Violence at home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Violence at home - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
насилие в домашних условиях
Translate

- violence [noun]

noun: насилие, жестокость, расправа, сила, неистовство, стремительность

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • was at - был в

  • works at - работает на

  • text at - текст в

  • pledged at - обещанные на

  • at north - на севере

  • at whose - в которой

  • housed at - расположен в

  • through at - по крайней

  • rush at - бросаться на

  • at index - по индексу

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье



Violence against women and children in the home was traditionally not seen as a criminal matter in Saudi Arabia until 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие в отношении женщин и детей в семье традиционно не рассматривалось в Саудовской Аравии в качестве уголовного преступления до 2013 года.

In 1963, domestic violence prompted Santoro to leave her husband, and she and her daughters returned to her childhood home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году насилие в семье побудило Санторо оставить мужа, и она вместе с дочерьми вернулась в дом своего детства.

According to the story, he was a son of Owain Gwynedd, and took to the sea to flee internecine violence at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легенде, он был сыном Овейна Гвиннеда и ушел в море, чтобы спастись от междоусобных распрей у себя дома.

That requires not only spreading damaging lies at home, but also sowing violence and instability among its neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужна не только демагогическая ложь внутри страны, но и демонстрации насилия и нестабильности в соседних государствах.

Statistics show that a child that experiences a culture of violence and abuse in the home, that that cycle continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика показывает, что ребенок, испытавший насилие и издевательство в детстве, продолжает этот круговорот насилия.

He may be from a broken home, and we wouldn't be surprised if there were violence or abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он из неблагополучной семьи, и не будет ничего удивительного, если там присутствовали жестокость и насилие.

Many children suffer from violence at home, in their communities and in institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дети страдают от насилия в собственных семьях, общинах и детских учреждениях.

A search of the shooter's home found evidence that showed an interest in violence and mass shootings and he had expressed a desire to commit one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обыске в доме стрелявшего были обнаружены доказательства, свидетельствующие об интересе к насилию и массовым расстрелам, и он выразил желание совершить их.

However, the city continues be a home for ethnic and sectarian violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако город по-прежнему остается домом для этнического и сектантского насилия.

On some occasions — like on April 20, Hitler’s birthdayabuse can escalate into outright violence and many migrants stay home for fear of being attacked on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях — в частности, 20 апреля, на день рождения Гитлера, — дело доходит до открытого насилия, и в такие дни многие мигранты стараются не выходить из дома, чтобы на них не напали.

Much physical violence against children in the home is inflicted with the object of punishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество физического насилия в отношении детей в семье совершается с целью наказания.

At the end, exhausted, they allowed Taylor to go home, although they felt that at least three demons—insanity, murder, and violence—were still left in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, измученные, они отпустили Тейлора домой, хотя чувствовали, что по крайней мере три демона—безумие, убийство и насилие—все еще оставались в нем.

Girls may also be subjected to violence and abuse at home if they act on new school norms contrary to tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки также могут подвергаться насилию и жестокому обращению дома, если они действуют в соответствии с новыми школьными нормами, противоречащими традициям.

These early feminists sought to raise awareness about the sexual harassment and violence that women faced on the street, at work, and in the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти первые феминистки стремились повысить осведомленность о сексуальных домогательствах и насилии, с которыми женщины сталкиваются на улице, на работе и дома.

Violence and persecution have driven them a thousand miles from their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насильно гонимые, вывезенные за тысячи миль от дома.

Sexual or physical violence on the way to and from school or at home reduces girls' ability to concentrate in class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальное или физическое насилие по дороге в школу и из школы или дома снижает способность девочек концентрироваться в классе.

Domestic violence is the major reason reported by children for their leaving home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве основной причины ухода из дома дети называют насилие в семье.

A benefit was held in 2009 for anti-domestic violence group Home Alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году был проведен благотворительный вечер для группы по борьбе с бытовым насилием дом живых.

The group subsequently produced a television series for airing on TVTL, highlighting issues of gender inequality and the impact of violence in the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем группа создала телевизионный сериал для показа по телевидению Тимора-Лешти, который посвящен проблеме гендерного неравенства и последствиям насилия в семье.

Couples may be dating, cohabiting or married and violence can occur in or outside of the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пары могут встречаться, сожительствовать или состоять в браке, и насилие может происходить в доме или за его пределами.

Health care in the United States assumes that you have a home with a refrigerator for your insulin, a bathroom where you can wash up, a bed where you can sleep without worrying about violence while you're resting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США здравоохранение предполагает, что у вас есть дом с холодильником для хранения инсулина, ванной, где можете помыться, кроватью, на которой можете поспать, не беспокоясь о своей безопасности.

Political dysfunction is severe, and civil unrest and large-scale internal violence cannot be ruled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая система серьезно пробуксовывает, не исключена возможность гражданских волнений или даже крупномасштабного насилия в стране.

Johnson's speech and conduct was criticised by opposition MPs, who alleged his choice of words were fuelling threats of violence against politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь и поведение Джонсона подверглись критике со стороны оппозиционных депутатов, которые утверждали, что его выбор слов подпитывает угрозы насилия в отношении политиков.

Now, as a species, we obviously have problems with violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у нашего вида есть очевидные проблемы с насилием.

She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят.

Now, I've been a fan since I ran home from the bus stop in second grade desperate to catch the end of Luke and Laura's wedding, the biggest moment in General Hospital history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда была фаном сериалов, поэтому однажды во втором классе я добежала от школы до дома, чтобы успеть увидеть конец свадьбы Луки и Лоры — самый лучший момент в сериале Главный госпиталь.

You detest and fear violence, yet there is someone violent within you, a person you've tried to repress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе ненавистно принуждение, но в твоем подсознании живет насильник, которого ты пытаешься подавить.

Envision Edward Mallory in the scholarly office of his palatial Cambridge home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе Эдварда Мэллори в кабинете его просторного кембриджского особняка.

Instead, I'm going to drive home and do some accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо этого, я поеду домой и займусь подсчётами.

Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия.

And they feel happy spending it at home, getting the same quality of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они рады потратить деньги дома, при этом получая лечение на том же уровне.

Then, in the final stages, I'd be lifted up And carried off to a nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, в конце, меня поднимут и перевезут в дом для престарелых.

In the medium term, dry rations had been distributed among the displaced and to those returning home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднесрочном плане перемещенным лицам и людям, вернувшимся домой, выдавались сухие пайки.

No, but I have some home movies of me on a canoe with a big dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но у меня есть домашнее видео, где я на каноэ с большой собакой.

In the home front, Turkish society confronted grave challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается ситуации внутри страны, то турецкое общество сталкивается с серьезными проблемами.

Domestic violence has a vast economic impact particularly for those victims who are in regular employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические последствия насилия в семье чрезвычайно велики, особенно для тех жертв, которые имеют постоянную работу.

I never felt at home in my own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что бы я ни делала, я никогда не чувствовала себя комфортно в своём теле.

Sadly, that's my home run swing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что это большее, на что я способен.

A triple's from back here, and a home run's from behind the meatballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипл идет отсюда, а хоум-ран оттуда, где котлеты.

In a country plagued by endemic discrimination and violence against women, the internet is a playground for the darkest forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой стране, страдающей от повальной дискриминации и насилия в отношении женщин, интернет служит игровой площадкой для самых темных сил.

In the report from Kashgar, local Chinese officials charged that the violence in question was perpetrated by members of the East Turkestan Islamic Movement who had trained in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, китайские власти в Кашгаре утверждают, что последние теракты были совершены членами «Исламского движения Восточного Туркестана», прошедшими подготовку в Пакистане.

Failed direct talks have often led to a spike in violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудавшиеся прямые переговоры часто приводили к вспышкам насилия.

Mr. Racken, this flashy display of violence and temper, it's a little outdated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ракен, ваши вспышки жестокости и гнева слегка старомодны.

What matters is not the admission of violence but the progressiveness of the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос не в принятии жестокости а в непрекращающейся жестокости.

If you don't watch the violence, you'll never get desensitized to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не видишь жестокость, никогда не станешь бесчувственным.

During the raid of Lee Jae Min's Violence Organization, she displayed nuclear power strength..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время набега преступной группировки Ли Дже Мина она проявила ядерную мощь.

Ukrainian peasants sometimes joined the UPA in the violence, and large bands of armed marauders, unaffiliated with the UPA, brutalized civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинские крестьяне иногда присоединялись к УПА в насилии, и большие банды вооруженных мародеров, не связанных с УПА, жестоко обращались с мирными жителями.

In turn, he was able to use more violence to increase revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, он смог использовать больше насилия для увеличения доходов.

MacKinnon argued that pornography leads to an increase in sexual violence against women through fostering rape myths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маккиннон утверждал, что порнография ведет к росту сексуального насилия в отношении женщин, способствуя распространению мифов об изнасиловании.

Commonly cited justifications for banning the book include sexual explicitness, explicit language, violence, and homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто приводимые оправдания для запрета книги включают сексуальную эксплицитность, эксплицитные формулировки, насилие и гомосексуализм.

At least 56,000 people have been killed in armed violence in Yemen between January 2016 and October 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 56 000 человек были убиты в ходе вооруженного насилия в Йемене в период с января 2016 года по октябрь 2018 года.

Later, Brady and his wife Sarah became leading advocates of gun control and other actions to reduce the amount of gun violence in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Брэди и его жена Сара стали ведущими защитниками контроля над оружием и других действий, направленных на сокращение количества насилия с применением оружия в Соединенных Штатах.

In addition to political campaigning, the NSDAP engaged in paramilitary violence and the spread of anti-communist propaganda in the days preceding the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо политической агитации, НСДАП занималась военизированным насилием и распространением антикоммунистической пропаганды в дни, предшествовавшие выборам.

All these comments came in line with the killing of Crvena zvezda fan by Galatasaray supporters in fan violence before the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти комментарии совпали с убийством болельщика Црвены Звезды болельщиками Галатасарая в ходе фанатского насилия перед игрой.

To avoid further violence, in December 1987 Nkomo signed a Unity Accord in which ZAPU was officially disbanded and its leadership merged into ZANU-PF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать дальнейшего насилия, в декабре 1987 года Нкомо подписал соглашение о единстве, в соответствии с которым ЗАПУ была официально расформирована, а ее руководство объединено в ЗАНУ-ПФ.

For protection against street violence, they banded together and formed gangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для защиты от уличного насилия они объединились и образовали банды.

The anti-Jewish violence in postwar Poland has a common theme of blood libel rumours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антиеврейское насилие в послевоенной Польше имеет общую тему слухов о кровавой клевете.

She has been involved in a storyline that is portraying a real problem right now in the UK with that sort of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была вовлечена в сюжетную линию, которая изображает реальную проблему прямо сейчас в Великобритании с такого рода насилием.

Trans survivors of violence can have a harder time finding domestic violence shelters, as some shelters only accept cisgender women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транс-жертвы насилия могут иметь более трудное время для поиска приютов для домашнего насилия, поскольку некоторые приюты принимают только цисгендерных женщин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «violence at home». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «violence at home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: violence, at, home , а также произношение и транскрипцию к «violence at home». Также, к фразе «violence at home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information