Weaver's loom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ткацкий станок, тень, очертания, ткачество, мираж, отблеск
verb: маячить, неясно вырисовываться, принимать угрожающие размеры
automatic-attachment loom - автоматизированный ткацкий станок
loom without superstructure - бесшатровый ткацкий станок
plush loom - ворсовый ткацкий станок
loom and - ткацкий станок и
loom for - ткацкий станок для
spinning loom - прядильный станок
circular-box loom - револьверный многочелночный ткацкий станок
fast-running loom - быстроходный ткацкий станок
double rib loom - фланговый осново-трикотажный станок для получения фасонных и узорчатых изделий
convertible loom - полуавтоматический ткацкий станок
Синонимы к loom: materialize, take shape, reveal itself, emerge, come into view, appear, soar, rear up, overshadow, overhang
Антонимы к loom: fade, disappear, recede, shift away, vanish, ebb, vagina, abate, departure, diminish
Значение loom: an apparatus for making fabric by weaving yarn or thread.
Like Karna, Kabir was sent down the river in a basket; he was found and adopted by a family of Muslim weavers, downstream. |
Как и Карна, Кабира отправили вниз по реке в корзине; его нашла и усыновила семья мусульманских ткачей, жившая ниже по течению. |
Ткачи Джамдани в Дакке получили Императорское покровительство. |
|
Flemish weavers had gone over to Worstead and North Walsham in Norfolk in the 12th century and established the woolen industry. |
Фламандские ткачи перешли в Уорстед и Северный Уолшем в Норфолке в XII веке и основали шерстяную промышленность. |
This was the first programmable loom. |
Так появился первый программируемый ткацкий станок. |
This flexibility is needed because of the nature of the challenges that loom on the horizon. |
Такая гибкость необходима, исходя из характера проблем, уже возникших на горизонте. |
Weaving with a small loom. Dimensions: from 7x9 cm to 5x22 cm. |
Гобелен ткется на маленьких ткацких станках, формат гобелена: от 7 x 9 см до 15 x 22 см. |
Станок открывает, я перевожу ты выполняешь. |
|
Я помню тот день, я работал на ткацком станке. |
|
И таким образом, с помощью крови, проход был открыт к полотну судьбы. |
|
Twenty times on the loom Keep on weaving your art |
Двадцать раз кряду, плети свое искусство. |
Tiny scattered lights began to twinkle in the dark half of the town, while the part lighted by the loom of fires hummed with a deep and prolonged murmur. |
Крохотные огоньки замелькали в темной половине поселка, а там, где горели костры, поднялся низкий и протяжный гул голосов. |
Slowly the gray light came stealing through the gloom, imperceptibly at first, so that it was almost with surprise that they noticed the vague loom of the trail underfoot. |
Медленно, едва приметно редела тьма, и путники почти с удивлением увидели смутные очертания тропы, засеревшей у них под ногами. |
And the restless spirits of those murdered sheep compelled Marguerite to loom ceaselessly, even as her husband went off to fight again and again... and again. |
И беспокойные души убитых овец заставили Маргарет ткать без остановки, даже когда ее муж отправлялся на битву, снова и снова... и снова. |
Oh, it is excellent! replied the old minister, looking at the loom through his spectacles. |
О, это премило! - ответил старик министр, глядя сквозь очки. |
The belt snapped, flew out the loom, like a whip, straight at Saunders. |
Ремень порвался, Слетел со станка и, словно кнут, ударил Сондерса. |
He saw God's foot upon the treadle of the loom, and spoke it; and therefore his shipmates called him mad. |
Он увидел стопу божию на подножке ткацкого станка, и он стремился поведать об этом; и потому товарищи провозгласили его помешанным. |
O, my uncle, this cloth knew not the weavers of Samarkand, and those colours were never made in the vats of Bokhara. |
О почтенный купец, этой ткани не касалась рука ткачей Самарканда, и красок этих не разводили в чанах Бухары. |
Ваши станки отстали по крайней мере на пятьдесят лет... |
|
Ah, mortal! then, be heedful; for so, in all this din of the great world's loom, thy subtlest thinkings may be overheard afar. |
Так будь же осторожен, о смертный! ибо пока гудит и грохочет мировой станок, могут быть подслушаны издалека твои самые сокровенные мысли. |
Ладно, я крадусь к двери, чтобы поухаживать за Уиверами. |
|
Она нависла над нами громадой пятнадцати, а может, и двадцатифутовой высоты. |
|
So you make threats, in the hope that your shadow would loom over the city, even though you're behind bars. |
Тогда делаешь угрозы, надеясь, что твоя тень останется витать над городом, даже если сам будешь за решёткой. |
Imagine a mirrored lake, a tall tree with low-hanging branches that loom over it. |
Представь реку с зеркальной поверхностью, высокое дерево с низко склонившимися ветвями вырисовывается над ней. |
Could you not loom over my shoulder? |
Можешь не заглядывать через плечо? |
All summer long, the dark cloud of long distance will loom over you and you'll be stressing so you'll get in tons of fights. |
Всё лето над вами будет висеть мысль о будущем расстоянии, вы будете переживать из-за этого, а значит постоянно ссориться. |
Лучше приставьте его командовать ткацкой комнатой, смотритель. |
|
Ткачики никогда не опаздывают... |
|
He glanced at the moon and at the dim loom of the land behind them, and at the Great Bear shimmering in the north. |
Поглядел на луну и на смутные очертания суши позади, и на Большую Медведицу, мерцавшую на севере. |
Yeah, I'm really much more focused on the tapestry itself... the weave, the thread count, the old lady at the loom... |
Да, меня в гораздо больше степени интересует само полотно... Его плетение, плотность ткани, пожилая ткачиха, сидящая за станком... |
The village consists at present of about 140 families, 60 of which are fishers, the rest land-labourers, weavers and other mechanics. |
Деревня состоит в настоящее время из около 140 семей, 60 из которых рыбаки, остальные землевладельцы, ткачи и другие механики. |
In 1761, the Fenwick Weavers' Society was formed in Fenwick, East Ayrshire, Scotland to sell discounted oatmeal to local workers. |
В 1761 году Общество Ткачей Фенвика было образовано в Фенвике, Восточный Айршир, Шотландия, чтобы продавать уцененную овсянку местным рабочим. |
A group of 28 weavers and other artisans in Rochdale, England set up the society to open their own store selling food items they could not otherwise afford. |
Группа из 28 ткачей и других ремесленников в Рочдейле, Англия, создала общество, чтобы открыть свой собственный магазин, торгующий продуктами питания, которые они не могли себе позволить. |
The weavers are small passerine birds related to the finches. |
Ткачи-это мелкие воробьиные птицы, родственные зябликам. |
This term is based on the metaphor of weaving, states Ron Barrett, where the Sanskrit root tan means the warping of threads on a loom. |
Этот термин основан на метафоре ткачества, утверждает Рон Барретт, где санскритский корень Тан означает искривление нитей на ткацком станке. |
The weavers are small passerine birds related to the finches. |
Ткачи-это мелкие воробьиные птицы, родственные зябликам. |
A horizontal ground loom was used prior to the New Kingdom, when a vertical two-beam loom was introduced, probably from Asia. |
Горизонтальный наземный ткацкий станок использовался до Нового Царства, когда был введен вертикальный двухлучевой ткацкий станок, вероятно, из Азии. |
The Lares Valley is home of many traditional weavers and farmers and famous for homemade textiles. |
Долина Ларес является домом для многих традиционных ткачей и фермеров и славится своими домашними тканями. |
Like others at Lacock, many of the family had been weavers, and the little packhorse bridge near the church had at one time been known as Dummer's Bridge. |
Как и многие другие в Лакоке, многие члены семьи были ткачами, а маленький вьючный мостик возле церкви когда-то назывался мостом Думмера. |
Most of the printed cloth comes from Java, but there are still weavers in Bali who produce hand woven polèng for special applications. |
Большая часть набивной ткани происходит с Явы, но на Бали все еще есть ткачи, которые производят ручной работы polèng для специальных применений. |
In December 2016, Melissa Burgess Taylor was named chairman and CEO of Fruit of the Loom by Buffett after the death of Rick Medlin. |
В декабре 2016 года Мелисса Берджес Тейлор была назначена председателем и генеральным директором Fruit of the Loom Баффетом после смерти Рика Медлина. |
Muslims are the influential community in this industry with nearly half a million of them working as weavers, dyers, sari finishers, and salespersons. |
Мусульмане-влиятельное сообщество в этой отрасли, и почти полмиллиона из них работают ткачами, красильщиками, отделочниками сари и продавцами. |
In May 2014, Burck switched from his usual briefs to boxer briefs, after being sponsored by Fruit of the Loom. |
В мае 2014 года Бурк перешел от своих обычных трусов к боксерским трусам, после того как его спонсировал Fruit of the Loom. |
A vain emperor who cares too much about wearing and displaying clothes hires two weavers who claim to make the most beautiful clothes and elaborate patterns. |
Тщеславный император, который слишком заботится о том, чтобы носить и демонстрировать одежду, нанимает двух ткачей, которые утверждают, что делают самую красивую одежду и сложные узоры. |
Today, Aleut weavers continue to produce woven grass pieces of a remarkable cloth-like texture, works of modern art with roots in ancient tradition. |
Сегодня Алеутские ткачи продолжают выпускать сотканные из травы полотна замечательной тканевой фактуры, произведения современного искусства, уходящие корнями в древнюю традицию. |
The weavers are small passerine birds related to the finches. |
Ткачи - это небольшие воробьиные птицы, родственные зябликам. |
Historical examples include artisan weavers reduced to poverty after the introduction of mechanized looms. |
Первая большая студия Кифера располагалась на чердаке его дома, бывшей школы в Хорнбахе. |
This firm had equipped its shed in 1889 to 1894 with 50 looms tented by 25 weavers. |
Эта фирма оборудовала свой сарай в 1889-1894 годах 50 ткацкими станками с навесом из 25 ткачей. |
Two settlements were formed firstly by the home weavers and later by the mill owners. |
Были сформированы, во-первых, дом ткачихи, а затем и владельцев мельницы двух населенных пунктов. |
Таким образом время жужжит ткацким станком непрестанно я курсирую. |
|
In India a significant amount of cotton textiles were manufactured for distant markets, often produced by professional weavers. |
В Индии значительное количество хлопчатобумажных тканей было изготовлено для отдаленных рынков, часто производимых профессиональными ткачами. |
Horock's loom was improved by Richard Roberts in 1822 and these were produced in large numbers by Roberts, Hill & Co. |
Ткацкий станок хорока был усовершенствован Ричардом Робертсом в 1822 году, и они были произведены в большом количестве компанией Roberts, Hill & Co. |
Regions such as Australia, welcomed skilled spinners and weavers and encouraged their immigration. |
Такие регионы, как Австралия, приветствовали квалифицированных прядильщиков и ткачей и поощряли их иммиграцию. |
One of the most widely used successors to KL-ONE was the Loom language developed by Robert MacGregor at the Information Sciences Institute. |
Одним из наиболее широко используемых преемников KL-ONE был язык ткацкого станка, разработанный Робертом Макгрегором в Институте информационных наук. |
It was also a market for rug weavers and painters to sell their pricey products, a testament to the residents' wealth. |
Это был также рынок для ткачей ковров и художников, которые продавали свои дорогие изделия, что свидетельствовало о богатстве жителей. |
This educational system is very encouraging to young individuals because they are able to actively see the fruit of their loom. |
Эта образовательная система очень обнадеживает молодых людей, потому что они способны активно видеть плоды своего ткацкого станка. |
Craftspeople and artists specialized in making baskets may be known as basket makers and basket weavers. |
Ремесленники и художники, специализирующиеся на изготовлении корзин, могут быть известны как корзинщики и плетельщики корзин. |
Like the French, English weavers used the symmetrical knot. |
Подобно французам, английские ткачи использовали симметричный узел. |
This type of weaving is extremely rare, and there are fewer than twenty weavers in India professing this skill. |
Этот вид ткачества чрезвычайно редок, и в Индии насчитывается менее двадцати ткачей, исповедующих это умение. |
The jatis of low rank were mentioned as chandala and occupational classes like bamboo weavers, hunters, chariot-makers and sweepers. |
Джати низкого ранга упоминались как чандалы и профессиональные классы, такие как бамбуковые ткачи, охотники, колесничие и подметальщики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weaver's loom».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weaver's loom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weaver's, loom , а также произношение и транскрипцию к «weaver's loom». Также, к фразе «weaver's loom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.