Vocational training act - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
complete vocational training - полное профессиональное образование
vocational personality - профессиональная личность
vocational adjustment - профессиональная настройка
initial vocational training - начальное профессиональное образование
vocational matura - профессиональная зрелость
improvement of vocational skills - совершенствование профессиональных навыков
tertiary vocational - третичного профессионального
vocational certification - профессиональная сертификация
on vocational education - на профессиональное образование
formal vocational training - формальное профессиональное обучение
Синонимы к vocational: vocational-training, pre-vocational, qualification, work-based, nvqs, non-vocational, vocational-education, post-16, social-work, post-graduate
Значение vocational: of or relating to an occupation or employment.
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
today's training - сегодня обучение
create training - создать обучение
offer training for - предлагает обучение для
exciting training - возбуждающее обучение
need more training - необходимо дополнительное обучение
job skills training - обучение профессиональных навыков
union training - обучение союз
accelerated training - ускоренное обучение
training providers - обучение медперсонала
muscle training - подготовка мышц
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
verb: действовать, поступать, вести себя, играть, работать, влиять, замещать, притворяться, исполнять роль, прикидываться
noun: акт, закон, действие, деяние, поступок, дело, процесс, постановление, игра, притворство
act as deputy for - выступать представителем
coal mine health and safety act - закон об охране здоровья и обеспечения безопасности на угледобывающих предприятиях
act decisively - действовать решительно
act of courage - мужественный поступок
united states digital millennium copyright act - сша цифрового тысячелетия акта об авторских прав
residence act - акт жительства
german banking act - немецкий банковский акт
or failure to act - или бездействие
act in - действовать
mediation act - посредничество акт
Синонимы к act: gesture, undertaking, stunt, performance, feat, exploit, deed, operation, action, achievement
Антонимы к act: agreement, contract, omission, inactive, misdeed, inaction, counteract, misbehave, idle
Значение act: a thing done; a deed.
The Vocational Training and Work Placement Programme that has been running since 1986 is still in operation. |
Продолжалось осуществление начатой в 1986 году программы специализированных школ и профтехучилищ. |
Education and, especially vocational training make it easier for women to enter urban life and the workplace. |
Школьное обучение и в большей степени профессиональная подготовка расширяют возможности для интеграции в городскую жизнь и осуществления трудовой деятельности. |
After leaving school, students can attend one of the seven technical colleges in the country, or take vocational training courses in teaching or nursing. |
После окончания школы студенты могут поступить в один из семи технических колледжей страны или пройти курсы профессиональной подготовки в области преподавания или ухода за больными. |
My own firm, PwC Germany, offers a free ten-week language and vocational training course for refugees when they first arrive – the most critical period for them. |
Компания, где я работаю, PwC Germany, предлагает бесплатный десяти недельный языковой и профессиональный подготовительный курс, для вновь прибывших беженцев – самый критический для них период. |
Today pre-apprenticeship training may be gained through non-union vocational programs such as high school shop classes and community colleges. |
Сегодня предпрофессиональная подготовка может быть получена через несоюзные профессиональные программы, такие как классы средней школы и общественные колледжи. |
The Association recommends that Governments make informal education and vocational training available to all adolescent girls and women. |
Ассоциация рекомендует правительствам обеспечить всем девочкам-подросткам и женщинам возможность получения неформального образования и профессионально-технической подготовки. |
Tertiary education is normally taken to include undergraduate and postgraduate education, as well as vocational education and training. |
Высшее образование обычно включает в себя высшее и послевузовское образование, а также профессиональное образование и профессиональную подготовку. |
Espinosa credits a variety of organizations that provided her with mentorship opportunities and vocational training: The Helzberg Entrepreneurial Mentoring Program connects Kansas City entrepreneurs with established business owners, and the Latino Business Action Network provides educational programs through the Stanford Latino Entrepreneurship Initiative–Education Scaling program. |
Кэрол признательна многим организациям, предоставившим ей возможность пройти профессиональное обучение: программа Helzberg Entrepreneurial Mentoring связывает предпринимателей из Канзас-Сити с опытными бизнесменами, а бизнес-сеть Latino Business Action Network организовала собственную образовательную программу Entrepreneurship Initiative–Education Scaling. |
Other than counselling, the centres also provide clients with some general education classes and vocational training classes. |
Помимо консультационных услуг, эти стационары также организуют для своих пациентов курсы общеобразовательной и профессиональной подготовки. |
Vocational training was being provided to ensure that women with disabilities could generate income and become independent. |
Для обеспечения того, чтобы женщины с инвалидностью могли заниматься приносящей доход деятельностью и обрести самостоятельность, организуются курсы профессиональной подготовки. |
Trade unions would be responsible merely for vocational training. |
Экспансия людей из Африки повлияла на распределение генетических вариаций еще двумя путями. |
The students acquire their vocation through practical work combined with general studies and theoretical training in their vocation. |
Учащиеся приобретают специальность посредством выполнения практической работы в сочетании с общеобразовательной подготовкой и изучением теории, связанной с какой-либо технической специальностью. |
It's vocational training. |
Это профессиональное обучение. |
There also are women's human resources development centers around the country that specialize in short-term vocational training for women. |
В различных районах страны существуют также центры развития людских ресурсов в интересах женщин, специализирующиеся на краткосрочном профессионально-техническом обучении женщин. |
Learners can select one area in vocational training for a year-long period. |
Учащиеся могут выбрать одно направление профессиональной подготовки на годичный период. |
Women must have equal access to education, vocational training and employment. |
Женщины должны получить равный с мужчинами доступ к образованию, профессиональной подготовке и к возможностям в области трудоустройства. |
Vocational education is a form of education focused on direct and practical training for a specific trade or craft. |
Профессиональное образование - это форма образования, ориентированная на непосредственную и практическую подготовку к конкретной профессии или ремеслу. |
This figure constitutes less than 10% of institution based Vocational Training i.e. more than 350 thousand annually. |
Эта цифра составляет менее 10% от общего числа учреждений профессионального образования, т. е. более 350 тыс. человек в год. |
With the passage of the National Defense Vocational Training Act of 1941, enrollees began participating in defense-oriented training. |
С принятием закона о профессиональной подготовке в области национальной обороны 1941 года абитуриенты начали участвовать в подготовке, ориентированной на оборону. |
Over 500,000 foreigners were registered as unemployed in September 1998, 77.1 per cent of whom had not completed any vocational training. |
В сентябре 1998 года в качестве безработных было зарегистрировано более 500000 иностранцев, из которых 77,1% не имели какого-либо законченного профессионального образования. |
All children could attend school free of charge, they received vocational training or studied, and were guaranteed a job after training. |
Все дети могли посещать школу бесплатно, они получали профессиональную подготовку или учились, а после обучения им гарантировалась работа. |
As stated in the previous report, convicted prisoners are engaged to work and vocational training, together with teaching and re-education. |
Как отмечалось в предыдущем докладе, лица, приговоренные к лишению свободы, привлекаются к труду и наряду с обучением и перевоспитанием проходят профессионально-техническую подготовку. |
The Pandita Ramabai Mukti Mission is still active today, providing housing, education, vocational training, etc. |
Миссия Пандита Рамабай Мукти по-прежнему действует и сегодня, предоставляя жилье, образование, профессиональную подготовку и т.д. |
The absence of a crossover point between formal technical education and informal vocational training. |
отсутствие связи между формальным техническим образованием и неформальным профессиональным образованием. |
Vocational schools offer robotics training aimed at careers in robotics. |
Профессиональные школы предлагают обучение робототехнике, направленное на карьеру в области робототехники. |
This legislation addresses discrimination in access to employment and in access to vocational training and discriminatory dismissal. |
Это законодательство касается дискриминации в доступе к трудоустройству и профессиональной подготовке и дискриминационного увольнения. |
Activities of youth clubs include recreation, arts and crafts, music and dramatics, vocational and individual guidance, athletics, sports and physical training. |
Деятельность молодежных клубов включает отдых , искусство и ремесла , музыку и драматическое искусство , профессиональное и индивидуальное обучение , атлетическую , спортивную и физическую подготовку. |
The Vocational Training Act entitles them to take advantage of various facilities during training or to take exams upon completion of their apprenticeship. |
Закон о профессиональной подготовке предусматривает предоставление им определенных материальных средств в ходе обучения и сдачи экзаменов по окончании периода ученичества. |
These policies have been accompanied by certain reforms in industrial relations and the programmes for improving education and vocational training. |
Осуществление указанной политики сопровождается проведением определенных реформ в области трудовых отношений и претворением в жизнь программ улучшения образования и производственной подготовки. |
It also aims to create an education system which will provide a more secular and vocationally based training. |
Она также нацелена на создание системы образования, которая обеспечит более светское и профессиональное обучение. |
While vocational schools are focusing on theoretical teaching and learning, the companies provide training within a real work environment. |
Если профессиональные училища уделяют главное внимание теоретическому обучению и знаниям, то компании создают условия для профессиональной подготовки в реальных рабочих условиях. |
Title VIII provided funding for vocational training in order to better prepare citizens for the workforce. |
Раздел VIII предусматривает финансирование профессиональной подготовки в целях более эффективной подготовки граждан к трудовой деятельности. |
The State guarantees that general secondary education and vocational training shall be available to everyone free of charge. |
Государство гарантирует каждому доступность и бесплатность общего среднего и профессионально-технического образования. |
The focus is primarily on teaching reasoning and wisdom rather than facts, the liberal arts rather than vocational training. |
Основное внимание уделяется обучению рассуждениям и мудрости, а не фактам, гуманитарным наукам, а не профессиональному обучению. |
Vocational training varies considerably depending on the student's disability, but the options are limited for some. |
Профессиональная подготовка значительно варьируется в зависимости от инвалидности студента, но для некоторых варианты ограничены. |
The specific balance of vocational training and academic study varies from one institution to another, and from one country to another. |
Специфический баланс профессиональной подготовки и академического обучения варьируется от одного учебного заведения к другому и от одной страны к другой. |
They are all responsible for education of all sorts, including vocational training. |
Они отвечают за различные виды образования, в том числе и за профессиональную подготовку. |
One of the special features of the Swiss educational system is the great importance attached to professional/vocational training. |
Одной из особенностей швейцарской системы образования является большое внимание, которое уделяется профессиональному обучению. |
In Mexico and other Latin American countries, a diploma may be awarded for short courses of vocational training. |
В Мексике и других латиноамериканских странах диплом может выдаваться за краткосрочные курсы профессиональной подготовки. |
Vocational training was conducted by guilds, and “Futuwwa treatises were used as the constitutions of the guilds of the Ottoman Empire. |
Профессиональное обучение проводилось гильдиями, и трактаты Футувва использовались в качестве конституций гильдий Османской империи. |
Vocational training, legitimate career paths. |
Профессиональное обучение, законная карьера. |
Young persons without vocational skills can be employed only for the purposes of vocational training. |
Молодые люди без профессиональных навыков могут трудоустраиваться только для целей производственного обучения. |
The training shall preferably be connected to the vocational training or professional experience of the immigrant and may in all not exceed six months. |
Желательно, чтобы обучение было связано со специальностью или профессиональным опытом иммигранта, при этом его общая продолжительность не должна превышать шесть месяцев. |
Medical training is done mostly at public universities with much specializations done in vocational or internship settings. |
Медицинская подготовка осуществляется в основном в государственных университетах с большим количеством специализаций, проводимых в профессиональных или интернатных учреждениях. |
It also determines the vocational training to be received depending on the type and level of handicap. |
В нем также определяется характер профессиональной подготовки ребенка в зависимости от типа и категории инвалидности. |
The government offered vocational training, housing, and financial support for those who chose to relocate. |
Тем не менее, статья не могла существовать с таким намеренным уклоном, и если бы она была создана как таковая, то ее легко было бы уничтожить' |
In Switzerland, after the end of compulsory schooling, two thirds of young people follow a vocational training. |
В Швейцарии после окончания обязательного школьного образования две трети молодых людей проходят профессиональную подготовку. |
All graduates of New Zealand and Australian accredited medical schools undertake pre-vocational medical training, also known as the intern training programme. |
Все выпускники новозеландских и австралийских аккредитованных медицинских школ проходят предпрофессиональную медицинскую подготовку, также известную как программа стажировки. |
Free education and specialised training are also provided to those who wish to attain certification in trade and vocational courses. |
Бесплатное образование и специализированная подготовка предлагаются также тем, кто желает получить какую-либо прикладную профессию. |
It provides career-focused vocational training and skills development for young people and adults. |
Она обеспечивает профориентационную профессиональную подготовку и развитие профессиональных навыков для молодежи и взрослых. |
This saves an enormous amount of tedious selection and training. |
Так вы избежите тягомотной возни с отбором и тренировками. |
Some 118 UNICEF country offices had a staff training plan in 2004. |
В 2004 году планы повышения квалификации сотрудников имелись примерно в 118 страновых отделениях ЮНИСЕФ. |
Similarly, contingency and near-real-time exercises will be set up with realistic scenarios in mind to complement other training activities. |
Аналогичным образом учения по реагированию на непредвиденные обстоятельства в близком к реальному масштабе времени будут организованы на базе реалистичных сценариев развития ситуаций в дополнение к другим учебным занятиям. |
But I'd also like you to devise and run a new training program for the J O's in the engineering department. |
Ещё я хотел бы, чтобы вы разработали и запустили новую программу обучения для младших офицеров в инженерном отделе. |
My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training. |
Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы. |
У его дяди там поблизости тренировочный лагерь. |
|
I'm making a conclusion based on years of experience and training. |
Я делаю умозаключение основываясь на многолетнем опыте и подготовке |
Он предлагает бесплатный персональный тренинг. |
|
The narrator claims that, with enough training and focus, Aura can turn a warrior into far more than a simple man or woman. |
Рассказчик утверждает, что при достаточной тренировке и сосредоточенности аура может превратить воина в гораздо большее, чем просто мужчину или женщину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vocational training act».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vocational training act» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vocational, training, act , а также произношение и транскрипцию к «vocational training act». Также, к фразе «vocational training act» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.