Was in full command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was in full command - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был в полной команде
Translate

- was

был

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full size van - фургон

  • come to stop full stop - доходить до мертвой точки

  • full business cycle - полный бизнес-цикл

  • full of restaurants - полно ресторанов

  • it is full steam ahead - она полна пара впереди

  • assumes full responsibility - берет на себя полную ответственность

  • granted in full - предоставляется в полном объеме

  • at full zoom - при полном увеличении

  • performed in full - исполненными в полном объеме

  • full-size pool - полноразмерный бассейн

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный

  • combat command - боевое командование

  • central command post - центральный командный пункт

  • command line argument - аргумент командной строки

  • command responsibility - команда ответственности

  • command for - команда для

  • clear command - ясно команда

  • command it - командовать

  • gold command - команда золото

  • obey the command - подчиняться команде

  • command and communication - управления и связи

  • Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order

    Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict

    Значение command: an authoritative order.



Pardon me for asking, but was your mother in full command of her faculties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите за вопрос, но ваша мать вполне владела собой?

On completion of his period of service in command on 24 October 1944, Horn remained on full pay as a supernumerary officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании срока своей службы в командовании 24 октября 1944 года Хорн остался на полном жалованье в качестве сверхштатного офицера.

Each character on the screen has a time gauge; when a character's gauge is full, the player can input a command for that character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый символ на экране имеет датчик времени; когда датчик персонажа заполнен, игрок может ввести команду для этого символа.

The'Full Screen 'command switches between full screen video display and normal mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда Полный экран переключает отображение видео на полный экран и возвращает назад.

From this moment onward, I shall entrust you full command of our army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента все наши войска в твоих руках.

Following the Fallen's death, Megatron officially takes full command of the Decepticons at this point, swearing vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти падшего Мегатрон официально берет на себя полное командование Десептиконами в этот момент, клянясь отомстить.

You can use the command line version apt-get or full-screen text version aptitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать версию для командной строки apt-get или полноэкранную текстовую версию aptitude.

By the decision of the Serbian Supreme Command, and signed by General Radomir Putnik personally, we hereby declare a full-scale mobilization!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказом Высшего Сербского Командования, подписанного лично генералом Радомиром Путником, объявлена всеобщая полная мобилизация!

It represented the first offensive show of force since Cyber Command was elevated to a full combatant command in May 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая наступательная демонстрация силы с тех пор, как Киберкомандование было повышено до полного боевого командования в мае 2018 года.

Van Eyck did not have full command of either classical Greek or Latin and made errors, so readings by modern scholars vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Эйк не владел в полной мере ни классическим греческим, ни латынью и допускал ошибки, поэтому показания современных ученых различаются.

Eighteen days later, he assumed command of the 99th Fighter Group as a full Major, replacing Captain Alfonza W. Davis, on October 29, 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемнадцать дней спустя он принял командование 99-й истребительной группой в звании полного майора, заменив капитана Альфонса У. Дэвиса 29 октября 1944 года.

Rostov could already see their faces and heard the command: Charge! shouted by an officer who was urging his thoroughbred to full speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов уже видел их лица и услышал команду: марш, марш! произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь.

Of course, if it were his command there would be the claws around the area for full protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, конечно, если бы это был его командный пункт, вся бы местность здесь, для полной гарантии, кишела когтями.

Full dress blue is worn during change of command ceremonies, parades, and reviews when special honours are being paid, including state visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синяя парадная форма надевается во время церемоний смены командования, парадов и смотров, когда воздаются особые почести, включая государственные визиты.

Near the end of the voyage, youth crew elect a command team who take full responsibility for Young Endeavour for 24 hours, sailing the ship along the Australian coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу рейса молодежный экипаж выбирает команду, которая берет на себя полную ответственность за Юный Индевор в течение 24 часов, плавая на корабле вдоль австралийского побережья.

Vader then promotes Piett to Admiral, giving him full command of the Destroyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Вейдер назначает Питта Адмиралом, отдавая ему полное командование эсминцем.

Even with all Home Affairs and civilian Als working at full capacity, we wouldn't have the processing power to break his command and take back the traffic control systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже со всеми служебными и гражданскими ИИ, работающими в полную силу, у нас не достаточно вычислительных мощностей чтобы вернуть контроль над дорожной системой.

Now I was in command of a tank full of the dead and wounded, looking for a bright light, salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я командовал БТРом, доверху забитым мертвыми и ранеными. на пути к яркому свету, спасению.

They're providing us with full incident support from Cobalt Square under our command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся информация из штаба на Кобальт Сквер стекается сюда, мы командуем всеми.

Execution of the View — Full Screen menu command or pressing of F11 will switch the chart to the full screen mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение команды меню Вид — Полный экран или нажатие на клавишу F11 приводит к переходу в полноэкранный режим.

I'd like to introduce the negotiator, Chris Sabian who, as of now, has full command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу представить вам переговорщика, Криса Сабиана теперь он нами командует.

At this time, the command also separated from USEUCOM and began operating on its own as a full-fledged combatant command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время командование также отделилось от USEUCOM и начало действовать самостоятельно как полноценное боевое командование.

Hood was promoted to the temporary rank of full general on July 18, and given command of the army just outside the gates of Atlanta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Худ был повышен до временного звания полного генерала 18 июля и получил командование армией сразу за воротами Атланты.

He has been wanting to come to us, continued Mr. Weston, ever since September: every letter has been full of it; but he cannot command his own time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Он собирается приехать еще с сентября месяца,— продолжал мистер Уэстон, — только о том и пишет в каждом письме, но он не свободен распоряжаться своим временем.

Moreover, any operations by the regional arrangements should be carried out under the full command and control of the United Nations in a completely transparent manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все операции в рамках реализации региональных соглашений должны проводиться под контролем и управлением Организации Объединенных Наций на абсолютно транспарентной основе.

I alone will assume the full mantle of responsibility for my actions free of the chain of command rendering you blameless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я один возьму на себя полную ответственность за свои действия в обход подчинения командованию сделав вас невиновным.

Despite the urgency of a war, it still took a full 100 years for actual social inclusion to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на безотлагательный характер той войны, социальная интеграция заняла 100 лет.

The patrol is under the command of Captain Apollo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патруль ,подвергшийся нападению,находится под командованием капитана Аполло.

Within thirty years Petipa created over forty full-length ballets, arranged dances for thirty-five operas and recast seventeen ballet productions by other European masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение тридцати лет Петипа создал свыше сорока полнометражных балетов, организовал танцы для тридцать пяти опер и переделать семнадцать балетных спектаклей других европейских мастеров.

Hanging in the back was a combat harness with full loadout for a team sniper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади всего висела боевая сбруя с полной выкладкой снайпера команды.

I was able to apply full power and raise to a good height in testing before I set down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось включить двигатель на полную мощность, подняться на большую высоту и снова приземлиться.

Which meant a full-blown search would begin for Champ Powell, the absent law clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает полноценные розыски Чемпа Пауэлла, пропавшего помощника судьи.

My hands are full with the Lord's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда столько работы во славу Господа.

Capacity-building for full social inclusion is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточно достигнуто в плане создания потенциала для полной социальной интеграции.

The message command takes a string as input. It shows a pop-up dialog containing the text from the string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команде сообщение требуется передать строку, она будет показана в появившемся окне.

Well, I think it was a mistake to burn a truck full of our computers and then go running off into the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я думаю, ошибкой было сжечь грузовик, полный наших компьютеров, а после сбежать в лес.

Republican Guard Command, assigned to Political Security Directorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование Республиканской гвардии, переведен в Управление политической безопасности.

We support his objective of moving from the era of Dayton to the era of Brussels - that is, to the full normalization of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем его цель перехода от эры Дейтона к эре Брюсселя, а именно к этапу полной нормализации обстановки в стране.

And our command control isn't quite state-of-the-art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наше командование - не произведение искусства.

He headed for the door at full speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направился к двери на полной скорости.

And I can still achieve a-a full and satisfying...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я по-прежнему смогу получить полный и удовлетворящий...

The Lysian Central Command would have received any transmission from the destroyer by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лизианское Центральное Командование могло получить какие-либо передачи с этого эсминца.

But someplace ahead was the first bunker of the Russian lines, the forward command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но где-то здесь должен быть бункер русских.

This I have seen, the man in command of the post said and handed back the piece of silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие я уже видел, - сказал начальник поста и вернул Андресу кусочек шелка.

You want to be my second in command?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь быть вторым в команде?

His Highness the Tsar of the Russians entrusted me with the supreme command of both allied armies operating around Plevna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его величество царь Российский назначил меня верховным главнокомандующим обеих союзных армий, проводящих операции у Плевны.

Computer, transfer all command codes to Captain Sisko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, передать все командные коды капитану Сиско.

At Sacheon, the Japanese ships were anchored in the bay below a promontory where the Japanese had set up a command base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сачхоне японские корабли стояли на якоре в бухте под мысом, где японцы устроили командную базу.

The animal was a hand puppet; Ralston operated the head and body by placing his arm into an opening on the creature's side while hidden inside Kruge's command chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животное было ручной марионеткой; Ральстон управлял головой и телом, помещая руку в отверстие на боку существа, в то время как он был скрыт внутри командирского кресла Крюга.

At his command, their bodies were not taken down afterwards but remained rotting along Rome's principal route to the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его приказу их тела впоследствии не были сняты, а остались гнить вдоль главного пути Рима на юг.

The legions managed to catch a portion of the rebels – under the command of Gannicus and Castus – separated from the main army, killing 12,300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легионам удалось поймать часть мятежников – под командованием Ганника и Каста-отделившихся от основной армии, убив 12 300 человек.

Tcl casts everything into the mold of a command, even programming constructs like variable assignment and procedure definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tcl бросает все в форму команды, даже программные конструкции, такие как назначение переменных и определение процедур.

If the read command includes auto-precharge, the precharge begins the same cycle as the interrupting command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если команда чтения включает автоматическую подзарядку, то подзарядка начинается с того же цикла, что и команда прерывания.

Skilled professionals often command a significantly higher wage in the US than in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квалифицированные специалисты часто получают значительно более высокую заработную плату в США, чем в России.

For some uses of the dd command, block size has an effect on performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых видов использования команды dd размер блока влияет на производительность.

On 5 July, the submarine Growler, under command of Lieutenant Commander Howard Gilmore, attacked three Japanese destroyers off Kiska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июля подводная лодка Гроулер под командованием лейтенанта-коммандера Говарда Гилмора атаковала три японских эсминца у острова Киска.

He was elected to the Regional Command, as the story goes, with help from Michel Aflaq—the founder of Ba'athist thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран в региональное командование, как гласит история, с помощью Мишеля Афлака—основателя баасистской мысли.

Ruth Chamberlain McEntee, and commissioned on 31 January 1914 with Ensign R. Moses in command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рут Чемберлен Мак-Энти, и был введен в строй 31 января 1914 года под командованием Энсина Р. Мозеса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was in full command». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was in full command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, in, full, command , а также произношение и транскрипцию к «was in full command». Также, к фразе «was in full command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information