Very embarrassing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Very embarrassing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очень неудобно
Translate

- very [adjective]

adverb: очень, даже

adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный

  • (very) nearly - (очень) почти

  • at the very most - самое большее

  • until very recently - до самого последнего времени

  • work very well - работать очень хорошо

  • very annoying - очень надоедливый

  • very familiar - очень знакомый

  • very seldom - очень редко

  • very well because - очень хорошо, потому что

  • very respected - очень уважал

  • very specific circumstances - очень конкретные обстоятельства

  • Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega

    Антонимы к very: somewhat, slightly

    Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).

- embarrassing [adjective]

adjective: смущающий, затруднительный



The buildings in Washington are not very tall because no building must be taller than the Capitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания в Вашингтоне не очень высокие , потому что ни одно здание не должно быть выше Капитолия.

I was very happy to get them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была очень рада подаркам.

Coming round from anesthesia is very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После анестезии всё совсем по-другому.

It's a very strange experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень необычные ощущения.

The process that we all use to make stuff, it actually has a very strong bias against surprising ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способы, которые мы все используем, чтобы создать всё это, порой могут сильно мешать рождению блестящей идеи.

So to understand his behavior, we actually have to invert through a model of human cognition that includes our computational limitations - a very complicated model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять его поведение, нам следует смотреть сквозь призму человеческого познания, включающего наши вычислительные ограничения и являющегося очень сложной моделью.

When the results of our algorithms on the bottom look very similar to the simulation's truth image on top, then we can start to become more confident in our algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда результаты работы наших алгоритмов будут совпадать со смоделированными изображениями вверху, мы будем уверены, что наши алгоритмы верны.

To me, that is a very important distinction in this conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно выявить разницу между ними в нашей дискуссии.

Community meeting houses are places where there's very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинные дома — это места, где складываются особые отношения между людьми, как в этом доме на Мали, где собираются пожилые люди.

And this future air has some very sensual qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух будущего обладает материальными качествами.

So every summer I bring onto the deck of this little boat of ours more and more things that we know very little about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, каждое утро на дно нашей лодки я складывал всё больше и больше живых организмов, о которых мы практически ничего не знаем.

But let me assure that what you did there had very little to do with science, that was really the what of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позвольте мне уверить вас, что то, что вы там делали, имело с наукой мало общего и по сути состояло из описаний чего-то.

He was embarrassed - not by what he had done, but by the conversation that he had had, by the overconfidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был смущён — не тем, что он сделал, но той беседой, которая была у него, той самоуверенностью.

So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой.

Hell might be a very nasty place for Nicky Baco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ад может оказаться для Ники Бако очень скверным местом.

Especially foreign language is very difficult

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные языки тоже тяжело учить

But those are very popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они очень популярны.

I liked it very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень понравилось.

My family is not very big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья не очень большая.

In the north, and in Scotland, particularly, the Year known as Hogmanay, is very well kept up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере и в Шотландии частично в Год известный как Hogmanay, очень сильные традиции.

I know that this very bad habit may cause serious problems in your health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это очень плохая привычка может привести к серьезным проблемам в вашем здоровье.

There is a very accurate phrase concerning it said by a scientist answering the question about the third world war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчет этого существует очень точная фраза одного ученого, который отвечал на вопрос о третьей мировой войне.

It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть.

From one hand I’ve managed to see some of the best and world-famous paintings, from the other hand it was very informative and useful for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, мне удалось увидеть некоторые из самых лучших и всемирно известных картин, с другой стороны, это было очень информативно и полезно для меня.

I like to listen to classical music very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень люблю слушать классическую музыку.

I love my parents very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень люблю своих родителей.

We love him very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы его очень любим.

It is a very remarkable day in the life of all the pupils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - очень замечательный день в жизни всех учеников.

I thought it was a very prestigious profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что это очень благородная профессия.

The water was very warm there, because the Sea of Azov isn't deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода там была очень теплая, потому что Азовское море не глубокое.

The emperor... told us to inform your eminence personally that he wishes to bestow upon you a very generous pension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император просил лично передать вашему преосвященству, что он желает вознаградить вас очень щедрой пенсией.

We slunk through the bushes in silence until we came to the very edge of the cliff, close to the old camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы молча пробрались сквозь чащу и вышли на край обрыва, неподалеку от нашей первой стоянки.

She didn't like dissembling, however, and she cared for both men very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее она не любила притворяться и очень любила обоих мужчин.

His sister was less delicate, and directed her eyes towards Mr. Darcy with a very expressive smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сестра была не столь деликатна и посмотрела на Дарси с весьма выразительной улыбкой.

I don't think it would be very proper to have relations with my grandmother-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что уместно иметь с тобой отношения под крышей моей бабушки...

Just the linear and impressionistic mix makes a very muddled composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти длинные линии и налёт импрессионизма составили путаную композицию.

I liked it for a few moments, but she flattered me so very grossly that the pleasure was soon over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва это мне понравилось, но лесть ее была так груба, что удовольствия хватило ненадолго.

It's a very complex relationship with her mother which has given rise to several striking phobias and a recurring dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень сложные взаимоотношения с её матерью которые поспособствовали развитию определённых фобий и повторяющемуся сну.

Because they have such a short gestation period they vascularize very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за такого короткого периода беременности у них очень быстро образуются сосуды.

It will naturally be very painful to him to find that you are singular in your character and conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, ему очень неприятно будет узнать, что у вас есть странности в характере и поведении.

Grome wanted very much to take back the Ship Which Sails Over Land and Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроум желал вернуть себе Корабль, что может плавать по суше и по морю.

The message could just be sensitive business information, and the encryption system is very robust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его донесение может быть принято за секретную деловую информацию, да и система шифровки очень сложна.

Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона.

He found that the situation in the area remained very much as described in my last report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе.

Very often, the earnings of employed family members support others in the family who are not so well off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко работающие члены семьи поддерживают своими доходами других ее членов.

Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг.

He was smiling in an embarrassed way, as though he had made some insulting proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он смущенно улыбался, как будто сделал какое-то обидное предложение.

My own fluctuations embarrass me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя неуверенность смущает меня.

After his embarrassment and his unreasoning joy he was consumed with wonder at her presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После замешательства, после нерассуждающей радости настала очередь сокрушительного изумления от того, что она здесь.

Eden, when was the last time I embarrassed you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иден, когда это я тебя позорила?

Your incursion into our training facility is gonna leave an embarrassing mark on my record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше вторжение в наш тренировочный комплекс.. оставит постыдную запись в моем деле.

I find this cover story personally embarrassing, myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично на меня эта статья произвела тяжелое впечатление.

He swung his leg over the side and dropped lithely to the ground, but once beside his son he seemed embarrassed and strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занес ногу за борт машины и ловко спрыгнул вниз, но, очутившись рядом с сыном, смущенно замялся.

Intruding on your family like this... I'm so embarrassed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне так неудобно вот так к Вам вторгаться...

Why did you embarrass him time after time in front of friends and family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему раз за разом вы позорили его перед друзьями и родственниками?

He is a disgrace and an embarrassment to this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позор и унижение для этого госпиталя.

You should be embarrassed to be seen with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе должно быть стыдно быть замеченной со мной.

Frequently, the meet-cute leads to a humorous clash of personality or of beliefs, embarrassing situations, or comical misunderstandings that further drive the plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто встреча с милым приводит к юмористическому столкновению личности или убеждений, неловким ситуациям или смешным недоразумениям, которые еще больше подталкивают сюжет.

While such behaviors were embarrassing to his brothers, he was also recognized as a pure example of the Franciscan order and thus esteemed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такое поведение смущало его братьев, он также был признан чистым примером францисканского ордена и, таким образом, почитался.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «very embarrassing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «very embarrassing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: very, embarrassing , а также произношение и транскрипцию к «very embarrassing». Также, к фразе «very embarrassing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information