Violent conflict - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Violent conflict - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конфликт с применением силы
Translate

- violent [adjective]

adjective: насильственный, сильный, неистовый, яростный, вспыльчивый, интенсивный, страстный, горячий, искаженный, неправильный

  • violent protest - насильственный протест

  • non-violent acts - ненасильственные меры

  • violent vegetation - буйная растительность

  • violent abuse - яростные нападки

  • violent effort - отчаянное усилие

  • violent regime change - насильственная смена режима

  • violent fermentation - бурное брожение

  • violent means - насильственные методы

  • violent earthquake - сильное землетрясение

  • violent terror - страшный испуг

  • Синонимы к violent: brutal, vicious, savage, rough, aggressive, abusive, physically abusive, threatening, fierce, physical

    Антонимы к violent: nonviolent, peaceable, peaceful

    Значение violent: using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.

- conflict [noun]

noun: конфликт, противоречие, столкновение

verb: противоречить, бороться



Haciendas used barbed wire to enclose more and more land, provoking violent conflict with peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гасиенды использовали колючую проволоку, чтобы огораживать все больше и больше земель, провоцируя жестокие конфликты с крестьянами.

In the Ituri region, a violent conflict is occurring between the Lendu and the Hema tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я действительно отправился к нему на ферму в Теннесси, чтобы научить его этой песне.

Belize lacks the violent class and racial conflict that has figured so prominently in the social life of its Central American people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белиз лишен насильственного классового и расового конфликта, который играет столь заметную роль в социальной жизни его Центральноамериканского народа.

The English presumptively took control after a violent conflict with the Doeg in 1666.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане самонадеянно взяли власть в свои руки после жестокого конфликта с Доэгом в 1666 году.

More than short-term recovery support is needed, however, to prevent the initial occurrence of violent conflict, or even its recurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для предотвращения первоначальной вспышки кровопролитного конфликта или даже его повторения одной краткосрочной помощи в восстановлении недостаточно.

Whenever he sees himself closest to the supreme goal, he comes into violent conflict with a rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда он видит себя ближе всего к высшей цели, он вступает в жестокий конфликт с соперником.

This is true especially against the background of one of our central tasks - the prevention of violent conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в особенности верно с учетом одной из наших центральных задач - предотвращения конфликтов с применением силы.

The violent conflict which had been going on within him since the preceding evening was not yet ended; and every moment he encountered some new phase of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокий поединок, завязавшийся в его душе со вчерашнего дня, еще не кончился и каждую секунду вступал в какой-нибудь новый фазис.

Lenape communities were weakened by newly introduced diseases, mainly smallpox, and violent conflict with Europeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины ленапе были ослаблены новыми болезнями, в основном оспой, и жестокими конфликтами с европейцами.

Conflict became violent and the Jaybirds ordered several blacks out of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт стал ожесточенным, и сойки приказали нескольким чернокожим покинуть город.

After much internal dispute and sometimes violent conflict at the end of the story the survivors of the infighting are unsure if they are paranoid or victims of a plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих внутренних споров, а иногда и ожесточенных конфликтов в конце рассказа выжившие в междоусобице не уверены, являются ли они параноиками или жертвами заговора.

Violent conflict between the temples still occurred on occasion, once again over political and spiritual appointments, and related matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени между храмами все еще происходили ожесточенные конфликты, опять же из-за политических и духовных назначений и связанных с ними вопросов.

In addition, violent conflict causes and exacerbates divisions that are extremely difficult to overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сопровождающиеся насилием конфликты приводят к расколу общества, преодолевать который чрезвычайно сложно, или усугубляют такой раскол.

In adulthood, lack of coping mechanisms can result in intense conflict resulting in violent behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зрелом возрасте отсутствие механизмов совладания может привести к интенсивному конфликту, приводящему к насильственному поведению.

The violent conflict finally concluded with the Treaty of Alexandropol on 2 December 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокий конфликт окончательно завершился Александропольским договором 2 декабря 1920 года.

On top of that, they have to deal with violent conflict and natural calamities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, им приходится иметь дело с жестокими конфликтами и стихийными бедствиями.

In parts of South Asia, violent conflict and the power of vested interests threaten the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях Южной Азии бурные конфликты и борьба интересов угрожают власти закона.

A war of memories, in turn, may sometimes lead to a violent conflict in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, война воспоминаний может привести к насильственному конфликту в будущем.

Principled pacifism holds that all forms of violent behavior are inappropriate responses to conflict, and are morally wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципиальный пацифизм утверждает, что все формы насильственного поведения являются неадекватной реакцией на конфликт и морально неправильны.

But the twentieth century was also one of conflict and human tragedy of the most violent, the most murderous and the most horrendous kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем ХХ век также стал веком конфликтов и человеческих трагедий самого насильственного, самого кровавого и самого отвратительно типа.

However, none of these processes brought about a marked change in the increasingly violent nature of the armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем вышеуказанные процессы не оказали никакого существенного воздействия на ход вооруженного конфликта, приобретающего все более ожесточенный характер.

A range war broke out when either or both of the groups chose violent conflict over commercial competition in the use of the public land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда одна из этих групп или обе они предпочли жестокий конфликт коммерческой конкуренции в использовании государственных земель, разразилась война на Дальнем Востоке.

Since summer 2011, the conflict has become increasingly violent with resumption of large-scale hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С лета 2011 года конфликт приобретает все более ожесточенный характер с возобновлением крупномасштабных боевых действий.

Lloyd George and his cabinet then intensified the conflict and the last six months of the War of Independence were the most violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ллойд Джордж и его кабинет тогда усилили конфликт, и последние шесть месяцев войны за независимость были самыми жестокими.

The pain of the violent conflict that the peoples of Liberia, and of Somalia, of the Sudan, of Burundi and Algeria is a pain I also bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль от насильственного конфликта, который пережили народы Либерии, Сомали, Судана, Бурунди и Алжира, - это боль, которую я также испытываю.

It is one looking to the future from combating violent extremism to addressing poverty and conflict around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот, кто смотрит в будущее от борьбы с насильственным экстремизмом до решения проблем нищеты и конфликтов во всем мире.

He endeavored to assimilate Native Americans into Anglo-American culture but combated indigenous resistance during occasions of violent conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался ассимилировать коренных американцев в англо-американскую культуру, но боролся с сопротивлением коренных народов во время жестоких конфликтов.

The Israeli-Palestinian conflict is not going to be resolved by military might alone, or by violent means of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестино-израильский конфликт невозможно разрешить за счет исключительно военной мощи или с помощью каких-либо методов насилия.

Less-than-lethal weapons are also useful in keeping the peace in the aftermath of violent conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее смертоносное оружие также полезно для поддержания мира после насильственного конфликта.

Group polarization has been reported to occur during wartime and other times of conflict and helps to account partially for violent behavior and conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что групповая поляризация имеет место во время войны и других конфликтов и помогает частично объяснить насильственное поведение и конфликт.

All these states are in peril of sliding into violent conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех этих государствах существует опасность развития ожесточенных конфликтов.

In the yellow baboon, adult females form relationships with their kin, who offer support during times of violent conflict within social groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У желтых бабуинов взрослые самки формируют отношения со своими сородичами, которые оказывают им поддержку во время жестоких конфликтов внутри социальных групп.

Gold discoveries continued to trigger violent conflict between prospectors and Indians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ознакомьтесь с политикой в отношении надежных источников выше.

States might avoid violent conflict in order not to deter foreign investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства могли бы избегать насильственных конфликтов, чтобы не отпугивать иностранных инвесторов.

In 2006, violent conflict decreased significantly, and instead, resistance transformed to non-violent pro-democracy demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году число насильственных конфликтов значительно сократилось, и вместо этого сопротивление переросло в ненасильственные демонстрации в поддержку демократии.

In 1911 the conflict turned violent in Same Village, Aomori Prefecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1911 году конфликт перерос в насилие в той же деревне, префектура Аомори.

Malthusian theories see expanding population and scarce resources as a source of violent conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальтузианские теории рассматривают растущее население и скудные ресурсы как источник насильственных конфликтов.

Only 16 percent defined it as, violent holy war against unbelievers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 16% определили его как жестокую священную войну против неверных.

A violent repeat offender repeatedly caught, convicted and jailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецидивист, неоднократно пойманный, осужденный и заключенный в тюрьму.

She stood up, tried to take a step, but suddenly a violent spasm of pain deprived her of all power and all determination, and with a loud groan she fell back on the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встала, хотела шагнуть, но вдруг как бы сильнейшая судорожная боль разом отняла у ней все силы и всю решимость, и она с громким стоном опять упала на постель.

The first time was violent and sloppy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз был жестоким и неряшливым.

For the poor old man was a violent Democrat in days when you might travel the world over without finding anything but a Republican.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, оказывается, был пылким демократом, и это в те времена, когда можно было объехать целый свет и никого, кроме республиканцев, не встретить.

The exception was Timothy Abernethie, who was nodding his head in violent agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составлял Тимоти Эбернети, который энергично кивнул.

After a day where violent crime in New York City plummeted...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После дня, когда количество тяжких преступлений в Нью-Йорке пошло на спад...

Many of our people still believe in Nox's message that justice, peace and equality can be attained using non-violent means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие наши люди до сих пор верят в послание Нокса, что справедливости, мира и равенства можно добиться, не использую жестокие методы.

I was arrested for violent conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был арестован за агрессивное поведение.

The end of our voyage, when it came, was abrupt and violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец пути, когда он настал, был внезапным и сокрушительным.

This unprecedented series of violent murders has many staying indoors and living in fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта беспрецедентная серия страшных убийств заставляет многих людей оставаться дома взаперти и жить в страхе.

The pain seemed to subside quickly, less and less violent, releasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль быстро отступала, с каждой секундой становясь слабее.

Sudden, violent comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непредвиденная, жестокая комедия.

He was a gentle martial artist to neighbors But he was a violent father

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был мягким по-отношению к соседям, но жестоким по отношению ко мне.

Periods of drought led to decreases in agricultural productivity, and violent floods due to monsoons damaged the infrastructure during this vulnerable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периоды засухи приводили к снижению продуктивности сельского хозяйства, а сильные наводнения из-за муссонов наносили ущерб инфраструктуре в это уязвимое время.

Body counts have the least credibility of all for getting a total number of violent deaths according to nearly all serious researchers and experts in this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению почти всех серьезных исследователей и экспертов в этой области, подсчеты тел имеют наименьшее доверие для получения общего числа насильственных смертей.

The rebellion ultimately failed and in fact backfired as Catherine was pushed even further away from the idea of serf liberation following the violent uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание в конечном счете потерпело неудачу и фактически обернулось против Екатерины, которая была еще дальше отодвинута от идеи освобождения крепостных после насильственного восстания.

Demonstrations were initially largely peaceful, but turned violent the next day when the police used heavy-handed tactics, including tear gas and water cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу демонстрации были в основном мирными, но на следующий день переросли в насилие, когда полиция применила жесткую тактику, включая слезоточивый газ и водометы.

A mixture of five parts 80 mesh magnesium to one part of potassium nitrate provides a good white flash without being too violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смесь из пяти частей 80 меш магния на одну часть нитрата калия обеспечивает хорошую белую вспышку, не будучи слишком сильной.

West Palm Beach's northern neighbor, Riviera Beach, has an even higher violent crime rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный сосед Уэст-Палм-Бич, Ривьера-Бич, имеет еще более высокий уровень насильственной преступности.

This gave way to the last and arguably most violent de facto government in Argentina, the National Reorganization Process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к появлению последнего и, возможно, самого жестокого правительства де-факто в Аргентине-Национального процесса реорганизации.

It was at this time, in response to the violent protests, that Mohammad Reza and Farah decided to leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в это время, в ответ на бурные протесты, Мохаммед Реза и Фарах решили покинуть страну.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «violent conflict». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «violent conflict» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: violent, conflict , а также произношение и транскрипцию к «violent conflict». Также, к фразе «violent conflict» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information