Venture from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Venture from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рискну от
Translate

- venture [noun]

verb: рисковать, отважиться, осмелиться, ставить на карту, посметь, позволять себе, решаться

noun: авантюра, рискованное предприятие, спекуляция, рискованное начинание, ставка, сумма, подвергаемая риску

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



In response to the embargo, Israel decided to proceed with the venture, but to domestically manufacture the airframes instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на эмбарго Израиль принял решение продолжить это предприятие, но вместо этого производить планеры внутри страны.

Six starships led by the Venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть звездолетов во главе с Вентурой.

Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

Justice is not a thing that just descends from above and makes everything right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливость — это не что-то, дарованное нам с небес и делающее всё правильным.

And we have a lot of problems to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А их у нас предостаточно.

Now, the good news is that we've come a long way from huffing ethylene gas to make predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня хорошая новость в том, что прошло много времени с тех пор, когда для предсказаний нужно было дышать этиленом.

Our experienced world comes from the inside out, not just the outside in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше восприятие мира поступает изнутри вовне, а не наоборот.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

And surely people who look like me, young women who come from backgrounds like me, should be subject to the same rights, the same protections as anybody else in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, подобные мне люди, молодые женщины с таким прошлым, как у меня, должны иметь такие же права, такие же способы защиты, как и любой другой в нашей стране.

There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником.

Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм.

Our hydrogen, from water that is broken down, is going to escape into space more rapidly, and we're going to be left with this dry, reddish planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водород из воды, вследствие её распада, будет утекать в открытый космос быстрее, а нам останется эта сухая красноватая планета.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми.

I came up with a bunch of psychology articles about where the fear and pain are coming from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск выдал кучу статей по психологии о природе страха и боли.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

These are Phonak hearing aids, and the reason why these are so interesting is because they cross the threshold from where prosthetics are something for somebody who is disabled and they become something that somebody who is normal might want to actually have, because what this prosthetic does, which is really interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слуховые аппараты Phonak, интересные тем, что они пересекают черту, до которой протезы — для людей с ограниченными возможностями, становясь тем, что и здоровый человек может захотеть приобрести, поскольку они дают интересные возможности.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

Your husband said that you were suspended from the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж сказал, что вас отстранили от адвокатуры.

Those images were inconsistent with photos from my family album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома.

The FBI mug shots from the pl brigade fugitives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти фото в досье ФБР на беглецов из той бригады.

Now he took a folded cloth from his trouser pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из кармана он вытащил чистую тряпицу и развернул ее.

The locals thought they were rich escapees from the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители соседних домов считали их состоятельными беженками из провинции.

We saw your release from Rikers on the news yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видели твое освобождение из тюрьмы Рикерс вчера в новостях.

They scurry like mice from one place to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди бегают из одного дома в другой, словно мыши.

So the e-mails outline his boss's strategy... for buying large amounts of a cheap, risky stock called Venture Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные письма говорят о намерении босса приобрести большое количество дешевых, рискованных активов компании Venture Command.

You think they'd venture that far from home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты полагаешь, что они смогут отважиться на это так далеко от дома?

The war looks similar to President George H. W. Bush’s invasion of Panama: a dubious venture, but one foolishly invited by an irresponsible local ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта война очень похожа на вторжение президента Буша-старшего в Панаму: весьма сомнительная авантюра, которую, однако, по собственной глупости навлек на себя безответственный местный правитель.

We venture to send you our offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берем на себя смелость направить Вам наше предложение.

It's an interview for a startup venture capital firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это собеседование в одной новой перспективной фирме.

I doubt it too much to venture my tranquillity by running into temptation: and then my home is not here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком в этом сомневаюсь, чтобы рискнуть своим спокойствием, поддавшись такому соблазну. И потом мой дом не здесь.

Well, okay, the money came in through Moorpark Capital, Right. which is the venture capital arm for the holding company

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так, деньги пришли от Морпарк Капитал, который является венчурным капиталом холдинга

The black bag was a passport through wretched alleys and down foul-smelling courts into which a policeman was not ready to venture by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный саквояж служил пропуском в самых зловещих переулках и вонючих тупиках, куда в одиночку боялись заглядывать даже полицейские.

You saw a complex, philanthropic telecommunications satellite... co-venture between Global One and Facebook!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видел сложную благотворительную совместную миссию Global One и Facebook!

Shit, you're going on a date with a venture capitalist, whatever that means, in an attempt to extract potentially crucial information in a legal battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, у тебя свидание с венчурным инвестором, что бы это ни значило. И ты будешь выпытывать у него критически важную для юридической баталии информацию.

'Cause I've got us 3 appointment with the venture capitalists

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я назначил нам 3 встречи с со спонсорами

So, Jeremy you and your brother are venture capitalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми,.. ...а вы с братом венчурные инвесторы?

The kid is a venture capitalist's dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш это предприятие мечта капиталистов.

I could not venture to approach her or to communicate with her in writing, for my sense of the peril in which her life was passed was only to be equalled by my fears of increasing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознавая, какая ей грозит опасность, я не решалась видеться с ней или даже писать ей из боязни навлечь на нее беду.

To further promote the album, she embarked on the Sticky & Sweet Tour, her first major venture with Live Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы еще больше продвинуть альбом, она отправилась в тур Sticky & Sweet, свое первое крупное предприятие с Live Nation.

In addition, without further research an SPS demonstration or systems-engineering verification program would be a high-risk venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, без дальнейших исследований демонстрация SPS или программа проверки системной инженерии была бы рискованным предприятием.

Sea Venture was the new flagship of the Virginia Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Си венчур стал новым флагманом Вирджинской компании.

The deal was a joint venture with Time Warner and paid Madonna an advance of $60 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка была заключена совместно с Time Warner и принесла Мадонне аванс в размере 60 миллионов долларов.

The investor is an independent evergreen venture capital fund, and the fund has more than doubled in size since its inception, following profitable exits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестором выступает Независимый венчурный фонд evergreen, который с момента своего основания увеличился более чем в два раза после выхода из него с прибылью.

The venture was unable to garner success and soon folded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятие не смогло добиться успеха и вскоре свернулось.

Current investors Bessemer Venture Partners and Foundry Group also participated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также приняли участие нынешние инвесторы Bessemer Venture Partners и Foundry Group.

They pronounced the idea impractical and advised their Royal Highnesses to pass on the proposed venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они объявили эту идею непрактичной и посоветовали своим королевским Высочествам отказаться от предложенного предприятия.

is a joint venture between Samsung Fine Chemicals and MEMC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это совместное предприятие Samsung Fine Chemicals и MEMC.

His work as an illustrator appeared in Cavalier, The Village Voice, and Venture Science Fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работы в качестве иллюстратора появились в журналах Кавалье, голос деревни и венчурная научная фантастика.

In 1996, funded by $12 million in American venture capital, deCODE set up a laboratory and began operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году компания deCODE, финансируемая американским венчурным капиталом на сумму 12 миллионов долларов, создала лабораторию и начала свою деятельность.

In 1982, British Aerospace stated that the sale of a total 250 aircraft was necessary for the venture to break even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году British Aerospace заявила, что продажа в общей сложности 250 самолетов была необходима для того, чтобы предприятие стало безубыточным.

He developed a detailed plan for a polar venture after his triumphant return from Greenland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего триумфального возвращения из Гренландии он разработал детальный план полярной экспедиции.

In China, they are more known for their foreign joint-venture with Fiat, Honda, Isuzu, Mitsubishi, and Toyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае они больше известны своим иностранным совместным предприятием с Fiat, Honda, Isuzu, Mitsubishi и Toyota.

AS-90 started in the mid-1980s as a private venture on the 'gamble' that the tri-national SP70 would fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AS-90 начинался в середине 1980-х годов как частное предприятие на авантюре, что трехнациональный SP70 потерпит неудачу.

The company raised a total of $318 million in venture capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания привлекла в общей сложности $318 млн венчурного капитала.

Only once in the 1960s and 1970s did Vulcan venture beyond her normal deployment bounds of the east coast and the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь однажды в 1960-х и 1970-х годах Вулкан отважился выйти за пределы своей обычной дислокации на восточном побережье и в Карибском море.

For years, the Canton Press in Macau never lost an opportunity to ridicule and slander the venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет Кантонская пресса в Макао никогда не упускала возможности высмеять и оклеветать это предприятие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «venture from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «venture from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: venture, from , а также произношение и транскрипцию к «venture from». Также, к фразе «venture from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information