Was there any witnesses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was there any witnesses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
были ли свидетели
Translate

- was

был

- there [adverb]

adverb: там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • any margin - любой запас

  • any equal - любой равно

  • any available - любой доступный

  • over any - по любому

  • any building - любое здание

  • any diet - любая диета

  • any wrongdoing - любой проступок

  • any interactions - любые взаимодействия

  • any communication from - любое сообщение от

  • before starting any - перед началом любого

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- witnesses [noun]

noun: свидетель, свидетельство, заверитель, очевидец, понятой, доказательство

verb: свидетельствовать, быть свидетелем, видеть, давать показания, заверять, служить доказательством, служить уликой



Community meeting houses are places where there's very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинные дома — это места, где складываются особые отношения между людьми, как в этом доме на Мали, где собираются пожилые люди.

Pratt witnessed the inauguration of five presidents, and is said to have believed that he himself had been elected president but defrauded of the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пратт был свидетелем инаугурации пяти президентов и, как говорят, считал, что он сам был избран президентом, но обманом лишен этой должности.

The dad of a sweet baby for whom we cared at the end of her life certainly captured this dichotomy when he reflected that there are a lot of people to help you bring an infant into the world but very few to help you usher a baby out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец одной малышки, которая попала к нам перед тем, как покинуть этот мир, без сомнения уловил эту грань, он сказал, что появиться на свет ребёнку помогают десятки рук, а вот проводить в последний путь могут помочь только единицы.

Further, there's some misperceptions about whether females can open a film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок существует ошибочное восприятие, о том, могут ли женщины открывать фильм.

When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными.

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

Sexting is certainly risky, like anything that's fun, but as long as you're not sending an image to someone who doesn't want to receive it, there's no harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и любые развлечения, секстинг — рискованное занятие, но пока вы не посылаете снимки кому-то, кто не хочет их получать, в этом нет вреда.

There's also a growing body of research showing that people who experience more discrimination are more likely to have poor health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также растёт число исследований, согласно которым люди, часто подвергающиеся дискриминации, более предрасположены к проблемам со здоровьем.

In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток.

For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде.

There's a general principle here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут существует основной принцип.

And I promise you there were many moments in the still of the night when I was terrified by what I had done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, честно говоря, много раз долгими ночами я была напугана тем, что сделала.

There's a very important study by Robert Putnam, the author of Bowling Alone, looking at social capital databases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Патнэм написал очень важный труд, Боулинг в одиночку, об общественных капиталах.

You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные?

There were vines and scratchy brambles and low branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду вьющийся плющ, колючие кустарники и низко опущенные ветки.

There was a truck coming up the quarry road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге, ведущей к каменоломне, тащился грузовик.

There’s a big conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет большая конференции.

Is there someone in your family that you'd like to know more about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли кто-то в вашей семье, о ком бы вы хотели узнать больше?

In the history of humanity there have always been people whose actions and ideas influenced the lives of other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истории человечества всегда были люди , чьи действия и идеи влияли на жизни других людей .

What we have in fact witnessed in the last few months is exactly the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько месяцев мы, в сущности, стали свидетелями прямо противоположного подхода.

The Gatumba massacre occurred after a period of escalating tension in Bujumbura Rurale, while other areas of the country witnessed relatively secure conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расправа в Гатумбе произошла после периода возрастания напряженности в Бужумбуре-Рюраль, в то время как в других районах страны условия были относительно безопасными.

Over the last year, the international community has witnessed the intensification of some perennial conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год международное сообщество явилось свидетелем интенсификации некоторых многолетних конфликтов.

Mr. Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания.

No motive, no forensic evidence, no witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких мотивов, улик и свидетелей.

There are certain strange and moving catastrophes that would seem either to have occurred to, or to have been witnessed by, nearly every one you meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, но самые невероятные и катастрофические события обычно происходят именно с вашими знакомыми или в их присутствии.

I don't know who he's working for now, but he told Sarah to get the bomb any way she could and to eliminate all witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, на кого он сейчас работает, но он сказал Саре достать бомбу любыми способами и убрать всех свидетелей.

All of us witnessed the regrettable attack yesterday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы видели вчерашнее жалкое наступление.

Later that day, Edie Britt witnessed something disturbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в тот же день Иди Бритт наблюдала нечто неприятное.

We're just finding witnesses who haven't already come forward, just jogging memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем свидетелей, которые еще не выступали по делу, и помогаем вспомнить.

They will both be appearing as witnesses for the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба предстанут в суде как свидетели обвинения.

So Nick's dad and uncles draw our attention away from the club, while he falls in with the witnesses and slips out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге отец Ника и его дяди смогли оставить клуб без нашего внимания, пока он сам смешался со свидетелями и ускользнул.

Sir, how we treat Tim Ifield's claims speaks volumes about anyone that witnesses corruption or is in two minds about coming forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, то как мы отнесемся к заявлениям Тима Айфилда подтолкнет любого свидетеля коррупционных действий или раздумывающего о том, стоит ли о них заявить.

He was at the fights in Atlantic city, in full view of dozens of witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был на боях в Атлантик-сити, на виду у десятков свидетелей.

I'm interested in witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересуют свидетели.

Therefore it is ordained that there will be those required as witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет чтобы вы дали показания как свидетели.

Just inside the railing that divided the spectators from the court, the witnesses sat on cowhide-bottomed chairs. Their backs were to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за барьером, который отделял суд от публики, на кожаных стульях сидели свидетели, тоже спиной к нам.

A figure similar to Vlad is one of the witnesses of Christ in the Calvary in a chapel of the St. Stephen's Cathedral in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигура, похожая на Влада, является одним из свидетелей Христа на Голгофе в часовне Собора Святого Стефана в Вене.

The first international protest occurred in 1890 when George Washington Williams, an American, published an open letter to Leopold about abuses he had witnessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый международный протест произошел в 1890 году, когда американец Джордж Вашингтон Уильямс опубликовал открытое письмо Леопольду о злоупотреблениях, свидетелями которых он был.

Many pictures include Dominican saints as witnesses of scene each in one of the nine traditional prayer postures depicted in De Modo Orandi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие картины включают доминиканских святых в качестве свидетелей сцены каждый в одной из девяти традиционных молитвенных поз, изображенных в De Modo Orandi.

The Ohio State SETI program gained fame on August 15, 1977, when Jerry Ehman, a project volunteer, witnessed a startlingly strong signal received by the telescope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа SETI штата Огайо получила известность 15 августа 1977 года, когда Джерри Эман, волонтер проекта, стал свидетелем поразительно сильного сигнала, полученного телескопом.

Those present at the stadium were shocked by what they had witnessed, and Olympic officials decided to ban cross country running from future Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствующие на стадионе были шокированы увиденным, и олимпийские чиновники решили запретить бег по пересеченной местности от будущих Игр.

Currently, this is the U.S. Department of Justice's suggested method for law enforcement officials to use in obtaining information from witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Министерство юстиции США предлагает сотрудникам правоохранительных органов использовать этот метод для получения информации от свидетелей.

A study by Rüdiger Lautmann found that 60% of gay men in concentration camps died, as compared to 41% for political prisoners and 35% for Jehovah's Witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Рюдигера Лаутмана показало, что 60% геев в концентрационных лагерях умерли, по сравнению с 41% для политических заключенных и 35% для Свидетелей Иеговы.

For instance, an individual may recall seeing an event in person when in reality they only witnessed the event on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, человек может вспомнить, что видел какое-то событие лично, хотя на самом деле он был свидетелем этого события только по телевизору.

Jehovah's Witnesses believe their highest allegiance belongs to God's kingdom, which is viewed as an actual government in heaven, with Christ as king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели Иеговы верят, что их Высшая преданность принадлежит Царству Божьему, которое рассматривается как фактическое правительство на небесах, с Христом как царем.

The released pages contain accounts from witnesses and inmates describing torture, burning, and sexual abuse of inmates by prison authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобожденные страницы содержат рассказы свидетелей и заключенных о пытках, сожжениях и сексуальных надругательствах над заключенными со стороны тюремных властей.

Additionally, witnesses to the payroll shooting had described Berardelli as reaching for his gun on his hip when he was cut down by pistol fire from the robbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, свидетели перестрелки с наемниками описали Берарделли, как он потянулся к своему пистолету на бедре, когда был убит выстрелом из пистолета грабителей.

From 20 to 24 June, there were five meetings, with hearings of fifteen witnesses called by the defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 20 по 24 июня состоялось пять заседаний, в ходе которых были заслушаны пятнадцать свидетелей, вызванных защитой.

On the morning of May 14, the three guards entered the firing area and then the 12 invited witnesses were admitted to a designated enclosed space in the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 14 мая трое охранников вошли в зону обстрела, а затем 12 приглашенных свидетелей были допущены в специально отведенное закрытое помещение во дворе.

He also pointed out that some senators refused to question the witnesses because there was already a predetermined outcome prior to the completion of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также указал на то, что некоторые сенаторы отказались допрашивать свидетелей, поскольку до завершения работы уже был предрешен исход дела.

As a result, the city witnessed a considerable amount of urban growth throughout the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате город стал свидетелем значительного роста городов на протяжении всего 14-го века.

Some modification appears to have been made in deference to these objections, but no concession was made to Jehovah's Witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые изменения, по-видимому, были сделаны в ответ на эти возражения, но никаких уступок Свидетелям Иеговы сделано не было.

Outside mainstream Christianity, the Jehovah's Witnesses were targets of Nazi Persecution, for their refusal to swear allegiance to the Nazi government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами основного христианства Свидетели Иеговы подвергались преследованиям со стороны нацистов за отказ присягнуть на верность нацистскому правительству.

During the post-war era, White working-class Britons witnessed a big rise in their standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В послевоенную эпоху белый рабочий класс Британии стал свидетелем значительного повышения своего уровня жизни.

When John the Divine witnesses the Lamb he sees weakness and defeat but the voice explains it all as power and victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Иоанн Богослов свидетельствует об Агнце, он видит слабость и поражение, но голос объясняет все это как силу и победу.

His other work included initiating and encouraging the practice of consultation between medical witnesses before the hearing of legal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая его работа включала в себя инициирование и поощрение практики консультаций между медицинскими свидетелями до слушания судебных дел.

From the Witnesses, using the same addition process, the iudex, or Judge, is formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из свидетелей, используя тот же самый процесс сложения, формируется iudex, или судья.

Accounts by witnesses of the crime didn't matter, nor did the cover up succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания свидетелей преступления не имели значения, да и прикрытие не увенчалось успехом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was there any witnesses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was there any witnesses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, there, any, witnesses , а также произношение и транскрипцию к «was there any witnesses». Также, к фразе «was there any witnesses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information