Values represent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность
verb: ценить, оценивать, дорожить
ethical values - нравственные ценности
values beliefs - ценности убеждения
stiffness values - жесткость значения
conductivity values - значения проводимости
factory default values - заводские настройки по умолчанию
indicator values - значения показателей
additional values - дополнительные значения
changes in the values - изменения в значениях
values to life - ценности в жизни
values for land - Значения земли
Синонимы к values: cost, worth, face value, market price, monetary value, price, benefit, importance, good, avail
Антонимы к values: disadvantages, detriments
Значение values: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.
verb: представлять, изображать, отражать, означать, олицетворять, символизировать, быть представителем, исполнять, формулировать, излагать
noun: представление
represent the power - представляют власть
represent a value - представлять значение
she will represent - она будет представлять
consistently represent - последовательно представлять
columns represent - столбцы представляют
represent other - представляют другие
you represent and warrant - Вы заявляете и гарантируете
together they represent - вместе они представляют
tend to represent - как правило, представляют собой
which could represent - которые могут представлять
Синонимы к represent: stand for, typify, embody, illustrate, personify, symbolize, epitomize, betoken, designate, denote
Антонимы к represent: misinterpret, distort, falsify, prosecute
Значение represent: be entitled or appointed to act or speak for (someone), especially in an official capacity.
Her pain is unbearable and, with her act of violence, she feels that she has betrayed herself or rather all the values that her character represents. |
Ее боль невыносима, и с ее актом насилия она чувствует, что предала себя или, скорее, все ценности, которые представляет ее характер. |
Hexadecimal numerals are widely used by computer system designers and programmers, as they provide a human-friendly representation of binary-coded values. |
Шестнадцатеричные числа широко используются разработчиками компьютерных систем и программистами, поскольку они обеспечивают удобное для человека представление двоичных кодированных значений. |
In a modern computer, the numeric values may be represented by two different voltages; on a magnetic disk, magnetic polarities may be used. |
В современном компьютере числовые значения могут быть представлены двумя различными напряжениями; на магнитном диске могут использоваться магнитные полярности. |
The variables represent not just the plaintext, ciphertext and key bits, but also various intermediate values within the algorithm. |
Переменные представляют собой не только открытый текст, шифртекст и ключевые биты, но и различные промежуточные значения внутри алгоритма. |
Several of these numbers represent the number of values representable using common computer data types. |
Некоторые из этих чисел представляют собой число значений, представляемых с помощью обычных компьютерных типов данных. |
The shadow is a representation of the personal unconscious as a whole and usually embodies the compensating values to those held by the conscious personality. |
Тень является репрезентацией личного бессознательного в целом и обычно воплощает компенсирующие ценности, которыми обладает сознательная личность. |
It might be supposed that these values would converge to a finite number representing the true length of the coastline. |
Можно предположить, что эти значения будут сходиться к конечному числу, представляющему истинную длину береговой линии. |
Low DOP values represent a better GPS positional accuracy due to the wider angular separation between the satellites used to calculate GPS receiver position. |
Низкие значения доп представляют собой лучшую точность позиционирования GPS из-за более широкого углового разделения между спутниками, используемыми для расчета положения приемника GPS. |
For the large values of the argument, the factorial can be approximated through the integral of the digamma function, using the continued fraction representation. |
Для больших значений аргумента факториал можно аппроксимировать через Интеграл функции дигаммы, используя представление непрерывной дроби. |
The range of possible values that can be represented numerically by a sample is determined by the number of binary digits used. |
Диапазон возможных значений, которые могут быть представлены численно с помощью выборки, определяется количеством используемых двоичных цифр. |
(Kate) And I promise that I will represent the priorities and values of this great city while cutting through the partisan paralysis that's choking Washington. |
И я обещаю, что я буду представлять приоритеты и ценности этого великого города, прорываясь через толпу фанатиков, которые душат Вашингтон. |
The X and Y values represent the fraction of the width where the label will be placed. |
Значения X и Y представляют собой долю ширины, на которую будет помещена метка. |
In contrast to C, these are guaranteed to represent the values U+000D and U+000A, respectively. |
В отличие от C, они гарантированно представляют собой значения U+000D и U+000A соответственно. |
Specifically, the numbers are representative of the property values of the counties in 1930. |
В частности, эти цифры являются репрезентативными для стоимости собственности округов в 1930 году. |
One of the first problems that I ran into was: How do you represent values in formulas? |
Одной из первых проблем, с которой я столкнулся, была: Как отображать значения в формулах? |
Due to fluctuations in holdings, currency exchange and asset values, this list only represents the valuation of each foundation on a single day. |
Из-за колебаний курсов акций, валютных курсов и стоимости активов этот список отражает только оценку стоимости каждого фонда за один день. |
Nowadays engineers, statisticians and programmers often represent fuzzy concepts mathematically, using fuzzy logic, fuzzy values, fuzzy variables and fuzzy sets. |
В настоящее время инженеры, статистики и программисты часто представляют нечеткие понятия математически, используя нечеткую логику, нечеткие значения, нечеткие переменные и нечеткие множества. |
The values for these angles just prior to the drop releasing will typically represent the advancing and receding contact angles. |
Значения этих углов непосредственно перед выпуском капли обычно представляют собой углы опережения и спада контакта. |
The majority of co-sponsors represent one particular geographical area, clearly demonstrating a clash of cultural values and traditions between them and Myanmar. |
Большинство авторов представляют один конкретный географический регион, что недвусмысленно свидетельствует о несоответствии культурных ценностей и традиций между ними и Мьянмой. |
Wright himself believed that values >0.25 represent very great genetic variation and that an FST of 0.15–0.25 represented great variation. |
Сам Райт считал, что значения >0,25 представляют собой очень большую генетическую вариацию и что FST 0,15–0,25 представляет собой большую вариацию. |
Each row represents a certain value of CAR for one combination of the values of PRICE and TECH.CHAR. |
Каждая строка представляет собой определенное значение автомобиля для одной комбинации значений цены и технологии.ОБУГЛИТЬ. |
The expressions in the following table represent the sample default values for a field or control. |
Выражения в таблице ниже — это примеры значений по умолчанию для поля или элемента управления. |
Graphs with weights, or weighted graphs, are used to represent structures in which pairwise connections have some numerical values. |
Графики с весами, или взвешенные графики, используются для представления структур, в которых попарные связи имеют некоторые числовые значения. |
Russia, according to this vision, is neither Western nor Asian, but rather a unique society representing a unique set of values which are believed to be divinely inspired. |
С их точки зрения, Россия не принадлежит ни к Азии, ни к Западу. Это уникальное общество с особым боговдохновенным набором ценностей. |
In decimal or binary, integer values and terminating fractions have multiple representations. |
В десятичных или двоичных числах целочисленные значения и конечные дроби имеют несколько представлений. |
These figures tend to be dismissed because they don't fit in the feminine values they are supposed to represent. |
Эти цифры, как правило, отвергаются, потому что они не вписываются в женские ценности, которые они должны представлять. |
In addition to major symbols of the LGBT community, other symbols have been used to represent members' unity, pride, shared values, and allegiance to one another. |
В дополнение к основным символам ЛГБТ-сообщества, другие символы были использованы для представления единства членов, гордости, общих ценностей и преданности друг другу. |
The sum of the numeric values represented in bach's name is 14, a number he often used in his compositions. |
Сумма числовых значений в имени Баха - 14, число часто повторяющееся в его произведениях. |
Some commentators on news values have argued that journalists' training in news values itself represents a systemic bias of the news. |
Некоторые комментаторы новостных ценностей утверждали, что обучение журналистов новостным ценностям само по себе представляет собой систематическую предвзятость новостей. |
For example, if the exponent part can represent values from −128 to 127, then a result with a value less than −128 may cause underflow. |
Например, если экспоненциальная часть может представлять значения от -128 до 127, то результат со значением меньше -128 может вызвать недостаточный поток. |
The representative of Georgia stated that the Government of Georgia highly values the work done by UNICEF in the country, including activities in Abkhazia, Georgia. |
Представитель Грузии заявил, что правительство Грузии высоко ценит работу, проводимую ЮНИСЕФ в стране, включая деятельность в Абхазии, Грузия. |
For example, a single byte can have values ranging from 00000000 to 11111111 in binary form, which can be conveniently represented as 00 to FF in hexadecimal. |
Например, один байт может иметь значения в диапазоне от 00000000 до 11111111 в двоичной форме, которая может быть удобно представлена как 00 до FF в шестнадцатеричном виде. |
When the population is sorted, if their income distribution were to approximate a well-known function, then some representative values could be calculated. |
При сортировке населения, если бы его распределение доходов приближалось к известной функции, можно было бы вычислить некоторые репрезентативные значения. |
The fitness of the solution is the sum of values of all objects in the knapsack if the representation is valid, or 0 otherwise. |
Пригодность решения - это сумма значений всех объектов в рюкзаке, если представление допустимо, или 0 в противном случае. |
Is a symbol of faith representing values such as valour, honour and spirituality among others. |
Это символ веры, представляющий такие ценности, как доблесть, честь и духовность среди других. |
The voltage value can then be likened to the position of the ass, and the values 0 and 1 represent the bales of hay. |
Затем значение напряжения можно сравнить с положением осла, а значения 0 и 1 представляют собой тюки сена. |
The next layer inside might represent the values that occur 95% of the time. |
Следующий слой внутри может представлять значения, которые встречаются в 95% случаев. |
These high minimum temperature values represent the highest minimum temperature since 1780 in Barcelona city. |
Эти высокие минимальные значения температуры представляют собой самую высокую минимальную температуру с 1780 года в Барселоне. |
Since the number of indexed items per descriptor is usually distributed according to a power law, for larger ranges of values, a logarithmic representation makes sense. |
Поскольку число индексированных элементов на дескриптор обычно распределяется по степенному закону, для больших диапазонов значений логарифмическое представление имеет смысл. |
Sequences of characters enclosed in the brackets represent metalinguistic variables whose values are sequences of symbols. |
Последовательности символов, заключенные в скобки, представляют собой метаязыковые переменные, значения которых являются последовательностями символов. |
Values close to 1 represent very similar documents while values close to 0 represent very dissimilar documents. |
Значения, близкие к 1, представляют очень похожие документы, в то время как значения, близкие к 0, представляют очень разные документы. |
The particular set of 64 characters chosen to represent the 64 place-values for the base varies between implementations. |
Конкретный набор из 64 символов, выбранных для представления 64 значений места для базы, варьируется в разных реализациях. |
The chemise á la grecque also represented the struggle for representation of the self and the stripping down of past cultural values. |
Вообще говоря, люди склонны соотносить, по крайней мере интуитивно, ответственность и добровольное действие. |
In general, the concept of representing truth using more than two values is known as many-valued logic. |
В общем, понятие представления истины с использованием более чем двух значений известно как многозначная логика. |
The financial dimension values that represent the legal entity that owns or controls the fixed asset are assigned to the asset on the value models. |
Значения финансовых аналитик, представляющие юридическое лицо, которое владеет или управляет основным средством, назначаются основному средству в моделях стоимости. |
Corresponding signed integer values can be positive, negative and zero; see signed number representations. |
Соответствующие целочисленные значения со знаком могут быть положительными, отрицательными и нулевыми; см. представление чисел со знаком. |
Hexadecimal is used in the transfer encoding Base16, in which each byte of the plaintext is broken into two 4-bit values and represented by two hexadecimal digits. |
Шестнадцатеричное используется в кодировке передачи Base16, в которой каждый байт открытого текста разбивается на два 4-битных значения и представляется двумя шестнадцатеричными цифрами. |
That does not represent a serious investment in something that, as the president put it, demonstrates how America leads by the example of “our values.” |
Это нельзя назвать серьезной инвестицией в то, каким образом Америка, по словам президента, демонстрирует свою лидирующую роль на примере «наших ценностей». |
It has already been suggested above that the values represent original research. |
Выше уже было высказано предположение, что эти значения представляют собой оригинальные исследования. |
The binary numbers may represent data, memory addresses, or other values, depending on their position in the line and the type and length of the line. |
Двоичные числа могут представлять данные, адреса памяти или другие значения, в зависимости от их положения в строке и типа и длины строки. |
Albert had heard of nutritional values, and didn't hold with them. |
Альберт слышал о питательной ценности продуктов и прочих диетических делах, но новомодных теорий не придерживался. |
And this confusion of technological values with religious or spiritual ones is a product of a key rhetorical trait shared by both: the paradox. |
И это смешивание ценностей технологической эры с религиозными и духовными ценностями является следствием ключевой черты, характерной для обеих систем: они являются продуктом парадокса. |
The two men met, seemingly as equals, not to express the common values of conservatism, but to confirm and promote their authority to uphold traditional values. |
Два лидера встретились, по-видимому, как равные, не для того, чтобы выразить общие ценности консерватизма, а для того, чтобы подтвердить свое право придерживаться традиционных ценностей. |
Tests can include checking the handling of some extreme data values while other interface variables are passed as normal values. |
Тесты могут включать проверку обработки некоторых экстремальных значений данных, в то время как другие переменные интерфейса передаются как нормальные значения. |
In rejecting wholesale Westernization the essay “demands a place for Chinese cultural values on the world stage. |
Отвергая массовую вестернизацию, эссе требует места для китайских культурных ценностей на мировой арене. |
They were obliged to transfer the equivalent values for the equalization of interest rates, expenditures and legal transfers covered under the contract. |
Они были обязаны перечислять эквивалентные суммы для выравнивания процентных ставок, расходов и юридических трансфертов, предусмотренных контрактом. |
Однако существует только одна четверть всех значений U и V. |
|
These values were so high that the researchers concluded that the 5- and 10-minute tissues were not relevant to the development of DCS. |
Эти значения были настолько высоки, что исследователи пришли к выводу, что 5 - и 10-минутные ткани не имеют отношения к развитию DCS. |
Thus a sheaf can often be defined by giving its values on the open sets of a basis, and verifying the sheaf axioms relative to the basis. |
Таким образом, пучок часто можно определить, задавая его значения на открытых множествах базиса и проверяя аксиомы пучка относительно базиса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «values represent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «values represent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: values, represent , а также произношение и транскрипцию к «values represent». Также, к фразе «values represent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.