Values marked with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Values marked with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Значения, отмеченные
Translate

- values [noun]

noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность

verb: ценить, оценивать, дорожить

- marked [adjective]

adjective: заметный, отмеченный, маркированный, явный, замеченный, крапленый

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



Half of critical care nurses and a quarter of ICU doctors have considered quitting their jobs because of distress over feeling that for some of their patients, they've provided care that didn't fit with the person's values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина медсестёр и четверть врачей отделения интенсивной терапии решили уйти с работы из-за стресса, который они испытывают при назначении своим пациентам неправильного лечения.

This is clearly following my wife's values which is Happy wife, happy life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёткое следование ценностям моей жены и её принципу Счастливая жена — счастливая жизнь.

The peculiar thing is that you can actually calculate with these imaginary values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И своеобразие заключается в том, что этими мнимыми величинами можно производить действие.

We have built the material, human and technological infrastructure that will gradually generate a new political culture strengthened by the values of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы построили материальную, кадровую и технологическую инфраструктуру, которая постепенно будет способствовать созданию новой политической культуры с упором на демократические ценности.

This will reset the configuration options on the current page back to the default values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановить на текущей странице настройки по умолчанию.

The radio satellites transmit the packets of information on a standard radio frequency in a format based on the coordinate values of the receiving device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиовещательные спутники передают пакеты информации на частоте стандартного радиовещания в формате, основанном на значениях координат ПУ.

In our calendar, there is no shortage of dates marked in red, which makes the heart begins to beat faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем календаре нет недостатка даты, отмеченные красным цветом, что делает сердце начинает биться быстрее.

Schools have a unique position for promoting the positive values inherent in accepting healthy lifestyles and quality of life for all people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы находятся в уникальном положении в плане пропаганды положительных ценностей, связанных с формированием здорового образа жизни и обеспечением качества жизни для всех людей.

It monitors the impact of government policies on Pacific peoples, and promotes recognition of Pacific Island cultural values and aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно осуществляет контроль за воздействием проводимой правительством политики на жителей тихоокеанских островов и содействует признанию их культурных ценностей и чаяний.

Of late, a large number of indigenous organizations have emerged and are reaffirming their rights, cultural values and identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время возникло множество организаций представителей коренных народов, которые отстаивают свои права, культурные ценности и самобытность.

In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала.

Some things, some values that constitute both the faith and membership in the Catholic Church, are neither conservative nor liberal or progressive;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вещи, некоторые ценности, которые составляют как веру, так и членство в католической церкви, не являются ни консервативными, ни либеральными, ни прогрессивными;

The signal to buy is generated when the bar chart passes from the area of negative values to that of positive. It comes when the bar chart crosses the nought line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал на покупку образуется, когда гистограмма переходит от отрицательных значений к положительным.

For Number and Currency fields, the Field Size property is especially important, because it determines the range of field values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для числовых и денежных полей свойство Размер поля особенно важно, поскольку определяет диапазон значений поля.

She had even then marked down for herself this elderly man with picturesque gray hair, with seigniorial manners; an erstwhile jurisconsult and a man of good family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тогда же наметила для себя этого пожилого человека с живописными сединами, с барскими манерами, бывшего правоведа и человека хорошей семьи.

Is it possible to find a rule of thumb to look outside the realm of religion and its absolute values?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли возможно найти эмпирическое правило, для того чтобы взглянуть за пределы сферы религии и её абсолютных ценностей?

Herman was an ancient warrior, whose face was marked with scars inflicted by the sabre of the Moslemah, and had great rank and consideration among his brethren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ерман, старый воин, лицо которого покрывали шрамы от мусульманских сабель, пользовался большим почетом и уважением среди своих собратий.

But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать.

And until we break free of our stunted... adolescence and our superficial values, We'll always be boys, never men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы не освободимся от нашей задержки в развитии на уровне подросткового возраста и от наших мнимых ценностей, мы всегда будем оставаться мальчиками, так и не становясь мужчинами.

Classic car values have been shooting through the roof in recent years and months and I think I know why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на классические машины взлетели до небес за последние годы и месяцы, и, кажется, я знаю почему.

Pa marked out the ground-eight feet long and three feet wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец отмерил восемь футов в длину, три в ширину.

You will find a file marked Snap Election Drill on the J drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы найдете файл под названием Захват избирательного бура на скважине J.

Yeah, and like abandoning your family to go off to hunt down your gangster father is a lesson in family values?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и бросает семью, чтобы выслеживать своего отца-бандита, это ли не семейные ценности?

Nothing like a pile of bodies to bring down property values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто так не снижает стоимость недвижимости, как куча трупов.

By the way, darling, here are the sleeping pills and the vitamins... both plainly marked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, дорогая, вот твоё снотворное и витамины... Там чётко написано.

Your love line's split, marked with little crosses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя линия любви раздваивается и вся в мелких черточках

These two gentlemen had become familiars of the household, those familiars to whom special favors and marked privileges are granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два господина стали в доме у Вальтеров своими людьми; они пользовались здесь исключительными правами и особым расположением.

He's marked this section on Royal Doulton as icebreaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пометил абзац о фарфоре как расположить к себе.

She's very proud ... I didn't mean to say that . . she values her independence very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень горда... я не то хотела сказать... она очень дорожит своею независимостью.

Reginald sending has arrived, marked 'attention'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посланец Реджинальда прибыл, с пометкой - Внимание.

Calder's work in this period was marked by heavy use of sheet metal painted to look deceptively airy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Колдера в этот период был отмечена на интенсивном использовании из окрашенного листового металла смотрится обманчиво лёгким.

Though the values don't seem outlandish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ценности не кажутся диковинными.

Students are trained to be tough and resilient physically, and to be morally strong with good values and healthy characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты обучаются быть жесткими и выносливыми физически, а также быть морально сильными с хорошими ценностями и здоровыми характерами.

His 30-year dictatorship was marked by oppression, genocide, and human rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его 30-летняя диктатура была отмечена притеснениями, геноцидом и нарушениями прав человека.

His teachings on sex, marriage, family, and relationships contradicted traditional values and aroused a great deal of anger and opposition around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его учение о сексе, браке, семье и взаимоотношениях противоречило традиционным ценностям и вызывало большой гнев и противодействие во всем мире.

The common values for CoC limit may not be applicable if reproduction or viewing conditions differ significantly from those assumed in determining those values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие значения для ограничения CoC могут быть неприменимы, если условия воспроизведения или просмотра существенно отличаются от тех, которые были приняты при определении этих значений.

The pKa values for their successive deprotonations are 4.41 and 5.41.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения pKa для их последовательных депротонирований составляют 4,41 и 5,41.

The groove marked I indicates units, X tens, and so on up to millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канавка с пометкой I обозначает единицы, X десятки и так далее вплоть до миллионов.

The Smolen convention provides an alternative method to show a five-card major and game-going values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция Смолена предоставляет альтернативный метод для показа пятикарточных основных и игровых значений.

It received praise for its performances, production values, action sequences, dialogues and music, while the length and slow pacing drew criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил похвалу за свои выступления, производственные ценности, последовательность действий, диалоги и музыку, в то время как длина и медленный темп вызвали критику.

The variables represent not just the plaintext, ciphertext and key bits, but also various intermediate values within the algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменные представляют собой не только открытый текст, шифртекст и ключевые биты, но и различные промежуточные значения внутри алгоритма.

Variations over the course of time which exceed the specified values are considered as a degradation failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения с течением времени, превышающие заданные значения, рассматриваются как деградационный сбой.

As with elementary algebra, the purely equational part of the theory may be developed without considering explicit values for the variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с элементарной алгеброй, чисто эквационная часть теории может быть разработана без учета явных значений переменных.

As the angle of bank θ approaches 90°, the tangent function approaches infinity, allowing larger values for |v|2/r.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку угол крена θ приближается к 90°, функция тангенса приближается к бесконечности, позволяя получить большие значения для |v / 2 / r.

Hipparchus may also have used other sets of observations, which would lead to different values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиппарх мог также использовать другие наборы наблюдений, которые привели бы к различным значениям.

The most common computer architectures use ordered sequences of Boolean values, called bits, of 32 or 64 values, e.g. 01101000110101100101010101001011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенные компьютерные архитектуры используют упорядоченные последовательности булевых значений, называемых битами, из 32 или 64 значений, например 01101000110101100101010101001011.

Then, when it is safe to assume that the time to live values have caused the caching of old keys to have passed, these new keys can be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, когда можно с уверенностью предположить, что время существования значений привело к тому, что кэширование старых ключей прошло, можно использовать эти новые ключи.

The end of the Third Age marked the end of the dominion of the Elves and the beginning of the dominion of Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец Третьей Эпохи ознаменовал конец владычества эльфов и начало владычества людей.

This marked the first legal sanctioning of slavery in the English colonies and was one of the first legal distinctions made between Europeans and Africans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало первым легальным санкционированием рабства в английских колониях и одним из первых юридических различий между европейцами и африканцами.

This decade marked the full flowering of Parisian haute couture as the arbiter of styles and silhouettes for women of all classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это десятилетие ознаменовало полный расцвет Парижской высокой моды как арбитра стилей и силуэтов для женщин всех классов.

The printing of the New Testament in Swedish in 1526 marked the starting point for modern Swedish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание Нового Завета на шведском языке в 1526 году стало отправной точкой для современного шведского языка.

This marked Rousey's first career win via a method other than armbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ознаменовало первую победу Роузи в карьере с помощью метода, отличного от армбара.

Set raw to true to force append a value without tostring coercion, including invalid values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите значение raw в true, чтобы принудительно добавить значение без принуждения tostring, включая недопустимые значения.

Therapy that influences the rate of cell proliferation influences the TK values correspondingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапия, влияющая на скорость пролиферации клеток, соответственно влияет и на значения ТК.

It takes on quantized values, because the number of atoms is finite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принимает квантованные значения, потому что число атомов конечно.

This is not restricted to values of less than 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не ограничивается значениями менее 100.

At the end of f + 1 phases the processes output their preferred values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце фаз f + 1 процессы выводят свои предпочтительные значения.

This does not promise the extra values in diamonds but shows a hand with 5 diamonds and 4 spades and the values for a normal takeout double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не обещает дополнительных значений в бриллиантах, но показывает руку с 5 бриллиантами и 4 пиками и значения для обычного двойника выноса.

In North America, most structures are demolished because of external forces such as zoning changes and rising land values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Америке большинство сооружений разрушается из-за внешних факторов, таких как изменение зонирования и повышение стоимости земли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «values marked with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «values marked with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: values, marked, with , а также произношение и транскрипцию к «values marked with». Также, к фразе «values marked with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information