Measure of validity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Measure of validity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мера действия
Translate

- measure [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- validity [noun]

noun: действительность, обоснованность, законность, годность, аргументированность, вескость, доказанность



Thus, the PPI shows validity as a measure capable of assessing the personality theory of psychopathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ИЦП демонстрирует валидность как мера, способная оценить личностную теорию психопатии.

There was no empirical measure or empirical test for the validity of those theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было эмпирической меры или эмпирического теста для проверки достоверности этих теорий.

Both types of criterion inadequacies result in reduced validity of the measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба типа неадекватности критериев приводят к снижению обоснованности меры.

Once again, both types of criterion inadequacies result in reduced validity of the measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, оба типа неадекватности критериев приводят к снижению обоснованности меры.

A successful evaluation of convergent validity shows that a test of a concept is highly correlated with other tests designed to measure theoretically similar concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешная оценка конвергентной валидности показывает, что тест концепции сильно коррелирует с другими тестами, предназначенными для измерения теоретически сходных концепций.

Eisenberger and his colleges also claimed that the validity of the dependent measure is highly questionable in the Deci study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзенбергер и его коллеги также утверждали, что обоснованность зависимой меры весьма сомнительна в исследовании Deci.

Several other instruments have purported to measure mental toughness, but research has called their validity into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других инструментов были предназначены для измерения умственной выносливости, но исследования поставили их достоверность под сомнение.

A built-in safety measure, my dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встроенные меры безопасности, моя дорогая.

If there is question as to the validity to his last name, why are we not questioning the validity of his first name, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть вопрос о достоверности его фамилии,почему мы не ставим под сомнение достоверность и его имени?

We start to measure the quality of our health care by how quickly we can access it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем измерять качество нашего здравоохранения по тому, как быстро мы можем получить к нему доступ.

The conditions of validity of legal acts in general appear to be applicable to the act of recognition in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия действительности правового акта в целом представляются применимыми и к акту признания в частности.

The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов.

This new measure resulted in a build-up, at one point, of several hundred trucks in the Dahuk Governorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой новой меры в мухафазе Дахук в какой-то момент скопилось несколько сот грузовых машин.

When I've brushed this fly off, I'll give you a dusting for good measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я отмахнусь от этой мухи, я и тебе задам взбучку.

Trading License, license validity 1-2 years, with possible extensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая лицензия: срок действия лицензии составляет 1-2 года с возможностью последующего продления.

c. Only use data from an end-advertiser’s campaign to optimize or measure the performance of that end-advertiser’s Facebook campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в. Используйте данные кампании конечного рекламодателя на Facebook только для оптимизации или измерения ее результативности.

The Unit of measure field is not used in product configuration models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле Единица измерения не используется в моделях конфигурации продуктов.

As with method 1, measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance below the rectangle's lower parallel line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в методе 1, нужно измерить высоту прямоугольника и отложить ее вниз от его нижней параллельной линии. Это будет тейк-профит.

However... through the concerted efforts... of our brightest scientists... we have confirmed its validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, совместными усилиями наших лучших умов, мы подтвердили обоснованность выдвинутой теории.

Uh- the tape measure Mary Poppins uses to record Jane and Micheal's height must be a roll tape, not a ruler,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри Поппинс должна мерить детей рулеткой, а не линейкой.

Like you hold any validity in that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто ты в это веришь?

Besides, radioisotope decay rates are too slow to measure anything under five hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кроме того, скорость распада изотопов слишком мала, чтобы можно было измерить возраст чего-то моложе пятисот лет.

I love you beyond all measure, beyond any other love, beyond life itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю тебя безмерной любовью, какой можно любить, больше самой жизни.

And then you'll be able to measure accurately... how much extra work you'll need... when it comes to take the real test in the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после этого ты сможешь оценить более точно... как много дополнительной работы нужно сделать... когда нужно будет делать реальные тесты весной.

You measure yourself against your dead brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все время сравниваешь себя со своим мертвым братом.

Measure these against the breed standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравни все это со стандартами для этой породы.

Do not measure their worth against common slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ставь их в один ряд с простыми рабами.

And in the photo, in the bottom righthand corner, next to the tape measure, what are they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фотографии в правом нижнем углу, рядом с рулеткой, что это?

It would seem only reasonable, then, that I bear an equal measure of gratitude to the man who rescued her from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы разумным, тогда, что я был бы в равной мере благодарен человеку, что спас бы её от этого.

You shall sound the depths of corruption in woman; you shall measure the extent of man's pitiful vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследуйте всю глубину испорченности женщин, измерьте степень жалкого тщеславия мужчин.

The kilogram is the only metric measure that still relies on a physical object, which is called the international prototype kilogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Килограмм - это единственная метрическая величина, которая полагается на физический объект, который называется международный прототип килограмма (эталон килограмма).

She could not deny her desire for at least some measure of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К чему отрицать, - да, ей хотелось бы иметь хоть какую-то точку опоры.

You are going -' she paused to measure the blow -'to die!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, - она ещё соразмеряла удар, - умрёте!

Level 3 is what is usually used to measure how many people in the world know a given language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень 3-это то, что обычно используется для измерения того, сколько людей в мире знают данный язык.

They are also helping to understand and assess impact in hard to measure areas, such as governance, capacity strengthening and institutional development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также помогают понять и оценить воздействие в таких трудно поддающихся измерению областях, как управление, укрепление потенциала и институциональное развитие.

Since the earliest days of the telephone, the need for a unit in which to measure the transmission efficiency of telephone facilities has been recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самых первых дней существования телефона была признана необходимость в единице измерения эффективности передачи телефонных средств.

Both measure exactly the same thing - the relationship of fuel consumed to distance traveled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба измеряют абсолютно одно и то же-отношение потребленного топлива к пройденному расстоянию.

This measure made it more difficult for any opposition to Mugabe to gain a parliamentary majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мера сделала более трудным для любой оппозиции Мугабе получить парламентское большинство.

The load resistor over the cell allows the electronics to measure a voltage rather than a current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резистор нагрузки над ячейкой позволяет электронике измерять напряжение, а не ток.

As a result, standard of living should not be taken to be a measure of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате уровень жизни не следует считать мерилом счастья.

Street sweeping can be an effective measure in reducing pollutants in stormwater runoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подметание улиц может быть эффективной мерой по снижению загрязняющих веществ в ливневом стоке.

Typically, these glands are expressed during routine professional grooming as a preventative measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, эти железы экспрессируются во время обычного профессионального груминга в качестве профилактической меры.

Unfortunately, the two number scales on a one-sided protractor often confuse learners when first learning to measure and draw angles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, две шкалы чисел на одностороннем транспортире часто сбивают с толку учащихся, когда они впервые учатся измерять и рисовать углы.

” What this means is that, contrary to the popular conception of the time, there cannot be an indivisible, smallest unit of measure for any quantity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что, вопреки распространенному представлению о времени, не может быть неделимой, наименьшей единицы измерения для какой-либо величины.

Apart from the material used for the hilt, the design and detail is a measure of its value and the status of its owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо материала, используемого для рукояти, дизайн и детали являются мерой ее ценности и статуса владельца.

In order to measure heating value, Junkers patented a calorimeter and founded a manufacturing company in 1892.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы измерить теплотворную способность, Юнкерс запатентовал калориметр и основал компанию-производителя в 1892 году.

However, the people of that time did have much need for, and interest in, the ability to measure small things and small differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у людей того времени была большая потребность и интерес к способности измерять небольшие вещи и небольшие различия.

The PVS is a three-item measure scored on a yes/no scale, with positive responses to any question denoting abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПВС-это мера из трех пунктов, оцениваемая по шкале да/нет, с положительными ответами на любой вопрос, обозначающий злоупотребление.

Recently, digital calipers from companies such as OrthoCad, are being used to measure the mesiodistal widths of the teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время цифровые суппорты от таких компаний, как OrthoCad, используются для измерения мезиодистальной ширины зубов.

I measure these ingredients very carefully when I paint a picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень тщательно измеряю эти ингредиенты, когда пишу картину.

Another questionnaire designed to measure sleepiness is the Epworth Sleepiness Scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один опросник, предназначенный для измерения сонливости, - это шкала сонливости Эпворта.

Phase lines are map references occurring every few kilometers used to measure progress of an offensive operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинолы и другие племена не ушли мирно, так как они сопротивлялись вывозу вместе с беглыми рабами.

The purpose of these test flights was to measure the flight characteristics of the mated combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то между Международным аэропортом Мальты и Вертодромом Ксевкия курсировал вертолет.

Collip was tasked with developing an assay to measure the activity of insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллипу было поручено разработать анализ для измерения активности инсулина.

Three radiographs are taken to measure the hip joint laxity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для измерения слабости тазобедренного сустава делается три рентгенограммы.

The findings were made fully public in 2006 and confirmed the validity of the criticism against the force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выводы были полностью обнародованы в 2006 году и подтвердили обоснованность критики в адрес сил.

'That way there's no competition, no past standards to measure you by. How can anyone tell you aren't running a top outfit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-Тогда не будет никакой конкуренции, никаких прошлых стандартов, по которым тебя можно было бы измерить. Как кто-то может сказать, что вы не управляете лучшим нарядом?

However, the MMPI had flaws of validity that were soon apparent and could not be overlooked indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, у MMPI были недостатки обоснованности, которые вскоре стали очевидными и не могли быть упущены до бесконечности.

To distinguish between the pairs he would measure one bar width in each of the pairs to distinguish them from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы различать пары, он измерял ширину одного бруска в каждой из пар, чтобы отличить их друг от друга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «measure of validity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «measure of validity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: measure, of, validity , а также произношение и транскрипцию к «measure of validity». Также, к фразе «measure of validity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information