Very witty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Very witty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очень остроумный
Translate

- very [adjective]

adverb: очень, даже

adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный

- witty [adjective]

adjective: остроумный

  • be witty - быть остроумным

  • witty jokes - остроумные шутки

  • witty commentary - остроумный комментарий

  • witty lines - остроумные линии

  • very witty - очень остроумный

  • something witty - что-то остроумное

  • witty repartee - остроумный остроумный

  • witty retort - остроумный реторт

  • quite witty - довольно остроумный

  • witty girl - остроумная девушка

  • Синонимы к witty: amusing, sparkling, scintillating, humorous, facetious, entertaining, clever, jocular, waggish, droll

    Антонимы к witty: unamusing, serious, unfunny

    Значение witty: showing or characterized by quick and inventive verbal humor.


as bright as a button, bright as a button, as cunning as a fox


I used to be very negative, and then I took this personality workshop. My whole life turned around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была негативной, а потом прошла семинар про рост личности, и вся жизнь изменилась.

It's the kind of data that I collected for Nokia that comes in in the form of a very small sample size, but delivers incredible depth of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё то, что я собирала для Nokia, что поступало ко мне мельчайшими крупицами, но несло в себе значение невероятной глубины.

He also played it on his bandoneon, a 19th-century German instrument created for churches that couldn't afford to buy organs, and that ends up, incredibly, in Río de la Plata, forming the very essence of the tango and the milonga, in the very same way another instrument just as important as the bandoneon did: the Spanish guitar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так же играл на бандонеоне, немецком инструменте XIX века, созданном для церквей, которые не могли купить орга́ны, и это всё закончилось удивительно, в Рио де ла Плата, в формировании самых основ танго и милонги, как сделал это другой инструмент, не менее важный, чем бандонеон — испанская гитара.

I tend to associate the word smite with a very particular context, which is the Old Testament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взялась проанализировать слово сразить в определённом контексте, а именно в Ветхом Завете.

The first one is: our own intelligence has a very poor understanding of what intelligence is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый: наш разум обладает очень небольшим пониманием того, что есть разум.

And that fear is understandable, because we live in a very heteronormative and geneticized society - a world that still believes that true families consist of one mom, one dad and their genetically related children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот страх можно понять, потому что мы живём в очень гетеронормативном и зацикленном на генетике обществе — в мире, где до сих пор верят, что настоящие семьи состоят из одной мамы, одного папы и генетически родственных им детей.

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

Most of the pictures of fairies were not very impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство картинок со сказочным народцем были не особенно впечатляющими.

It was the very emptiness that clued me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та самая пустота, которая мне о многом сказала.

Your people are very clever at cracking cipher systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши специалисты очень ловко умеют раскалывать шифры и кодированные системы.

I've actually played a piece by a composer George Crumb, which is very contemporary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играл пьесу композитора Джорджа Крама, который очень современен.

So, I think, in that respect it's very difficult for me to say, what culture I like more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в этом смысле мне очень трудно сказать, какую культуру я люблю больше.

I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время.

Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов.

We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях.

The reason that I got into palmistry was at the age of seventeen, I was told by a palmist that I would be married at 21 and then my partner would die, which scared the life out of me at the time, and I felt I had this curse on my back, and so I thought I'd learn this subject and understand what on earth she was talking about and I realized that what she was looking at was a very big 'if', a very big possibility rather than a probability and it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбрал хиромантию потому, что в возрасте семнадцати лет, мне предсказала хиромант, что я женюсь в 21 год, а потом моя супруга умрет, что испугало меня до глубины души в то время, и я чувствовал это проклятие нависшее надо мной, и вот я подумал, что я изучу этот вопрос и пойму, о чем, черт побери, она говорила, и я осознал, что то, на что она смотрела было очень большое если, в большей степени возможность, чем вероятность, и этого не произошло.

Thank you very much for your time ladies and gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое спасибо за ваше время, леди и джентльмены.

There is something very strange about this vertebral column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом позвоночном столбе есть что-то очень необычное.

My parents love their jobs very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители очень любят свои профессии.

The hall would be very big, about 40 metres long and 30 metres wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коридор был бы очень большой: около 40 м в длину и 30 м в ширину.

I can say that social life is of great importance for pupils, and in our school it is organized very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сказать, что социальная жизнь очень важна для учеников, и в нашей школе она очень хорошо организована.

From the very start I should say that it is not an easy thing to speak about myself as it is hard to have a look at yourself from aside, but at the same time who knows you better than you yourself do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала я должна сказать, что это не легко говорить о себе, так как трудно взглянуть на себя со стороны, но в то же время, кто знает вас лучше, чем вы сами?

Fun and jokes are very common on April Fool’s Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселье и шутки очень часто сопровождают День дурака.

She is always very elegant, she wears the clothes of latest fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда очень элегантная и носит одежду по последней моде.

It's a very beautiful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень красивое место.

In the very heart of the capital one can find the Historical Museum and the Armoury chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом центре столицы можно найти Исторический музей и Оружейную палату.

At the 9th grade children face a very important period in their life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 9-м классе дети сталкиваются с очень важным периодом в своей жизни.

The second one is that in Russia there is a long-standing tradition of celebrating the New Year whose traditions are very similar to those of Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй - то, что в России есть давнишняя традиция празднования Нового года, традиции которого очень подобны таковым из Рождества.

Unlike most Mongols, who learned early to place a very low value indeed on human life, Skeeter Jackson valued his most highly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства монголов, весьма невысоко ставивших человеческую жизнь, Скитер свою ценил очень высоко.

Either they had just killed something to gain power for a spell or they were actively working with the dead right at this very moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо здесь забили животное ради заклинания, либо прямо в этот момент активно работали с мертвецами.

Only very occasionally did their eyes meet, and then by mutual accord they looked shyly away from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь изредка глаза их встречались, но они тотчас согласно отводили друг от друга смущенные взгляды.

Miss Tox was of a tender nature, and there was something in this appeal that moved her very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мисс Токс была чувствительная натура, и эта мольба глубоко ее растрогала.

A person of your intelligence and judgement with a faculty of observation would have been a very useful witness to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с вашим умом, наблюдательностью и здравым смыслом очень пригодился бы в качестве свидетеля.

There's going to have to be a very different relationship between Britain and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется строить совершенно другие взаимоотношения между Великобританией и Россией.

Storm King spies, who would be very much interested in any large gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осведомители Королей Бурь, которые должны интересоваться любым сборищем людей.

They pay a small sum for board and lodging and it all works out very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вносят небольшую сумму за жилье и питание, и мы прекрасно уживаемся.

I see her as a very attractive, wondrous kind of very angular, slim person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляю её очень привлекательной, стройной девушкой, необычной с каждого ракурса.

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

He was in very grim shape, and I hoped I would not have to hold him long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в очень плохом состоянии, поэтому я предполагала, что его не придется долго держать.

I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу.

Speaking of that, did you read that a study found that green tea is very good for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, вы читали об исследовании, которое доказало, что зелёный чай очень полезен?

Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку.

So that Boaz didn't really know anything about Unk except that he had been very lucky once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что про Дядька Боз знал очень немногое: только то, что когда-то Дядек был счастливчиком.

You shook the very fingers I begged him to slip inside me so many times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пожал каждый палец, который я умоляла его всунуть в меня столько раз.

I also thought your message to the board was very clever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твоё послание совету директоров показалось мне весьма толковым.

There was something she didn't like in the look of things, and Mr Fitzpatrick's vacant smile irritated her very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то во всем этом ей не нравилось, а безразличная улыбка мистера Фицпатрика ужасно ее раздражала.

And neither one is making it very easy for me to help them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ни одна из них не позволяет помочь.

It's just time now is very precious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто... моё время и оно очень ценно.

On St Helena, he reckoned he really would have preferred to be a witty and pugnacious Left Bank critic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь на острове Святой Елены, он говорил, что хотел бы стать остроумным и резким критиком с Левого берега (кварталы парижской богемы и интеллектуалов – прим. перев.).

How many poets occur in an age, who are either good prose writers, or as witty in the intercourse of daily life as Madame Cornuel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли в любую эпоху встречается поэтов, равно известных в качестве прозаиков или прославленных своим остроумием в обществе, подобно г-же Корнюэль?

The lovely daughter whom Lady Marchmain is bringing out this season witty as well as ornamental the most popular debutante.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелестная дочь, которую леди Марчмейн вывозит в этом сезоне столь же остроумна, сколь и хороша собой. Пользуется самым большим успехом.

Witty, charming, down-to-earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остроумный, очаровательный, практичный.

Well, you don't have to be witty to be cruel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необязательно быть остроумным, чтобы быть жестоким.

Liputin rubbed his hand with delight at Stepan Trofimovitch's witty remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Липутин потирал руки в восторге от удачного словца Степана Трофимовича.

'Nikolka, I've told you twice already that you're not funny', his brother replied. 'Drink some wine instead of trying to be witty.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николка, я тебе два раза уже говорил, что ты никакой остряк, - ответил ему Турбин, - пей-ка лучше вино.

After his death he was remembered in a series of pamphlets recording his tales and witty remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти о нем вспоминали в серии брошюр, записывающих его рассказы и остроумные замечания.

It was witty and irreverent, and violated all the rules of Renaissance gardens; it had no symmetry, no order, and no focal point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был остроумен и непочтителен, нарушал все правила ренессансных садов; в нем не было ни симметрии, ни порядка, ни фокуса.

Comical and witty scenes are accompanied by the blunt lyrics, along with the featured artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комичные и остроумные сцены сопровождаются грубыми текстами песен, а также избранными артистами.

The writing is adult and witty, the action is exciting, and Amell holds the center with well-cultivated ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почерк взрослый и остроумный, действие захватывающее, и Амелл держит центр с хорошо развитой легкостью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «very witty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «very witty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: very, witty , а также произношение и транскрипцию к «very witty». Также, к фразе «very witty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information