Wild colony - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wild colony - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дикая семья
Translate

- wild [adjective]

adjective: дикий, одичалый, безумный, бешеный, необузданный, буйный, неистовый, бурный, шальной, исступленный

adverb: наугад, как попало

  • be wild - быть диким

  • be wild about - быть диким

  • go wild about - сходить с ума

  • wild landscape - естественный ландшафт

  • wild free roaming horse and burro act - Закон об охране диких кочующих лошадей и ослов

  • wild bird - дикая птица

  • wild strawberry - лесная земляника

  • obihiro wild flower garden - сад полевый цветов Obihiro Wild Flower Garden

  • herd of wild animals - стадо диких животных

  • wild prairies - дикая прерия

  • Синонимы к wild: ferocious, feral, untamable, savage, untamed, fierce, undomesticated, indigenous, uncultivated, native

    Антонимы к wild: broken, busted, domestic, domesticated, gentled, tame, tamed

    Значение wild: (of an animal or plant) living or growing in the natural environment; not domesticated or cultivated.

- colony [noun]

noun: колония, семья, поселение

  • artist colony - поселок художников

  • breeding colony - колония

  • crown colony - британская колония

  • penal colony - исправительная колония

  • summer colony - дачный поселок

  • colony count - количество колоний

  • correctional labour colony - исправительно-трудовая колония

  • giant colony - гигантская колония

  • mucoid colony - мукоидная колония

  • agricultural colony - земледельческая колония

  • Синонимы к colony: province, protectorate, outpost, dependency, territory, satellite, settlement, district, commune, quarter

    Антонимы к colony: independence, homelessness, decolonization, occupying state, private, sovereign state, state, alone, archduchy, archdukedom

    Значение colony: a country or area under the full or partial political control of another country, typically a distant one, and occupied by settlers from that country.



The judge advocate presided with two justices of the peace in the Court of Civil Jurisdiction which dealt with civil matters in the colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья-адвокат председательствовал вместе с двумя мировыми судьями в суде гражданской юрисдикции, который рассматривал гражданские дела в колонии.

The welfare of this colony would be best served by rejoining the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благополучие колонии будет лучше всего восстановлено воссоединением с человеческой расой.

There was another bouquet of wild flowers in the middle of a small white wooden table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на белом деревянном столике стоял еще один букет полевых цветов.

We protect the hydro rigs, which convert Earth's sea water into fusion energy for the new colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы охраняем гидроплатформы, на которых из морской воды получают термоядерную энергию для нашей новой колонии.

Sasha’s quick thinking during the airlock breach of 2052 saved many lives in the colony, and she and her partner were rewarded with a birth license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря быстрой реакции Саши во время разгерметизации шлюзовой камеры в 2052 году удалось спасти много жизней, и в награду за это она с партнером получила лицензию на роды.

I was undercover, doing reconnaissance on a colony near the Badlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был под прикрытием, занимаясь разведкой в колонии рядом с Пустошами.

Cos, I mean, look at you, you're not some wild buccaneering youngster any more, you're a grown man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, хочу сказать, посмотри на себя, ты больше не какой-то дикий пиратствующий подросток, ты взрослый мужчина

Lupin let go of Black and turned to her. She had raised herself off the floor and was pointing at Lupin, wild-eyed. “You — you — ”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люпин отпустил Блэка и повернулся к ней. Она встала с пола и с диким видом показывала рукой на Люпина: “Вы... вы...”

Said Atticus'd be the ruination of the family an' he let Jem an me run wild....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Аттикус позор всей семьи, и что мы с Джимом у него одичали...

Every moment the vigorous and agile young ruffian indulged in the twitchings of a wild beast caught in a snare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени молодой бандит, сильный и ловкий, делал внезапные движения животного, пойманного в капкан.

among the cormorants, the seagulls... and wild rabbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

среди бакланов, чаек и милых кроликов.

My dream was out; my wild fancy was surpassed by sober reality; Miss Havisham was going to make my fortune on a grand scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мечта сбылась; трезвая действительность превзошла мои самые необузданные фантазии; мисс Хэвишем решила сделать меня богачом!

Colony Sarff confiscated these items on your arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колония Сарфф конфисковал эти предметы после твоего прибытия.

Like a wild goose... to get over the barbed wire...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как дикий гусь. Чтобы перелететь через колючую проволоку.

Girl from Old Family in Clutches of Wild Mountain Men and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка из старинной семьи в лапах диких кавказских горцев и

He was attacked by a pack of wild dogs he thought he saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был атакован сворой диких собак, которые ему почудились.

(Chuckles) If you're going to go wild with the pool boy, for God's sake, don't tell the husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если собираешься уйти в загул с красавчиком, ради бога, не стоит говорить мужу.

Lord Proprietor to the Carolina colony, including the Bahama Islands, and peer of the realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд губернатор колонии Каролина, включая Багамские острова, пэр Англии.

Uh, to Rashad in Little Rock, we wanna let you know we kicked around idea, Make the Baby Go Wild for a while, couldn't really find an angle on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рашад из Литтл Рока, хотим сообщить, что временно отказались от вашей идеи серии Взбеси ребенка, не нашли для этого оснований.

He'd taken a Wild-West show to Europe and, if the trade papers were right, he and his horse, Tony, had knocked them dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе шоу Дикий Запад он отправился в Европу и, если верить газетам, потряс европейцев, выступая на своей лошади Тони.

What is the sense of dragging oneself forty miles on a wild-goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень нужно тащиться за пятьдесят верст киселя есть.

'Cromarty's still ahead in the polls, but outsider Matthew Wild is eating into his lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кромарти всё ещё впереди, но аутсайдер Мэтью Уайлд дышит ему в спину.

So let your imaginations run wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпустите на волю воображение.

Did he make you run wild in Metropolis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это он заставил Вас одичало побежать в Метрополис?

So, the wild west party's on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в субботу ковбойская вечеринка.

His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снизу слабо доносился оглушительный грохот гонгов и барабанов.

The lab identified wild Scottish salmon scales on the soles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лаборатории определили, что на его ботинках чешуйки дикого шотландского лосося.

There was a bank here, too, which was a famous one for violets; and as it was a daily delight of Charley's to gather wild flowers, she took as much to the spot as I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скамья стояла на отлогом пригорке, усеянном фиалками, и Чарли, большая охотница собирать полевые цветы, полюбила это место не меньше меня.

That's from Roanoke, a nearby English colony that was wiped out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсылка к Роаноку, английской колонии неподалеку, которая была уничтожена.

You created a colony of lunatics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты создал поселение безумцев.

Those men at that table are among the wealthiest in the Pennsylvania Colony and critical suppliers to my husband's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За тем столом были самые состоятельные люди колонии Пенсильвания и важные поставщики моего мужа.

Under the clasp of the braces he found a colony of lice that had taken refuge there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под пряжками помочей Гребер обнаружил колонию укрывшихся там вшей.

In 1916, the United Mine Workers of America bought the site of the Ludlow tent colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1916 году Соединенные шахтеры Америки купили участок палаточной колонии Ладлоу.

For example, the Puritans who established Massachusetts Bay Colony in 1628 founded Harvard College only eight years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пуритане, основавшие колонию Массачусетского залива в 1628 году, основали Гарвардский колледж только восемь лет спустя.

Brazil remained a Portuguese colony until 1808, when the capital of the empire was transferred from Lisbon to Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия оставалась португальской колонией до 1808 года, когда столица империи была перенесена из Лиссабона в Рио-де-Жанейро.

In 1815, the colony was elevated to the rank of kingdom upon the formation of the United Kingdom of Portugal, Brazil and the Algarves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1815 году колония была возведена в ранг королевства после образования Соединенного королевства Португалии, Бразилии и Алгарвов.

Construction was begun soon after his arrival in the Colony in 1682 and completed around 1686.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство было начато вскоре после его прибытия в колонию в 1682 году и завершено около 1686 года.

They are protected from the ants by imitating chemical odours given by ant colony members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они защищены от муравьев, имитируя химические запахи, которые дают члены муравьиной колонии.

In order for a Vespula vulgaris queen to dominate all the workers, usually numbering more than 3000 in a colony, she exerts pheromone to signal her dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы королева Vespula vulgaris доминировала над всеми рабочими, обычно насчитывающими более 3000 человек в колонии, она применяет феромон, чтобы сигнализировать о своем доминировании.

Adventurous, independent thinking, and beautiful, Markham was admired and described as a noted non-conformist, even in a colony known for its colourful eccentrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприимчивый, независимо мыслящий и красивый, Маркхэм вызывал восхищение и считался известным нонконформистом даже в колонии, известной своими яркими эксцентриками.

Hong Kong had been a British colony for a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонконг был британской колонией в течение столетия.

In the ant colony optimization algorithms, an artificial ant is a simple computational agent that searches for good solutions to a given optimization problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В алгоритмах оптимизации муравьиной колонии искусственный муравей - это простой вычислительный агент, который ищет хорошие решения для данной задачи оптимизации.

Tiffany was a Reformer and took prominent role in an 1839 meeting of Hamilton Reformers that recommended more self-government for the colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани была реформатором и приняла видное участие в собрании реформаторов Гамильтона в 1839 году, которое рекомендовало больше самоуправления для колонии.

Initially, the colony proved unprofitable and insufficient, with the state always close to bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально колония оказалась убыточной и недостаточной, а государство всегда было на грани банкротства.

The first Wood Colony Country Fair and Colony Tour was held on Saturday, August 16, 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой страной древесины Справедливой колонии и колонии-тура состоялся в субботу, 16 августа 2014 года.

As a Quaker, Penn had experienced religious persecution and wanted his colony to be a place where anyone could worship freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи квакером, Пенн пережил религиозные гонения и хотел, чтобы его колония была местом, где каждый мог свободно поклоняться.

The estimated median house or condo value in Cabana Colony during 2016 was $269,600, whereas the estimated median for Florida as a whole was $197,700.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчетная медианная стоимость дома или кондоминиума в Cabana Colony в течение 2016 года составила $ 269 600, в то время как расчетная медиана для Флориды в целом составила $197 700.

From the late 18th century onward, Oorlam people from Cape Colony crossed the Orange River and moved into the area that today is southern Namibia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с конца 18-го века, люди Оорлама из Капской колонии пересекли оранжевую реку и переехали в область, которая сегодня является Южной Намибией.

From 1951 to 1956, the number of pupils being educated at the colony's schools rose from 200,000 to 500,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1951 по 1956 год число учащихся, получавших образование в школах колонии, возросло с 200 000 до 500 000 человек.

Members of the colony and their descendants tend to be religious isolates and remain relatively insular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены колонии и их потомки, как правило, являются религиозными изолятами и остаются относительно изолированными.

His mother was a native of Logan, Utah, and his father was born to American parents in a Mormon colony in Chihuahua, Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать была уроженкой Логана, штат Юта, а отец родился у американских родителей в мормонской колонии в штате Чиуауа, Мексика.

It was implied that the bank was a German front aimed at infiltrating the country and gaining control of the Angolan colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевалось, что банк был германским фронтом, нацеленным на проникновение в страну и установление контроля над ангольской колонией.

He and his Dutch wife emigrated to the Massachusetts Bay Colony on the Arbella that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он и его голландская жена эмигрировали в колонию Массачусетского залива на реке Арбелла.

This move incited protests around the colony, including the Forest Creek Monster Meeting of December 1851.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг вызвал протесты по всей колонии, в том числе на собрании монстров Форест-Крик в декабре 1851 года.

In the early spring, the queen comes out of diapause and finds a suitable place to create her colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранней весной королева выходит из диапаузы и находит подходящее место для создания своей колонии.

Colonia Dignidad's longest continuous leader, Paul Schäfer, arrived in the colony in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый продолжительный непрерывный лидер Colonia Dignidad, Пауль Шефер, прибыл в колонию в 1961 году.

Some defectors from the colony have portrayed it as a cult in which the leader Paul Schäfer held the ultimate power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые перебежчики из колонии изображали его как культ, в котором лидер Пауль Шефер обладал абсолютной властью.

All of the countries formerly part of this colony border with former French RHT jurisdictions and have switched to RHT since decolonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страны, ранее входившие в состав этой колонии, граничат с бывшими французскими юрисдикциями РХТ и перешли на РХТ после деколонизации.

In 1906, the Transvaal government promulgated a new Act compelling registration of the colony's Indian and Chinese populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году правительство Трансвааля обнародовало новый закон, обязывающий регистрировать Индийское и китайское население колонии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wild colony». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wild colony» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wild, colony , а также произношение и транскрипцию к «wild colony». Также, к фразе «wild colony» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information