Violent methods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Violent methods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
насильственные методы
Translate

- violent [adjective]

adjective: насильственный, сильный, неистовый, яростный, вспыльчивый, интенсивный, страстный, горячий, искаженный, неправильный

  • violent eruption - взрыв насилия

  • violent clashes - ожесточенные стычки

  • a violent acting - насильственные действия

  • to meet a violent death - встретиться насильственной смертью

  • in violent manner - в оскорбительном тоне

  • violent actions are - насильственные действия

  • violent situations - яростные ситуации

  • violent blow - сильный удар

  • violent it - жестокое оно

  • number of violent incidents - количество насильственных инцидентов

  • Синонимы к violent: brutal, vicious, savage, rough, aggressive, abusive, physically abusive, threatening, fierce, physical

    Антонимы к violent: nonviolent, peaceable, peaceful

    Значение violent: using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.

- methods [noun]

noun: методика

  • what methods - какие методы

  • current working methods - современные методы работы

  • analytical methods development - разработка аналитических методов

  • methods for - методы

  • methods applied - применяемые методы

  • inspection methods - методы проверки

  • lethal methods - смертоносные методы

  • flexible working methods - гибкие методы работы

  • methods of adaptation - методы адаптации

  • ad hoc methods - специальные методы

  • Синонимы к methods: modus operandi, procedure, process, plan, practice, technique, strategy, tactic, routine, system

    Антонимы к methods: breaks, point, anarchy, black hole, chaos, clutter, cock up, confusion, differences, disarrangement

    Значение methods: a particular form of procedure for accomplishing or approaching something, especially a systematic or established one.



Officers could now stand up against violent rioters throwing dangerous projectiles without having to resort to lethal methods to quickly disperse the danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь офицеры могли противостоять жестоким бунтовщикам, бросающим опасные снаряды, не прибегая к смертоносным методам, чтобы быстро рассеять опасность.

Look, there are many other non-violent methods we can use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, есть много других ненасильственные методов, которые мы можем использовать.

Methods used to maintain the monopoly involved extortion and the violent suppression of the native population, including mass murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы, используемые для поддержания монополии, включали вымогательство и насильственное подавление местного населения, включая массовые убийства.

Not physically violent but highly intimidating methods include such tactics as the threat of harsh legal penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не физически жестокие, но весьма устрашающие методы включают в себя такую тактику, как угроза сурового судебного наказания.

General Elwell Stephen Otis controlled the flow of information by journalists, often through violent methods, in order to maintain American support for the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Элвелл Стивен Отис контролировал поток информации журналистов, часто с помощью насильственных методов, чтобы поддержать американскую поддержку войны.

Secondly, a security fence has proven itself to be one of the most effective non-violent methods for preventing terrorism in the heart of civilian areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, ограждение безопасности оказалось одним из наиболее эффективных ненасильственных методов предотвращения терроризма в самом центре районов проживания гражданского населения.

Subversion can imply the use of insidious, dishonest, monetary, or violent methods to bring about such change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрывная деятельность может предполагать использование коварных, нечестных, денежных или насильственных методов для достижения таких изменений.

Throughout his life, he never lost faith in his non-violent methods or in the compatibility of Islam and non-violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей жизни он никогда не терял веры в свои ненасильственные методы или в Совместимость Ислама и ненасилия.

In addition to the Peace and Truce of God movement, other non-violent, although less direct, methods of controlling violence were used by the clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к движению мир и перемирие Бога духовенство использовало и другие ненасильственные, хотя и менее прямые методы борьбы с насилием.

Chavez's use of non-violent methods combined with Huerta's organizational skills allowed for many of the bigger successes of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование Чавесом ненасильственных методов в сочетании с организаторскими способностями Уэрты позволило добиться многих больших успехов организации.

Other reported methods of torture include sexual assault and rape, mostly among women serving as porters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других сообщениях рассказывается о методах пыток, в том числе о сексуальных посягательствах и изнасиловании, в основном женщин, работающих носильщиками.

Only 16 percent defined it as, violent holy war against unbelievers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 16% определили его как жестокую священную войну против неверных.

Because I knew that your teaching methods were unorthodox, but that you did get through to the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я понимаю у тебя не традиционные методы обучения, но на детей это действует.

And Jack Jackson, now a monk, has expressed displeasure in rather violent terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Джек Джексон, ныне монах, выразил недовольство в очень резкой форме.

Any statement obtained by violent means shall be null and void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое показание, полученное путем применения насилия, считается недействительным .

Jimmy was a runaway and ditched his violent, alcoholic parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми сбежал и послал куда подальше своих злобных родителей-алкашей.

Aquariums had been experimenting with methods to keep the Japanese out, but so far nothing seems to stop them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что в дельфинарии принимались особые меры предосторожности против японцев Но, похоже, ничто не может их остановить

Ms. Shaw may be violent and uncommunicative, but she is never tardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Шоу может быть жестокой и необщительной, но она никогда не опаздывает.

But if we can work around the implants talk to them without them turning violent or uncontrollable, that'll be a start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы сможем обойти импланты и сможем разговаривать с ними, не теряя контроля, это будет уже начало.

His methods... his aim is to totally dissolve his patients' personalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его методы... Его целью является тотальное растворение личности пациентов.

The beta blocker he's been taking ever since causes increased levels of violent behavior in a select amount of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бета-блокатеры, курс которых он проходил, повышали возможность агрессивного поведения у части наблюдаемых пациентов.

Her grief, which she had hitherto tried to restrain, now burst out in a violent fit of hysterical sobbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго сдерживаемое горе вдруг вырвалось наружу, и она разразилась рыданиями.

Some violent emotion seemed to be mastering him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, его одолевали мрачные мысли.

Then we are in... violent agreement that your story fits with our observations and the accounts of other survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы наконец сошлись в том, что ваша история совпадает с нашими наблюдениями и показаниями других выживших.

It can also cause angry, sometimes violent outbursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также объясняет ваши вспышки гнева и ярости.

Kuznyetsov decided to use both methods combining the amount of DNA retrieved from both techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кузнецов решил использовать оба метода, объединив количество ДНК, извлеченной из обоих методов.

The procedure is to write test cases for all functions and methods so that whenever a change causes a fault, it can be quickly identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура заключается в том, чтобы написать тестовые случаи для всех функций и методов, так что всякий раз, когда изменение вызывает ошибку, она может быть быстро идентифицирована.

Because of this, it is often used to obtain a rough approximation to a solution which is then used as a starting point for more rapidly converging methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого он часто используется для получения грубого приближения к решению, которое затем используется в качестве отправной точки для более быстро сходящихся методов.

Popular music similarly reproduces and enforces heteronormativity and violent homophobia in Jamaican culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярная музыка аналогичным образом воспроизводит и усиливает гетеронормативность и насильственную гомофобию в ямайской культуре.

In 2000, 2001 and 2003 more resolutions were passed by the IWC urging Japan to cease issuing special permits for whaling and limit research to non-lethal methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000, 2001 и 2003 годах МКК принял еще несколько резолюций, призывающих Японию прекратить выдачу специальных разрешений на китобойный промысел и ограничить исследования нелетальными методами.

The Stonewall riots were a series of violent conflicts between gay men, drag queens, transsexuals, and butch lesbians against a police officer raid in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки в Стоунволле были серией жестоких конфликтов между геями, трансвеститами, транссексуалами и лесбиянками-бучами против полицейского рейда в Нью-Йорке.

The methods used to remove hair have varied in different times and regions, but shaving is the most common method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы, используемые для удаления волос, различались в разное время и в разных регионах, но бритье является наиболее распространенным методом.

Some methods and equipment allow altering the apparent DOF, and some even allow the DOF to be determined after the image is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые методы и оборудование позволяют изменять видимый DOF, а некоторые даже позволяют определять DOF после того, как изображение сделано.

Sequence transformations are also commonly used to compute the antilimit of a divergent series numerically, and are used in conjunction with extrapolation methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобразования последовательности также обычно используются для численного вычисления антилимита расходящегося ряда и используются в сочетании с методами экстраполяции.

Lacking a central theme for the project, the band used several experimental methods in an attempt to spur the creative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея центральной темы для проекта, группа использовала несколько экспериментальных методов в попытке подстегнуть творческий процесс.

There are also methods claimed to combine the two techniques of injection and extrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также методы, которые, как утверждается, сочетают в себе два метода-инжекцию и экструзию.

If no information about scene geometry is available, structure from motion methods like bundle adjustment are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если информация о геометрии сцены недоступна, используются методы структурирования из движения, такие как настройка расслоения.

In general, we can distinguish between two methods of sand casting; the first one using green sand and the second being the air set method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мы можем различать два способа литья песка: первый-с использованием зеленого песка, а второй-методом воздушного набора.

To accommodate these transient levels of nutrients bacteria contain several different methods of nutrient storage in times of plenty for use in times of want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы приспособить эти переходные уровни питательных веществ бактерии содержат несколько различных методов хранения питательных веществ во времена изобилия для использования во времена нужды.

Baez has been a strong defender of the Catalan independence movement due to its non-violent nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баэз был сильным защитником каталонского движения за независимость из-за его ненасильственного характера.

It is only when a range of tests are consistent over many kinds of data, researchers, and methods can one have confidence in the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда, когда ряд тестов согласован по многим видам данных, исследователям и методам, можно быть уверенным в результатах.

Possibly the end of Adjib's reign was a violent one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, конец правления Аджиба был насильственным.

In these cases, Monte Carlo methods converge to the solution more quickly than numerical methods, require less memory and are easier to program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях методы Монте-Карло сходятся к решению быстрее, чем численные методы, требуют меньше памяти и легче программируются.

They also practice building methods that require using less material and material that has the same structural soundness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также практикуют методы строительства, которые требуют использования меньшего количества материала и материала, который имеет ту же структурную прочность.

Advantages of asphalt roadways include relatively low noise, relatively low cost compared with other paving methods, and perceived ease of repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К преимуществам асфальтобетонных дорожных покрытий относятся относительно низкий уровень шума, относительно низкая стоимость по сравнению с другими способами укладки и воспринимаемая легкость ремонта.

Some methods have been developed specifically for the purpose of implementation research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые методы были разработаны специально для целей имплементационных исследований.

Moreover, the law specifies that every violent crime, motivated by sexual orientation, shall be considered a hate crime, doubling the punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, закон устанавливает, что каждое насильственное преступление, мотивированное сексуальной ориентацией, считается преступлением на почве ненависти, что удваивает наказание.

The process can include methods for dealing with live data, including open files, as well as compression, encryption, and de-duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс может включать методы работы с живыми данными, включая открытые файлы, а также сжатие, шифрование и устранение дублирования.

Some other methods are of interest as they can sterilize the spacecraft after arrival on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие методы представляют интерес, поскольку они могут стерилизовать космический аппарат после прибытия на планету.

The M phase is the maintenance phase, which implements life cycle maintenance with continuous improvement methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаза М - это фаза технического обслуживания, которая реализует обслуживание жизненного цикла с непрерывными методами улучшения.

Fine coal is cleaned using froth flotation methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкодисперсный уголь очищают методами пенной флотации.

Then all the separate articles for the separate methods should be reviewed to rationalize coverage of topics, remove both repetition and conflicting statements, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем все отдельные статьи по отдельным методикам должны быть пересмотрены для рационализации освещения тем, устранения как повторений, так и противоречивых утверждений и т. д.

In cooperation with Thomas Edison, Tiffany created footlights and other methods of theater lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с Томасом Эдисоном Тиффани создала рампы и другие методы театрального освещения.

Dionysius's tables replaced earlier methods used by Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблицы Дионисия заменили более ранние методы, использовавшиеся Римом.

Methods such as optical petrography aid the researcher in understanding various textures of igneous rocks and, also, the mineralogical composition of the rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие методы, как оптическая петрография, помогают исследователю понять различные текстуры магматических пород, а также минералогический состав породы.

Disagreement over the value of data obtained through lethal methods continued as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжались также разногласия по поводу ценности данных, полученных с помощью смертоносных методов.

West Palm Beach's northern neighbor, Riviera Beach, has an even higher violent crime rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный сосед Уэст-Палм-Бич, Ривьера-Бич, имеет еще более высокий уровень насильственной преступности.

The Pine Ridge reservation was the location of a violent shootout between FBI and activist Native Americans in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервация Пайн-Ридж была местом ожесточенной перестрелки между ФБР и активистами коренных американцев в 1975 году.

Their relationship was allegedly filled with violent moments, and Lopes filed an assault charge against Rison on September 2, 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отношения якобы были наполнены жестокими моментами, и 2 сентября 1993 года Лопес предъявил Ризону обвинение в нападении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «violent methods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «violent methods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: violent, methods , а также произношение и транскрипцию к «violent methods». Также, к фразе «violent methods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information