Was finally beginning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was withdrawn - был снят
specificity was - специфичность
was chartered - зафрахтовала
was hosted - было организовано
was popular - был популярен
was because - потому, что
was imminent - был неизбежен
was raging - свирепствовала
was molten - плавили
was proactive - был упреждающий
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adverb: окончательно, в конце концов, в конечном счете, в конце, в заключение, под конец, вчистую
finally permitted - наконец, разрешено
it's finally done - это, наконец, сделано
finally assigned - наконец, назначен
i finally have the chance to - я наконец-то есть шанс
finally makes - наконец, делает
was finally - наконец
finally issue - наконец, выпустить
but i finally succeeded - но я, наконец, удалось
he had finally - он был, наконец,
finally at peace - наконец, в мире
Синонимы к finally: eventually, in the long run, after a long time, in the end, in the fullness of time, ultimately, at (long) last, to conclude, in conclusion, last
Антонимы к finally: for-the-time-being, firstly, temporarily, momentarily, inconclusively, doubtfully, dubiously, initially
Значение finally: after a long time, typically involving difficulty or delay.
noun: начало, истоки, возникновение, начальная стадия, происхождение, источник
adjective: начинающий
from the very beginning - с самого начала
beginning philosophy - начало философии
beginning of the new millenium - начало нового тысячелетия
left beginning - левое начало
marks the beginning of a new chapter - знаменует начало новой главы
at the beginning of june - в начале июня
the beginning of the paragraph - начало абзаца
months before the beginning - месяцев до начала
beginning of the discussion - начало дискуссии
beginning in the 1990s - начиная с 1990-х годов
Синонимы к beginning: rise, birth, origination, inception, launch, outset, dawn, commencement, onset, day one
Антонимы к beginning: end, completion, closing, result, conclusion, final, termination, outcome, late, finish
Значение beginning: the point in time or space at which something starts.
The car idea was fading and beginning to give off fumes when a champion of the new enterprise was finally found. |
Казалось, предприятие Авдотьева терпело полное фиаско. Автомобильная идея гасла и начинала чадить. Наконец нашелся пионер нового предприятия. |
Thus, for example, when jazz was finally prohibited by the Nazis at the beginning of the war, the clarinettist Ernst Höllerhagen left Germany for exile in Switzerland. |
Так, например, когда нацисты окончательно запретили джаз в начале войны, кларнетист Эрнст Хеллерхаген уехал из Германии в изгнание в Швейцарию. |
Fourth, both the US and China, the two largest emitters of CO2, are finally beginning to get serious. |
В-четвертых, и США и Китай, два крупнейших производителя углекислого газа, наконец начинают серьезно задумываться. |
I was just beginning to nap, he said finally. |
А меня только что было сон заводить начал! -наконец говорит он. |
He returned finally to London to cover the 1945 general election at the beginning of July. |
В конце концов он вернулся в Лондон, чтобы освещать всеобщие выборы 1945 года в начале июля. |
After months of asking, Novoselic finally agreed to join Cobain, forming the beginnings of Nirvana. |
После нескольких месяцев расспросов Новоселич наконец согласился присоединиться к Кобейну, положив начало нирване. |
All those years of chasing that conventional image of beauty that we saw earlier was finally beginning to take its toll. |
Все те годы погони за общепринятым идеалом красоты, который мы видели ранее, наконец сделали своё дело. |
The banking hostility to Cowperwood, which in its beginning had made necessary his trip to Kentucky and elsewhere, finally reached a climax. |
Неприязнь местных банкиров к Каупервуду, вынуждавшая его предпринимать поездки в Кентукки и другие штаты, усиливалась с каждым днем. |
Beginning in 2007, Konovalova finally achieved fame with the arrival of a new Lithuanian director, Rimas Tuminas, at the Vakhtangov Theatre. |
Начиная с 2007 года, Коновалова окончательно добилась известности с приходом в Вахтанговский театр нового литовского режиссера Римаса Туминаса. |
'I do not believe that Snowball was a traitor at the beginning' he said finally. |
Я не верю, что Сноуболл с самого начала предавал нас, - сказал он наконец. |
Why the hell did he have to come when she was finally beginning to get him out of her thoughts, if not out of her heart? |
Какого черта он заявляется как раз теперь, когда она стала наконец вытеснять его если не из сердца, то хоть из мыслей? |
Finally, he connected a battery, much smaller than the enormous contrivance just described, to the beginning and end of winding one. |
Наконец, он подсоединил батарею, намного меньшую, чем только что описанное огромное устройство, к началу и концу обмотки. |
The Royal Academy Schools finally admitted women beginning in 1861, but students drew initially only draped models. |
Школы Королевской академии наконец-то приняли женщин, начиная с 1861 года, но студенты сначала рисовали только драпированные модели. |
After a four-year long legal battle beginning in 2010, Norrie finally won the case. |
После четырехлетней юридической баталии, начавшейся в 2010 году, Норри, наконец, выиграл дело. |
'Then, Yossarian, it finally happened-the beginning of the end. |
И вот, Йоссариан, наконец это случилось -начало конца. |
Tess comes to terms with her sins and goes home, finally beginning to feel peace. |
Тесс смирилась со своими грехами и вернулась домой, наконец-то почувствовав покой. |
Finally, beginning in 1996, all Democratic members of Congress were given superdelegate status. |
Наконец, начиная с 1996 года все демократические члены Конгресса получили статус суперделегатов. |
Rather, beginning in the show's sixth year, Ghostley was finally used to play the character of Esmeralda, a kind but shy and inept witch. |
Скорее всего, начиная с шестого года сериала, Призрак наконец-то был использован для игры персонажа Эсмеральды, доброй, но застенчивой и неумелой ведьмы. |
Very suave, Robert, he thought, fumbling and then finally pulling himself through. As he stood up, Langdon was beginning to suspect it was going to be a very long night. |
Просто прелестно, Роберт, сказал он себе и с трудом поднялся на ноги. И тут же ему стало ясно, что его ждет очень долгая ночь. |
Когда я свалился, начиналась весна. |
|
At the beginning of the story we see an inexperienced youth, a rather frivolous boy, who then becomes a strong-willed man. |
В начале повествования мы видим неопытного юношу, довольно легкомысленного парня, который затем становится мужчиной с сильным характером. |
He finally realized he was repeating himself and fell silent before my stare. |
Он наконец заметил, что повторяется, и замолчал под моим спокойным взглядом. |
However, it is very important for mine action that data handling be done in an interoperable way from the beginning. |
Однако в том, что касается деятельности, связанной с разминированием, очень важно, чтобы с самого начала данные использовались на основе принципов взаимного обмена. |
At the beginning of the CTC's work, Stage A required that Member States should have adequate legislation in place to combat terrorism. |
Когда КТК начинал работать, этап А предусматривал, что государства-члены должны иметь надлежащее законодательство по борьбе с терроризмом. |
And at the very beginning, not too many people are affected, and you get this classic sigmoidal, or S-shaped, curve. |
В самом начале, пока еще количество попавших под воздействие не очень велико, получим классический сигмоид или S-образную кривую. |
American unemployment is projected to peak at 9.4% towards the end of 2009 or the beginning of 2010, and is expected to remain above 7% at least until the end of 2011. |
Безработица в США должна достигнуть своего максимума в 9,4% к концу 2009 или началу 2010 года, и, как ожидается, она будет выше 7%, по крайней мере, до конца 2011 года. |
“Russia’s advance in Ukraine could theoretically be stopped by the West through military force, but that has been ruled out from the beginning of the conflict. |
«Теоретически Запад может остановить продвижение российских войск на Украине при помощи военной силы, однако такой вариант был исключен с самого начала этого конфликта. |
A few weeks ago, we noted how traders were beginning to take the uptrend in US equities as an inevitability, on par with Benjamin Franklin’s famous quip about “death and taxes.” |
Несколько недель назад мы отметили, что трейдеры начинают воспринимать восходящий тренд фондовых акций США как неизбежность, наравне с известным изречением Бенджамина Франклина про «смерть и налоги». |
I didn't save all of them, because I didn't realize at the beginning that it would be something that I would want to keep track of. |
Я не сохранила все письма, потому что изначально не думала, что посчитаю нужным задокументировать их. |
If you delete the video and upload it again, processing will simply start again from the beginning. |
Если вы удалите ролик и повторно его загрузите, это не ускорит процесс. |
After all, when it comes to technological advances relating to biological materials and processes, this is only the beginning. |
Ведь в том, что касается технологического прогресса в области биологических материалов и процессов, мы находится лишь в самом начале пути. |
The radiant, gay, rich southern town was beginning to get animated. |
Светлый, южный, веселый, богатый город оживлялся. |
A beginning at least to the end of that insufferable prelate. |
По меньшей мере, начало конца этого несносного прелата. |
And the hard little pears take shape, and the beginning of the fuzz comes out on the peaches. |
Начинают округляться маленькие, твердые груши, появляется первый пушок на персиках. |
The southern brain was beginning to scheme for the first time. |
Южанин впервые действовал с расчетом. |
Alexander wanted the children of these hundreds of Greek and Persian marriages to be the beginning of a new warrior people who'd preserve his empire long into the future. |
Александр хотел, чтобы дети от этих сотен греко-персидских браков положили начало новому народу воинов, который в будущем защищал бы его империю. |
At the beginning of that relationship she had been just married off to him. |
Поначалу ее просто выдали за него замуж. |
He thought he was beginning to understand some of the causes of friction between Percival and his father. |
Кажется, он начинал понимать причины трений между Персивалем и его отцом. |
And... you're gonna feel my finger beginning to penetrate... |
А затем ты почувствуешь, как мой палец начнет проникновение. |
The blood bay appeared more excited, though not so much as his master; who was beginning to show signs either of despondency or chagrin. |
Г недой был встревожен, хотя и не так, как его хозяин, который, казалось, был близок к отчаянию. |
Those words had a coarse effect upon me and made me feel stiff all over. I felt as though the retribution were beginning already; I began crying and trembling with terror. |
Эти слова подействовали на меня грубо, я точно заржавела от них, подумала, что это уже начинается возмездие, и стала дрожать от страха и плакать. |
Other people think it represents the beginning of human knowledge. |
Другие считают, что он представляет собой зарождение человеческой науки. |
А теперь, офицер Пэк, попрошу вас рассказать все с начала. |
|
Since the beginning of your life, since the beginning of the Party, since the beginning of history, the war has continued without a break, always the same war. |
С первого дня вашей жизни, с первого дня партии, с первого дня истории война шла без перерыва - все та же война. |
I'm beginning to get the low pay. |
Я начинаю понимать, почему зарплата у тебя такая низкая. |
One so incalculably wide and ancient that I'm only now beginning to grasp its scope. |
Она такая широкая и древняя, что я только сейчас начинаю понимать её масштабы. |
Это только начало полной ликвидации поселения. |
|
Yes, blurt out everything from that far-off beginning on the sunny porch at Tara. |
Да, выплеснуть из себя все, начиная с тех далеких дней на освещенном солнцем крыльце Тары. |
In the beginning, you're in your radio car... alone, working your post. |
Поначалу, когда сидишь в патрульной машине... одна, на своем посту. |
But in the beginning of the twentieth century the game of Cheat the Prophet was made far more difficult than it had ever been before. |
Однако же в начале двадцатого столетия играть в Натяни-пророку-нос стало очень трудно, трудней прямо-таки не бывало. |
I did not know that in the beginning. |
В самом начале не знал! |
It's the beginning of the end of the Sun God. |
Это начало конца Бога Солнца. |
To beginning, they showed some interest in my work. But past some time, Sir Reuben one said what lost the interest. |
Сначала они проявили живой интерес к моей работе, но некоторое время спустя сэр Рубен сказал, что моя идея их больше не интересует. |
And I was beginning to believe that stuff you were handing me about picture people standing together, Sheffield said. |
А я уже начал было верить в ту чепуху, которую ты плел мне о людях искусства, - сказал Шеффилд. |
Very well, she said all at once. But I will tell you it from the beginning. |
Изволь, - вдруг сказала она. - Но я скажу сначала. |
The film marked the beginning of a second career for Benchley in Hollywood. |
Фильм ознаменовал начало второй карьеры Бенчли в Голливуде. |
Beginning in Series 2, upon his return to the Oxford City Police following several months of light duty, Joan begins taking a romantic interest in the young Endeavour. |
Начиная с серии 2, по возвращении в Оксфордскую городскую полицию после нескольких месяцев легкой службы, Джоан начинает проявлять романтический интерес к молодому предпринимателю. |
The book had been cancelled, with its last issue being in early 2018, but Marvel has since announced a new Iceman ongoing series beginning in September 2018. |
Книга была отменена, и ее последний выпуск был в начале 2018 года, но Marvel с тех пор объявила о новой серии Iceman, которая начнется в сентябре 2018 года. |
They were also protagonists of the counter-reformation, from the beginning of the reformation through the Council of Trent and the French wars of religion. |
Они также были главными действующими лицами Контрреформации, начиная с начала Реформации через Совет Трента и французские религиозные войны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was finally beginning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was finally beginning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, finally, beginning , а также произношение и транскрипцию к «was finally beginning». Также, к фразе «was finally beginning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.