Internet and opened the Web browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из его наиболее важных функций была кнопка, которая мгновенно подключала пользователей к Интернету и открывала веб-браузер.

In 2003, Columbia University conducted an analogous experiment on social connectedness amongst Internet email users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Колумбийский университет провел аналогичный эксперимент по социальной связанности пользователей электронной почты в Интернете.

Users typically connected via dial-up connections or dedicated async connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи обычно подключаются через коммутируемые соединения или выделенные асинхронные соединения.

Voice control can assist users with sight and mobility limitations while alert systems can be connected directly to cochlear implants worn by hearing-impaired users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосовое управление может помочь пользователям с ограничениями зрения и подвижности, в то время как системы оповещения могут быть подключены непосредственно к кохлеарным имплантатам, которые носят пользователи с нарушениями слуха.

Their video blackjack game is connected to the internet so that online users can lose money too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомат с блэкджеком подсоединен к интернету, чтобы люди теряли деньги даже в онлайне.

You may allow users to import your in-game virtual currency or items from your website or other platform that the user is connected to, but you must adhere to the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете разрешить пользователям импортировать вашу игровую виртуальную валюту или товары с вашего сайта или другой платформы, к которой подключен пользователь, но при этом должны соблюдаться следующие требования.

ABPs won’t function for Entourage users or Outlook for Mac users who are connected to their corporate network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики адресных книг не будут работать для пользователей Entourage или Outlook for Mac, подключенных к сети организации.

Administrators should take special care when dealing with new users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы должны проявлять особую осторожность при работе с новыми пользователями.

First, they are optimally suited for individual units, not connected to national electricity grids, and hence ideal for remote areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, такие технологии оптимально подходят для индивидуальных потребителей, не подключенных к энергосистеме страны, и поэтому идеальны для отдаленных районов.

The shaft of the crank drive is connected via a sine mechanism to a ratchet coupling of the turning mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вал кривошипно-шатунного привода связан через синусный механизм с храповой муфтой механизма поворота.

It was pointed out that the most efficient way to implement a project might sometimes be through the participation of users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что наиболее эффективным подходом к осуществлению проектов в некоторых случаях может быть непосредственное участие пользователей.

Census tracts are small, relatively permanent statistical subdivisions of a county or statistically equivalent entity, usually delineated by local data users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переписными районами называют небольшие относительно постоянные статистические подразделения округов или их статистический эквивалент, обычно устанавливаемый местными пользователями данных.

The best way to test push notifications is to use test users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рекомендуем проверить отправку push-уведомлений на тестовых пользователях.

In the first place, his startling likeness to Catherine connected him fearfully with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, разительное сходство с Кэтрин - оно так страшно связывает его с нею!

Well, I just connected his computer for him in the old liaison...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я только что подключил его компьютер в офисе военной связи.

And he's well-connected, political.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у него хорошие связи, политические.

In other words, this means that all the bigwigs who are connected with the 5th Laboratory either die or turn up missing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, высокие чины, которые предположительно замешаны в истории с 5-ой лабораторией либо умерли, либо сгинули без вести.

M. de Monte Cristo! she exclaimed; and how is he connected with the question you asked me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф Монте-Кристо! - воскликнула она. - Но какое это имеет отношение к тому, о чем ты меня спрашиваешь?

You have not presented to the court a single shred of evidence to either place Mr Mason at the scene, or to establish that he was in any way connected to the events of that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не представили в суд ни малейших соответствующих доказательств присутствия господина Мейсона на месте происшествия, или установили, что он был каким-либо образом связан с событиями той ночи.

I don't want to be able to continue logging on and flaming users like I just did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу продолжать входить в систему и сжигать пользователей, как я только что сделал.

High voltage capacitor with four capacitors internally series-connected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоковольтный конденсатор с четырьмя последовательно соединенными конденсаторами.

Since 2005 the Dalek voice in the television series has been provided by Nicholas Briggs, speaking into a microphone connected to a voice modulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2005 года Голос далека в телесериале был предоставлен Николасом Бриггсом, говорящим в микрофон, подключенный к модулятору голоса.

For software under the purview of copyright to be free, it must carry a software license whereby the author grants users the aforementioned rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы программное обеспечение, подпадающее под действие авторского права, было свободным, оно должно иметь лицензию на программное обеспечение, в соответствии с которой автор предоставляет пользователям вышеупомянутые права.

My point is that edits by blocked/banned users that improve the encyclopaedia should not be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что правки заблокированных / запрещенных пользователей, которые улучшают энциклопедию, не должны удаляться.

Note while almost all elements of the address are reversed in roman, connected strings of numbers are treated as units and not reversed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что хотя почти все элементы адреса перевернуты в романе, связанные строки чисел рассматриваются как единицы и не перевернуты.

Web search engine ability in a mobile form allows users to find mobile content on websites which are available to mobile devices on mobile networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность веб-поиска в мобильной форме позволяет пользователям находить мобильный контент на веб-сайтах, доступных для мобильных устройств в мобильных сетях.

Significant Russian immigration was also connected with the Virgin Lands Campaign and Soviet space program during the Khrushchev era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная эмиграция русских была также связана с кампанией по освоению целины и советской космической программой во времена Хрущева.

{{adminhelp}} As the title suggests, could an admin send a mass message, as the hidden text suggests, to the users who participated on this page about the new proposal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{adminhelp}} как следует из названия, может ли администратор отправить массовое сообщение, как предполагает скрытый текст, пользователям, которые участвовали на этой странице, о новом предложении?

Additionally, although users enjoy when their contributions are unique, they want a sense of similarity within the online community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несмотря на то, что пользователям нравится, когда их вклад уникален, они хотят иметь чувство сходства в онлайн-сообществе.

Part of the problem stemmed from the fact that Mosaddegh was connected by blood to the former royal Qajar dynasty, and saw the Pahlavi king as a usurper to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти проблема заключалась в том, что Мосаддык был связан кровными узами с бывшей царской династией Каджаров и видел в Пехлевийском короле узурпатора трона.

There is evidence of problems with the counter-notice procedure, arising from its complexity and also because ISPs are not required to inform users of its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются свидетельства проблем с процедурой встречного уведомления, возникающих из-за ее сложности, а также из-за того, что провайдеры не обязаны информировать пользователей о ее существовании.

The two inner front toes are connected, but the outer toe is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два внутренних передних пальца соединены, но внешний палец-нет.

But we never stopped welcoming newcomers, because we benefit from doing so, and the world - our readers and re-users - benefit in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы никогда не переставали приветствовать новичков, потому что от этого выигрываем мы, а мир - наши читатели и пользователи-в свою очередь выигрывает.

Some users stop using their public keys for various reasons, such as when they forget their pass phrase, or if their private key is compromised or lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пользователи перестают использовать свои открытые ключи по разным причинам, например, когда они забывают свою пароль-фразу, или если их закрытый ключ скомпрометирован или потерян.

A pulse-position modulator can be constructed by applying a modulating signal to pin 5 of a 555 timer connected for astable operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импульсно-позиционный модулятор может быть сконструирован путем подачи модулирующего сигнала на вывод 5 таймера 555, подключенного для стабильной работы.

Unregistered users can be listed as a volunteer and can open and close disputes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незарегистрированные пользователи могут быть перечислены в качестве добровольцев и могут открывать и закрывать споры?

The Swedish jurisdiction is in general quite favorable for bitcoin businesses and users as compared to other countries within the EU and the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведская юрисдикция в целом довольно благоприятна для биткойн-бизнеса и пользователей по сравнению с другими странами ЕС и остальным миром.

The set featured multiple connected environments and levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор включал в себя несколько связанных сред и уровней.

Users must also be at least 18 years old and have signed the Wikimedia Foundation's confidentiality agreement for nonpublic information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи также должны быть не моложе 18 лет и иметь подписанное Фондом Викимедиа соглашение о конфиденциальности непубличной информации.

E-cigarette use in the US and Europe is higher than in other countries, except for China which has the greatest number of e-cigarette users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование электронных сигарет в США и Европе выше, чем в других странах, за исключением Китая, который имеет наибольшее число пользователей электронных сигарет.

The drop tower models had a large silo with a weight inside connected to a similar launch system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели спускаемых башен имели большой бункер с грузом внутри, соединенный с аналогичной системой запуска.

Whether by one telephonic tendril or millions, they are all connected to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь то один телефонный Усик или миллионы, они все связаны друг с другом.

In 1953 and 1954, the bridge was retrofitted with lateral and diagonal bracing that connected the lower chords of the two side trusses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1953 и 1954 годах мост был переоборудован с боковыми и диагональными стяжками, которые соединяли нижние хорды двух боковых ферм.

These connected to the peytral and the chanfron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они соединялись с пейтралем и шанфроном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «users connected». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «users connected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: users, connected , а также произношение и транскрипцию к «users connected». Также, к фразе «users connected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information