Visibility over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
poor visibility - плохая видимость
land surface visibility - видимость в приземном слое
visibility on the internet - видимость в Интернете
limited visibility - ограниченная видимость
creating visibility - создавая видимость
clear visibility - ясно, видимость
our visibility - наша видимость
earnings visibility - видимость прибыли
significant visibility - значительная видимость
visibility in the community - видимость в сообществе
Синонимы к visibility: profile, visibleness
Антонимы к visibility: stealth, invisibility, obscurity
Значение visibility: the state of being able to see or be seen.
push over - нажимать
crying over - горевание
rushed over - помчался
worsened over - ухудшили над
pasted over - заклеили
clouds over - облака над
over sth - над STH
scrutiny over - рассмотрение более
night over - ночь над
protectorate over - протекторат над
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
Albert F. Rockwell was the owner of Bristol and his wife suggested he paint his taxicabs yellow to maximise his vehicles' visibility. |
Альберт Ф. Рокуэлл был владельцем Бристоля, и его жена предложила ему покрасить свои такси в желтый цвет, чтобы максимально увеличить видимость своих автомобилей. |
Later versions of the SD90MAC-H feature a Phase II cab, with a new nose which offers higher visibility from the cab than the old nose. |
Более поздние версии SD90MAC-H имеют кабину Фазы II с новым носом, который обеспечивает более высокую видимость из кабины, чем старый нос. |
Moonrise with a great and growing moon opened over all those flats, making them seem flatter and larger than they were, turning them to a lake of blue light. |
Большая, почти полная луна осветила равнины и обратила их в голубое светящееся озеро. |
All three of these areas: laws, individuals and industry came together over time to help solve the problem that a new technology causes. |
Три сферы — право, частные лица и промышленность, объеденились для решения проблемы, принесённой развитием новой технологии. |
Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL. |
За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми. |
Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution. |
Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения. |
Information visibility drives efficiency. |
Доступность информации повышает эффективность. |
And it's not always easy, because very often in this work, I've noticed now over the years that I've been doing it that words are lacking, and so what do you do? |
Не всегда это легко, потому что зачастую в этой работе, что я заметила только сейчас, спустя годы работы, существует недостаток слов и что тогда делать? |
Президент Обама председательствовал в самом мощном органе ООН |
|
Затем капитан услышал свист воздуха, рассекаемого железными крыльями. |
|
Он высылает мне комплекты одежды в начале каждого сезона. |
|
The classes start at 8:30 a.m. and at 3 p.m. the lessons are over. |
Занятия начинаются в 8:30 утра, и в 3 часа дня уроки заканчиваются. |
We are up against a very flashy internet company, and we should be aiming for quantity over quality. |
Нам противостоит очень яркая интернет-компания и нашей целью должно быть количество, а не качество. |
But we soon discovered that we had very little control over our course. |
Но вскоре мы обнаружили, что едва ли могли контролировать направление движения. |
I happen to think that the human will, backed by a sane mind can exercise some measure of control over events. |
Я думаю, что человеческая воля при поддержке здравого смысла в какой-то мере управляет событиями. |
For getting you involved with Hanaoka over my petty quarrel. |
За том, что ты оказался втянут в это дело с Ханаокой из-за моей мелкой ссоры. |
A dark cloud of suspicion hangs over any newcomer, and I was no exception. |
Темное облако подозрительности витало над каждым пришельцем, и я не составлял исключения. |
Retailers used to have a lot of power over every game creation company. |
У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями. |
Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies. |
Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов. |
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. |
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей. |
For the rest Farree hurried over his climb to the tower top and the nest there. |
Потом Фарри быстро рассказал, как забрался на верхушку башни и обнаружил там гнездо. |
She and Leesil had encountered their traveling families over years on the road. |
За годы скитаний ей и Лисилу частенько доводилось встречать на дорогах их кочующие семьи. |
There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents. |
Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками. |
She walked over, leaned against the sonie next to him, and gripped his left arm, turning it palm toward her. |
Затем подошла к соньеру, взяла мужчину за левую руку и развернула ладонью к себе. |
Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers. |
Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера. |
He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink. |
Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину. |
I'm going to take over distribution for the whole East Coast. |
Я возьму на себя систему распределения продукта на всем Восточном побережье страны. |
Do you want one of the new lot to come here and take over our place? |
Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место? |
While Gornon bent over the crippled robot at the foot of the stairs, Horis Antic chewed his nails. |
Когда Горнон склонился над изувеченным роботом, Хорис Антик начал грызть ногти. |
Changing conditions and over-hunting have driven these majestic animals to extinction. |
Изменяющиеся условия и чрезмерно частая охота привели этих величественных животных к вымиранию. |
Viktor Krum was over in a corner, conversing with his dark haired mother and father in rapid Bulgarian. |
В углу Виктор Крум оживленно беседовал на болгарском языке со своими черноволосыми мамой и папой. |
I plan to take over the trading space for an import business. |
Нужно будет много складских помещений для моего торгового предприятия. |
The notion of Lucien Wilbanks having such sway over jurors was not comforting. |
Мысль о том, что Люсьен Уилбенкс имеет такое влияние на присяжных, не утешала. |
The plastic curtain over the chapel opening had been torn off the entryway, and fresh air filled Langdon's lungs. |
Прикрывающий вход в часовню пластиковый занавес был сорван, и легкие Лэнгдона наполнил свежий воздух. |
Then this woman tipped a bowl of sugar and a bottle of lemonade over his typewriter. |
Потом эта женщина перевернула сахарницу и бутылку лимонада на его пишущую машинку. |
The light was dark grey, deadened by the black sky and the mist, but the visibility was good. |
Все вокруг было темно-серое из-за черного неба и тумана, но видимость все же оказалась неплохой. |
A couple more techs promptly began going over the passenger pallet with x-ray sterilizers. |
Еще два техника немедленно принялись дезинфицировать платформу рентген-стерилизаторами. |
It can also be promotional in nature, where someone advertises a product for monetary gain or posts irrelevant content for high visibility. |
Кроме того, он может носить пропагандистский характер, когда кто-то рекламирует продукты с целью получения материальной выгоды или размещает неуместный контент для всеобщего доступа. |
Away from the scrutiny and the visibility. |
Вдали от испытующих взглядов и гласности. |
FEATURE SPEED, FASHION, VISIBILITY. |
Ощутимая скорость, мода, внешняя броскость. |
Good visibility in all directions. |
Хорошая видимость со всех сторон. |
For example, attempts in the recent Lunar Lander competition have been well publicized in the media, increasing visibility of both the foundation and the participants. |
Например, попытки в недавнем конкурсе лунных посадочных модулей были широко освещены в средствах массовой информации, что повысило видимость как фонда, так и участников. |
The year 1994 marked a rise in lesbian visibility, particularly appealing to women with feminine appearances. |
1994 год ознаменовался ростом популярности лесбиянок, особенно привлекательной для женщин с женственной внешностью. |
The most prolific and well-known of these communities is the Asexual Visibility and Education Network, which was founded in 2001 by David Jay. |
Наиболее плодовитым и известным из этих сообществ является сеть асексуальной видимости и образования, которая была основана в 2001 году Дэвидом Джеем. |
The publication of Duesberg's first AIDS paper in 1987 provided visibility for denialist claims. |
Публикация первой статьи Дюсберга по СПИДу в 1987 году обеспечила наглядность для отрицательных заявлений. |
To this end good low-speed handling was required, along with good all-round visibility for the pilot. |
Для этого требовалась хорошая управляемость на малой скорости, а также хорошая круговая обзорность для пилота. |
The aim of both SEO and PPC is maximizing the visibility in search and thus, their actions to achieve it should be centrally coordinated. |
Целью как SEO, так и PPC является максимизация видимости в поиске, и поэтому их действия по ее достижению должны быть централизованно скоординированы. |
After a long period of preparation, conditions of tide and visibility allowed the attack to proceed. |
После длительного периода подготовки условия прилива и видимости позволили атаке продолжиться. |
Marley's contributions to music increased the visibility of Jamaican music worldwide, and made him a global figure in popular culture for over a decade. |
Вклад марли в музыку повысил популярность ямайской музыки во всем мире и сделал его мировой фигурой в популярной культуре на протяжении более десяти лет. |
This page and all of its subpages are extremely high visibility right right now. |
Эта страница и все ее подстраницы очень хорошо видны прямо сейчас. |
Which-path information and the visibility of interference fringes are hence complementary quantities. |
Таким образом, информация о том, какой путь и видимость интерференционных полос являются взаимодополняющими величинами. |
Initially the Front had significant visibility because its numerous public actions almost always ended in clashes with the police and the KGB. |
Первоначально фронт имел значительную видимость, поскольку его многочисленные публичные акции почти всегда заканчивались столкновениями с полицией и КГБ. |
The XP-37 was plagued with supercharger and visibility problems. |
ХР-37 был измучен нагнетателем и проблемами видимости. |
The nose section was rounded, short, and inclined sharply to provide good visibility for attacks on surface targets. |
Носовая часть была закругленной, короткой и резко наклоненной, чтобы обеспечить хорошую видимость для атак на наземные цели. |
He felt too that his fame was being used to increase the guru's visibility. |
Он также чувствовал, что его слава была использована для увеличения видимости гуру. |
In this case special license plate brackets can be used to relocate it and ensure its proper visibility. |
В этом случае можно использовать специальные кронштейны номерного знака, чтобы переместить его и обеспечить надлежащую видимость. |
This tissue is behind the retina and reflects light back to it, thereby increasing visibility in the dark waters. |
Эта ткань находится за сетчаткой и отражает свет обратно к ней, тем самым увеличивая видимость в темных водах. |
Based on earlier Marlin .22 caliber designs, the garden gun was equipped with a high-visibility front sight but no rear sight. |
На основе более раннего Марлина .22-го калибра конструкции, Садовая пушка была оснащена хорошо заметным передним прицелом, но без заднего прицела. |
Maritime patrol Catalina, painted white to minimise visibility against the sky. |
Морской патруль Каталина, выкрашенный в белый цвет, чтобы свести к минимуму видимость на фоне неба. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «visibility over».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «visibility over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: visibility, over , а также произношение и транскрипцию к «visibility over». Также, к фразе «visibility over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.