Which essentially - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
which i like - который я хотел
banks which - банки, которые
which he saw - которую он видел
which were held - которые были проведены
which seems not to have been - который, кажется, не было
a paper which - документ, который
which we like - который нам нравится
which took place from - который состоялся
which are demanded - которые требовали
which set standards - которые устанавливают стандарты
Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind
Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.
essentially negative campaign - предвыборная кампания, основанный на очернении противника
essentially reduce - существенно сократить
essentially explain - по существу объяснить
essentially compromise - по сути компромисс
essentially democratic - по существу, демократический
essentially zero - по существу ноль
essentially connected - по существу, связано
essentially universal - по существу, универсальный
essentially complete - по существу, полное
was essentially the same as - была по существу такой же, как
Синонимы к essentially: basically, fundamentally
Антонимы к essentially: superficially, apparently, on the surface
Значение essentially: used to emphasize the basic, fundamental, or intrinsic nature of a person, thing, or situation.
Together they looked down through an opening among the trees to the meadow which was a meadow no longer. |
Через просвет между деревьями они вместе взглянули на луг. |
У нас есть Восточная комната, которая стала очень популярной. |
|
So if we got rid of all the clouds tomorrow, which, for the record, I am not advocating, our planet would get warmer. |
Так что, если завтра мы уничтожим все облака, — и чтобы вы знали, я не сторонник этого — наша планета нагреется. |
That assumes a carbon tax starting at 40 dollars per ton, which translates into roughly an extra 36 cents per gallon of gas. |
Этот расчёт подразумевает начальную ставку налога на выброс СО2 в $40 за тонну, что составляет примерно 36 центов дополнительно за каждый галлон бензина. |
Well, I'm still a believer in the American dream, and I think what we can teach our children is the basics, which is that hard work and believing in yourself in America, you can achieve whatever you want. |
Я всё ещё верю в американскую мечту, и думаю, мы сможем учить наших детей основам основ, что при усердной работе и вере в себя в Америке можно достигнуть любых высот. |
This approach, the phonetic approach, which says we have to write words as we pronounce them, both is and isn't at the root of spelling as we practice it today. |
Этот фонетический подход, при котором мы должны писать слова так, как мы их произносим, является и не является основой сегодняшнего правописания. |
And finally, in German, of course in German, they have a word called zielschmerz which is the dread of getting what you want. |
И наконец, в немецком, куда уж без него, — слово цильшмерц, что означает боязнь получить желаемое. |
Turns out, the female directors are associated with, in terms of short films and indie films, more girls and women on-screen, more stories with women in the center, more stories with women 40 years of age or older on-screen, which I think is good news for this crowd. |
Оказывается, у женщин-режиссёров — в случае с короткометражками и инди-фильмами — на экране присутствует больше женщин, во многих историях женщины выступают в главной роли, во многих снимаются женщины за 40 или старше, я считаю, что это хорошие новости. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
To be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place. |
Они должны были быть своеобразным вместилищем, в котором мы могли бы сохранить веру в ту, ставшую откровением, священную встречу, давшую начало религии. |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have. |
Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы. |
Он проглотил заколку, которая повредила его желчный пузырь. |
|
So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down. |
Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность. |
I don't think it's necessary to set off on a crusade to defend language in so much as, you know, there are specific areas which are just the domain of another language. |
Я не думаю, что необходимо отправляться в крестовый поход, чтобы защитить язык, поскольку, знаете, есть конкретные области, в которых главенствует другой язык. |
For example snowboarding, which has all the excitement of surfing but on snow, is more dangerous even than skiing. |
Например, сноубординг, который также захватывает как и серфинг, но на снегу, является более опасным, чем даже лыжи. |
It was proved, that there is no such organ which would not suffer from smoking. |
Наукой доказано, что нет такого органа, который не страдал бы от курения. |
He could only tell us the name of the joint stock company which was doing the work under contract with the government. |
Он мог лишь сообщить названия акционерных обществ, которые по заказу правительства выполняли эту работу. |
The cumulative effect of all the dreadful sights which we had seen upon our journey was heavy upon my soul. |
Меня подавляли воспоминания о страшных картинах, которые мы видели в пути. |
His eyes were remarkably dark, set under straight thick brown brows, which contrasted sharply with his pale hair. |
Удивительно темные глаза под прямыми черными бровями резко контрастировали с серыми волосами. |
The scientists' probes had reported faithfully right up to the moment they encountered the interface of the terminus itself, at which point they had simply ceased to exist. |
Научные зонды добросовестно передавали информацию до момента входа в терминал, после чего просто переставали существовать. |
In the event of the emergency protocols being activated, we've got software which automatically searches all communications for keywords. |
При активации чрезвычайных протоколов наши программы автоматически прослеживают все средства связи на наличие ключевых слов. |
В стенах торчали декоративные гвозди, на которые мужчины вешали шляпы. |
|
I have a subpoena, which compels you to stay here and be interviewed. |
У меня есть повестка, которая обязывает вас остаться здесь и быть опрошенными. |
A dreadful stench came from the next room, which was in darkness. |
Из соседнего помещения, погруженного в темноту, потянуло жуткой вонью. |
I light a candle and rip off a piece of my tunic, which I fashion into a blindfold. |
Я зажигаю свечу и отрываю кусок своей куртки, из которого делаю повязку на глаза. |
The gas burning fireplace was brick-encased and raised a foot above the living-room rug, which was light brown and high-tufted. |
Газовый камин был выложен из кирпича и на фут поднимался над светло-коричневым пушистым ковром. |
But she was a master of deceit, as she had claimed, which was much more than simple lying or pretending. |
Но девушка была мастером обмана, а это куда больше, чем просто лгать или притворяться. |
Which unhappy reflection brought Jason back to the purpose of his visit. |
Эта невеселая мысль вернула Джейсона к цели его визита. |
Their glance fell upon Alleyne, and he could not withstand the mute appeal which he read in them. |
Их взгляд нашел Аллейна, и тот не смог устоять перед безмолвной мольбой. |
There was no doubt that during the long period of waiting, which had lasted for more than a month, he was becoming more and more depressed. |
Вынужденное ожидание, затянувшееся более чем на месяц, явно томило его. |
By the rate which they change is proportional to their magnitude? |
По скорости, с которой они меняют это пропорционально их величине? |
На все это ты будешь ссылаться на пятую поправку. |
|
Goblin and Pawnbroker found a good spot from which they could watch it. |
Гоблин и Ростовщик нашли укромное местечко, откуда могли наблюдать за судном. |
And that makes me her conservator now, which means Louise is finally free of you. |
И это делает меня её опекуном, что означает она наконец-то сводна от Вас. |
There's a photograph posted on your website which puts you in your car on the edge of a field somewhere. |
На вашем сайте есть фотография, которая помещает вас в вашу машину, на край какого-то поля. |
The glazed eyes shifted slowly to the tall figure in black which towered above him. |
Затуманенным взглядом мафиози окинул возвышавшийся над ним черный силуэт. |
when she has overcome the initial shyness, which sometimes prevents her making friends easily. Are you shy? |
когда может преодолеть природную робость, которая когда-нибудь помешает ей легко заводить друзей. |
He wishes to hold a great ceremony, this winter, which will be attended by many dignitaries of the Order. |
Он желает провести этой зимой торжественную церемонию, на которой будут присутствовать многие высокопоставленные члены Ордена. |
There's an argument, which quickly turns in to a scuffle between Elizabeth and Jessica. |
Начался спор, который быстро перерос в драку между Элизабет и Джессикой. |
It forms a protective mantle against the cold, under which life can go on. |
Он создаёт защитный покров от холода, под которым продолжается жизнь. |
Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are? |
Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет? |
I thought of the despairing yell of the tortured iguanodon-that dreadful cry which had echoed through the woods. |
Я вспомнил отчаянный вопль обреченного на гибель игуанодона, разнесшийся по всему лесу. |
And I wished to be spared the scandal which Grove in his malice threatened to visit on me. |
А я желал избегнуть скандала, какой по злобе Гров грозил на меня обрушить. |
Which high-ranking official in National City has access to nuclear missile launch sites. |
Какой высокопоставленный служащий в Нэшнл-Сити имеет доступ к местам запуска ядерных ракет. |
The stranger stopped exactly before the house in which Mr. Golyadkin lodged. |
Незнакомец остановился прямо перед тем домом, в котором квартировал господин Голядкин. |
Дыра может вызвать сепсис, от которого упадет давление. |
|
They contain extremely sensitive, classified intelligence, all of which have led us to volatile criminal activity. |
В них содержится чрезвычайно важная секретная информация, которая вывела нас на различных преступников. |
More expensive way is sometimes applied - systems are equipped essentially with more powerful pump and more productive membrane. |
Иногда применяется более дорогой способ - системы оснащаются существенно более мощным насосом и более производительной мембраной. |
All the non-essential functions. |
Все неосновные функций. |
Should have French and Spanish, but not essential. |
Желательно знание французкого и испанского, но не обязательно. |
He opened the green suit-case; and all at once he was breathing Lenina's perfume, filling his lungs with her essential being. |
Раскрыл зеленый чемодан, и тут же в ноздри, в легкие хлынул запах Ленайны, ее духи, ее эфирная сущность. |
All non-essential personnel given F-6 status and in groups A through E need to report to the flight deck for relocation. |
Весь не основной персонал обладающий статусом F-6, а так же группы с А до Е должны явиться на летную палубу для переселения. |
The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial. |
Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду. |
Deforestation destroys the essential to produce the superfluous. |
Уничтожение лесов, по сути, разрушает важнейшее для производства излишнего. |
On earth, and elsewhere, water is essential for life to exist. |
На Земле, как и везде, вода - обязательное условие существования жизни. |
A sleeping bag is carried and other essential backpacking items, and often a tent or similar shelter, if places to stay are not available. |
Спальный мешок и другие необходимые вещи для рюкзака, а также часто палатку или подобное укрытие, если места для отдыха не доступны. |
Members of this protein family are known to be involved in various kinds of spindle dynamics and essential for mitosis. |
Известно, что члены этого семейства белков участвуют в различных видах динамики веретен и необходимы для митоза. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «which essentially».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «which essentially» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: which, essentially , а также произношение и транскрипцию к «which essentially». Также, к фразе «which essentially» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.