Validity of quotation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: действительность, обоснованность, законность, годность, аргументированность, вескость, доказанность
transaction validity - действительность сделки
data processing validity - достоверность обработки данных
measure of validity - мера действия
completeness or validity - полнота и достоверность
to check the card validity - для проверки достоверности карты
suspend validity - приостанавливать срок действия
validity of this contract - Срок действия настоящего договора
validity of information - достоверность информации
date of validity - дата действия
validity of decisions - обоснованность решений
Синонимы к validity: validness, cogency, rigor, lustiness, hardiness, robustness
Антонимы к validity: invalidity
Значение validity: the quality of being logically or factually sound; soundness or cogency.
piece of cotton - кусок хлопка
pass the time of day - обмениваться приветствиями
department of commerce - отдел коммерции
at the top of one’s voice - громогласно
make the best of - сделать лучшее из
piece of poetry - кусок поэзии
follow the lead of - следовать примеру
build up a picture/impression of - создать картину / впечатление
power of appointment - полномочия назначения
recovery of damages - взыскание убытков
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
highest quotation - наивысшая котировка
official stock exchange quotation - официальная биржевая котировка
direct quotation - прямая котировка
as the quotation - как цитаты
i request for quotation - я запросить котировки
quotation issued - котировка выдается
quotation shall - котировка
make a quotation - сделать предложение
the quotation will be - котировка будет
a free quotation - свободная цитата
Синонимы к quotation: quote, reference, citation, paragraph, allusion, line, passage, excerpt, verse, phrase
Антонимы к quotation: paraphrase, original, whole, avoid, clot, debit, deprecation, dishonor, distinct word, gripe
Значение quotation: a group of words taken from a text or speech and repeated by someone other than the original author or speaker.
All of the works of Epimenides are now lost, and known only through quotations by other authors. |
Все сочинения Эпименида ныне утрачены и известны только по цитатам других авторов. |
Thus, the validity of the premises that establish such an argument does not prove to be verifiable. |
Таким образом, достоверность предпосылок, которые устанавливают такой аргумент, не оказывается поддающейся проверке. |
The period of validity of a second passport issued under either circumstance is generally 4 years from the date of issue. |
Срок действия второго паспорта, выданного при любом из этих обстоятельств, обычно составляет 4 года с момента его выдачи. |
The chief of the Ashantis bowed to the constable and graciously spun out another lengthy quotation from the fine print of the Common Economic Protocol. |
Главный ашанти поклонился констеблю и выдал еще одну пространную цитату из уложений Общего Экономического Протокола. |
We studied the present definitions in order to establish their validity in the present security and technological environment. |
Мы изучили нынешние определения с тем, чтобы удостовериться в их действенности в нынешней обстановке в плане безопасности и технологий. |
Select or open the linked quotation that you want to update to Confirmed. |
Выберите или откройте связанное предложение, которое необходимо обновить до статуса Подтверждено. |
In the Procurement and sourcing parameters form, click Request for quotation. |
В форме Параметры модуля Закупки и источники нажмите кнопку Запрос предложения. |
If you create a formula that includes text, enclose the text in quotation marks. |
Если в формуле содержится текст, его нужно заключить в кавычки. |
Общая скидка создается строками предложения. |
|
Well, their validity is arguable, but I got to tell you, in the research... |
Она считается псевдонаучной, но я должен сказать тебе, что... |
Кажется, в те времена это было любимым изречением. |
|
Don't put my daughter in quotations, Larry. |
Не ставь мою дочь в кавычки, Ларри. |
Netkoeb would like a quotation for some new ceiling fittings. |
Netkoeb хотел бы знать стоимость новой арматуры. |
I completely demonstrated the validity of this program. |
Я наглядно продемонстрировал значимость этой программы. |
He noted that research in 1884 by Edmond Nocard and Emile Roux confirmed the validity of these deductions. |
Он отметил, что исследования, проведенные в 1884 году Эдмоном Нокаром и Эмилем ру, подтвердили справедливость этих выводов. |
Wonderful article, however, I question the validity of the ear theory stating that they come from either a horse or a donkey. |
Однако в замечательной статье я ставлю под сомнение обоснованность теории ушей, утверждающей, что они происходят либо от лошади, либо от осла. |
Second of all, if this is meant as a quotation, there are standard ways in the modern English language to designate this, as shown above. |
Во-вторых, если это подразумевается как цитата, В современном английском языке есть стандартные способы обозначить это, как показано выше. |
Robert Zubrin used similar arguments in favour of his view that the back contamination risk has no scientific validity. |
Роберт Зубрин использовал аналогичные аргументы в пользу своего мнения о том, что риск обратного заражения не имеет научной обоснованности. |
Some emperors were not entirely sure of their validity when it came to claiming the mandate, for it was ambiguous. |
Некоторые императоры не были полностью уверены в их правомерности, когда дело доходило до утверждения мандата, поскольку он был двусмысленным. |
After the quotation marks there is a footnote referencing Schlesinger, pp. 483-88. |
После кавычек есть сноска, ссылающаяся на Шлезингера, стр. |
Psychiatrists rarely have the time or resources to check the validity of a person’s claims leading to some true beliefs to be erroneously classified as delusional. |
У психиатров редко есть время или ресурсы, чтобы проверить обоснованность утверждений человека, приводящих к тому, что некоторые истинные убеждения ошибочно классифицируются как бредовые. |
Depending on the underlying logic, the problem of deciding the validity of a formula varies from trivial to impossible. |
В зависимости от лежащей в основе логики, проблема определения истинности формулы варьируется от тривиальной до невозможной. |
However, the validity of these trademarks is the matter of an ongoing legal dispute following objections by Nestlé. |
Однако действительность этих товарных знаков является предметом продолжающегося судебного спора после возражений со стороны Nestlé. |
The standards are different, the criteria that's taken into consideration in determining validity is different. |
Стандарты разные, критерии, которые принимаются во внимание при определении валидности, разные. |
This dual-directional perspective embodies the cyclical, inclusive nature of the divine flow, where alternative divine and human perspectives have validity. |
Эта двунаправленная перспектива воплощает циклическую, всеохватывающую природу божественного потока, где альтернативные божественные и человеческие перспективы имеют ценность. |
The validity of this integration generally requires the airfoil shape to be a closed curve that is piecewise smooth. |
Справедливость этого интегрирования обычно требует, чтобы форма профиля была замкнутой кривой, которая кусочно гладкая. |
The episode titles are taken from quotations, the origins of which are shown in parentheses. |
Названия эпизодов взяты из цитат, происхождение которых показано в скобках. |
Given its limited attendance and location, this kurultai was of questionable validity. |
Учитывая его ограниченную посещаемость и расположение, этот курултай имел сомнительную ценность. |
I have rewritten this section using quotations to make the cautious nature of the actual conclusions a bit clearer. |
Это, вероятно, было вызвано нехваткой пищи и высоким давлением, которое сопровождает жизнь на такой глубине, что затрудняет поиск пищи. |
British and American English differ in the preferred quotation mark style, including the placement of commas and periods. |
Британский и американский английский языки отличаются предпочтительным стилем кавычек, включая размещение запятых и точек. |
I added quotations from some Representatives and their viewpoints are more balanced now. |
Я добавил цитаты из некоторых представителей, и теперь их точки зрения более сбалансированы. |
Clinical study design aims to ensure the scientific validity and reproducibility of the results. |
Дизайн клинического исследования направлен на обеспечение научной обоснованности и воспроизводимости полученных результатов. |
The SMD has been tested and good reliability and validity. |
SMD был протестирован и имеет хорошую надежность и валидность. |
Some of Sinistar's quotations have been included in unrelated video games. |
Некоторые из цитат Синистара были включены в несвязанные видеоигры. |
In recent years, Saudi Arabia has changed its viewpoint concerning the validity of negotiating with Israel. |
В последние годы Саудовская Аравия изменила свою точку зрения относительно обоснованности переговоров с Израилем. |
PLEASE do not interlineate responses to this material within the body of the following quotations and citations. |
Тем не менее предполагалось, что в танке при необходимости разместятся еще двадцать пехотинцев в полном снаряжении. |
Outliers, missing data and non-normality can all adversely affect the validity of statistical analysis. |
Выбросы, отсутствие данных и ненормальность - все это может отрицательно сказаться на достоверности статистического анализа. |
ISO takes no position concerning the evidence, validity and scope of these patent rights. |
ИСО не занимает никакой позиции в отношении доказательств, действительности и объема этих патентных прав. |
Following the testing, several questions were raised about the validity of some of the tests, and a second round of testing began. |
После проведения тестирования было задано несколько вопросов о валидности некоторых тестов, и начался второй раунд тестирования. |
I believe the warershed for quoting using quotation marks is a max of seven words. |
Я считаю, что переломный момент для цитирования с использованием кавычек-это максимум семь слов. |
Several theorists have stated that the fourfold models of acculturation are too simplistic to have predictive validity. |
Некоторые теоретики утверждали, что четырехмерные модели аккультурации слишком упрощены, чтобы иметь предсказательную ценность. |
Обоснованность этой концепции была поставлена под сомнение. |
|
There is also the case of the questioning of the validity of human reason, from which perceptions of the natural laws arise. |
Существует также случай сомнения в истинности человеческого разума, из которого возникают представления о естественных законах. |
In spoken conversation, a stand-in for scare quotes is a hand gesture known as air quotes or finger quotes, which mimics quotation marks. |
В разговорном разговоре подставка для кавычек страха - это жест руки, известный как воздушные кавычки или кавычки пальцев,которые имитируют кавычки. |
It is submitted that the validity of the Presidents proclamation under Article 356 is justiciable. |
Утверждается, что действительность заявления президентов в соответствии со статьей 356 подлежит судебному разбирательству. |
The movement thus challenges the medical model of mental illness, specifically the validity of the schizophrenia construct. |
Таким образом, движение бросает вызов медицинской модели психического заболевания, в частности обоснованности конструкции шизофрении. |
I just reverted someone putting the period outside the closing quotation marks. |
Я только что вернул кого-то, поставив точку вне заключительных кавычек. |
about the validity of splitting very early, and whether they should be merged again, or left as-is. |
о правомерности расщепления очень рано, и стоит ли их снова объединять, или оставить как есть. |
Without quotes, I assume that the text is not a direct quotation. |
Без кавычек я предполагаю, что текст не является прямой цитатой. |
That's patent nonsense if its validity can be empirically tested. |
Это патентная бессмыслица, если ее действительность может быть проверена эмпирически. |
I think I would prefer a consistent use of italics and non-use of quotation marks. i.e. |
Я думаю, что предпочел бы последовательное использование курсива и отсутствие кавычек. т.е. |
You simply cannot dismiss the validity of a primary source based on your Ad hominem attack on the contributor. |
Вы просто не можете отмахнуться от достоверности первичного источника, основанного на вашей атаке Ad hominem на автора. |
To continue in good faith, he said, the team would need to verify the validity of the E4M license. |
Чтобы продолжать добросовестно работать, сказал он, команде необходимо будет проверить действительность лицензии E4M. |
This has led to significant confusion regarding the validity of Paul Bunyan as a genuine folkloric character. |
Это привело к значительной путанице в отношении достоверности Пола Баньяна как подлинного фольклорного персонажа. |
This picture in no one disrupts the validity of this article. |
Эта картина ни в коем случае не нарушает обоснованности данной статьи. |
Вопрос заключается в обоснованности этих постов. |
|
In this view, the validity of knowledge does not lie in its correspondence to something external to itself. |
С этой точки зрения достоверность знания не заключается в его соответствии чему-то внешнему по отношению к нему самому. |
To help achieve a literary effect, Stendhal wrote most of the epigraphs—literary, poetic, historic quotations—that he attributed to others. |
Чтобы помочь достичь литературного эффекта, Стендаль написал большую часть эпиграфов—литературных, поэтических, исторических цитат—которые он приписывал другим. |
This is not the case, which raises the question as to the validity of forced-choice studies. |
Разница в точности, на которую нацелен и которой достиг Лавуазье, с одной стороны, и Морли и Стас-с другой, огромна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «validity of quotation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «validity of quotation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: validity, of, quotation , а также произношение и транскрипцию к «validity of quotation». Также, к фразе «validity of quotation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.