Varnishing work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Varnishing work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лакирование работы
Translate

- varnishing [verb]

noun: лакировка, вернисаж

  • varnishing line - лакирование линия

  • varnishing work - лакирование работы

  • varnishing technique - техника лакирования

  • painting and varnishing - покраска и покрытие лаком

  • Синонимы к varnishing: veneering, staining, palliating, glossing, glazing, finishing, extenuating, enamelling, embellishing, coating

    Антонимы к varnishing: stripping, exposing

    Значение varnishing: apply varnish to.

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • absence from work - неявка на работу

  • programme of work - программа работы

  • laborious work - трудоемкая работа

  • signature work - работа подпись

  • merger work - слияние работа

  • currently i work for - В настоящее время я работаю на

  • have some work to do. - есть работа.

  • work, which - работа,

  • work brilliantly - работать блестяще

  • work implementation - осуществление работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



It helps to understand and respect other people’s work, and also to overcome laziness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает понять и уважать труд других людей, а также преодолевать лень.

In 1991, Linda Buck and Richard Axel uncovered the molecular identity of olfactory receptors - work which ultimately led to a Nobel Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году Линда Бак и Ричард Аксель обнаружили молекулярную конгруэнтность обонятельных рецепторов — работа, впоследствии награждённая Нобелевской премией.

It was really important work, but it was also incredibly difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важная работа, и она была невероятно тяжёлой.

We are ever grateful to the supporters who believe in this important work that we're doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы безмерно благодарны всем, кто поддерживает нас и верит в важность нашей работы.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

Secondly, the world would be a better place if audiences recognized that storytelling is intellectual work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, мир был бы лучше, если бы люди признали повествование интеллектуальной работой.

Our machines increasingly do our work for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины делают за нас всё больше работы.

By and large, its citizens work and play well together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем и целом, её граждане работают и отдыхают хорошо.

Your work argues that man is capable of anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша работа утверждает, что человек способен на все.

Assuming we can work out the terms of the dowry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что мы сможем уладить вопрос с приданым.

But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике.

My father takes sandwiches with him to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа берет бутер­броды на работу.

People left Ireland to find work in those countries and they stayed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там.

It helps a person to choose a trade or profession and to be able to work well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогают человеку выбрать занятие или профессию и дают возможность получить хорошую работу.

The next radio I tried to fix didn't work at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе.

There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест.

His young life is perilous now since the freedom came and work must be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать.

So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне.

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

While remaining respectful of the work you've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом остается уважительным к работе, которую ты сделал.

The high-speed internet and modern equipment will help you to be at work not going out from a hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоскоростной интернет и современное оборудование поможет Вам быть на работе не выходя из гостиницы.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

All the girls who work on buses pay attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все девушки, кто работает на патрулировании автобусов, обратите внимание.

Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта.

I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу.

As she described her Office's future work, the Prosecutor said that the forensic programme in Kosovo could be finished by 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о будущей работе ее Канцелярии, Обвинитель сказала, что программа судмедэкспертизы в Косово может быть завершена к 2000 году.

A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов.

Two Building Maintenance Assistants per site are also required to provide day-to-day maintenance for the camps, including carpentry, plumbing and electrical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также учредить по две должности помощников по эксплуатации зданий на каждый объект в целях обеспечения повседневного обслуживания лагерей, включая плотницкие, слесарные и электромонтажные работы.

Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.

Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе.

My phone won't work. I got no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон не работает - нет сети.

I'd rather hear about your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше послушаю о твоей работе.

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

To organize the work and activities of adolescents in such a way that in their place of work they are always under the care of a designated person;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

организовать работу и действия подростков таким образом, чтобы на своем рабочем месте они постоянно находились под наблюдением наставника;.

Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке.

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

Yet, when drawing on voluntary work, Governments must recognize and respect the independent nature of such contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее при опоре на добровольную работу правительства должны признавать и уважать независимый характер таких вкладов.

You stay here with me and work that bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт.

My hands are full with the Lord's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда столько работы во славу Господа.

After review of the change order value, the Executive Director signs it, authorizing Skanska to proceed with the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения стоимости ордера на изменение Директор-исполнитель подписывает форму, что служит основанием для компании «Сканска» приступить к работам.

The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями.

When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу.

Some of you may know me from my work at the medical clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые могут знать меня по моей работе в поликлинике.

The five permanent members would work to uphold the framework for the safe and secure uses of nuclear and radioactive materials for peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять постоянных членов будут работать над подкреплением структуры безопасного и надежного использования ядерных и радиоактивных материалов в мирных целях.

In keeping with Cuban laws, mercenaries who receive money from the United States and who work there for the embargo and to promote subversion have been punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с кубинскими законами наказанию подвергаются наемники, которые получают денежную компенсацию от Соединенных Штатов и которые работают там для продвижения целей эмбарго и содействия подрывным действиям.

However, rural women are generally busy with productive work and have very little time for recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сельские женщины, как правило, бывают слишком заняты производительным трудом, чтобы выкроить время на досуг.

Meanwhile, the parents - perhaps a little busy at work, running late, running errands - want a little slack to pick the kids up late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже.

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

The mast on this building needs extra work, completed by tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мачта на здании нуждается в доработке, которую нужно закончить сегодня вечером.

Because this is a college seminar, and that's how college seminars work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы на университетском семинаре, а они вот так работают.

And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней.

Implementation of a mechanism for speeding up the hearing of cases involving prisoners and personal status matters by assigning judges to work extra hours;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

внедрение механизма для ускорения рассмотрения судебных дел, связанных с заключенными и вопросами личного статуса, посредством назначения судей на сверхурочную работу;.

In the sectors, second-line workshops will be established to complete routine maintenance work on vehicles in their area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В секторах предусматривается создание мастерских второго эшелона для проведения текущего ремонта и обслуживания автотранспортных средств, закрепленных за соответствующими секторами.

I can't work the coffee machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу включить кофе-машину.

The Executive Director thanked delegations for their supportive comments on the work of UNFPA and their kind words to her personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор-исполнитель выразила признательность делегациям за положительную оценку работы ЮНФПА и высказанные в ее адрес теплые слова.

In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «varnishing work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «varnishing work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: varnishing, work , а также произношение и транскрипцию к «varnishing work». Также, к фразе «varnishing work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information