Will blend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Will blend - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смешает
Translate

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • will rearranged - будет изменен

  • will need - будет нужно

  • will request - будет просить

  • will sign - подпишем

  • will detail - будет подробно

  • will curb - обуздает

  • will resort - прибегнут

  • will yourself - будет самостоятельно

  • will make one - сделает один

  • who will show - который будет показывать

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- blend [noun]

noun: смесь, смешение

verb: смешивать, гармонировать, смешиваться, сочетаться, вписываться, стираться, изготовлять смесь



We'll send start papers and parameters, but you will be imagineering your own original story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришлём наброски и условия, но вы будете придумывать собственный оригинальный сюжет.

Because these days with the Internet, they very often will come in with a whole sheaf of papers and say, 'We think our dog has got so and so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в наши дни Интернета, очень часто приходят с целой пачкой бумаг и говорят: Мы думаем, что у нашей собаки то-то и то-то.

That is, the sperm will swim toward the ligand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, сперматозоид поплывёт к лиганду.

Grief and friends, time and tears will heal you to some extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печаль и друзья, время и слёзы в какой-то степени излечат вас.

What medical care will help you live the way you want to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая медицинская помощь поможет вам жить полной жизнью?

The other one said, Will you give me a different color when I have my next baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая спросила: Вы дадите мне другой цвет, когда я буду ещё раз рожать?

However, if the training sets aren't really that diverse, any face that deviates too much from the established norm will be harder to detect, which is what was happening to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если тренировочные наборы не очень разнообразны, любое лицо, которое сильно отличается от установленной нормы, будет сложно распознать, что и происходило со мной.

Because what will be shaping those things is this new partnership between technology, nature and humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы соединим воедино технологии, природу и человека.

The Lion of Urik will stalk across the salt flats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лев из Урика без труда пройдет через соляную пустыню.

It absolutely will change your life and your career forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полностью изменит вашу жизнь и вашу карьеру навсегда.

No longer will our penises remain flaccid and unused !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши пенисы больше не могут быть слабыми и неиспользованными.

You will be under house arrest until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете находиться под домашним арестом, до дальнейшего уведомления.

These are the new men who will bolster your ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот те новые мужчины, что встряхнут ваши ряды.

I will not be cowed into forsaking my beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня невозможно запугать настолько, чтобы я отказался от своих убеждений

May be, English and learning it will be a part of my future carreer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, английский и его изучение станет частью моей будущей карьера.

If you want to visit China you will have to get a visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите посетить Китай вы должны получить визу.

I know, almost everybody will doubt that this letter will reach you, because a postman will hardly be able to find such an extraordinary address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, почти любой станет сомневаться, что это письмо когда-нибудь дойдёт до тебя, потому что почтальон едва ли сможет отыскать такой необычный адрес.

Soon I will graduate from school and I have to choose a profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре я закончу школу и должен буду выбрать профессию.

A huge iron throne materialised behind Merlin, a memory made real by the power of his awful will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За спиной Мерлина материализовался огромный железный трон, призванный из небытия усилием его несгибаемой воли.

This apparatus will augment your blood pressure and infuse the tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аппарат увеличит ваше кровяное давление и восстановит ткани.

It'll give me validation among the academic community, which will allow me to finish my dream, which is to teach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечат мне признание среди научного сообщества что позволит мне воплотить мою мечту о преподавании.

You will see how peaceful it is here at night, in spite of all the visitors in the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы увидите, какая тишина стоит здесь ночью, когда расходятся дневные посетители.

I presume you will be seeking to meet those conditions yourself, Mr Greene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что вы постараетесь сами выполнить эти условия, мистер Грин?

Each side will accuse the other of spying on them and toys will be thrown from diplomatic prams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая сторона будет обвинять другую в шпионаже, и из дипломатических детских колясок полетят игрушки.

Will you just stop resisting and join the rest of us in the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете просто прекратить упираться и присоединиться к нам и к будущему?

I will go back to Paris, and I will form a government in exile in direct opposition to moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь в Париж, и сформирую правительство в изгнании, в прямой оппозиции к Москве.

Tell them all there will be an extra month's salary to compensate for the terror they have endured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, что все получат добавочное месячное жалованье в возмещение пережитого.

All this ionic interference will scatter our molecules halfway around the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ионная интерференция на полпути рассеет наши молекулы вокруг планеты.

You know, pandering to the football captains and prom queens of today will not take away the pain of yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, сегодняшняя дружба с капитанами футбольных команд и королевами школьных балов не уничтожит вчерашней боли.

You will not sully it with your presence for six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не запятнаешь её своим присутствием в течение шести недель.

How will he put an odd number of coins in each bag with no change left over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как положить в каждый мешок нечётное число монет и не оставить ни одну снаружи?

But such unproven speculations will scarcely be of interest to the general reader, to whom this story is addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти недоказанные предположения едва ли заинтересуют того широкого читателя, для которого написана моя повесть.

So you will have the rest of your days to contemplate your complete and utter failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому тебе придется до конца дней своих созерцать свой полнейший и неоспоримый провал.

Legend says that a fey exiled from faerie will wither and fade, die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенды гласят, что фейри, изгнанный из волшебной страны, будет чахнуть и слабеть, пока не погибнет.

Just sign these ordination documents, and I will give you the money for the vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подпиши эти документы о посвящении и я дам тебе деньги на вакцину.

And what will you say when the great faceless mass comes calling on its own initiative?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Вы скажете, если вся эта безликая масса придет сюда по собственной инициативе?

You'll be fat and cranky, and your boobs will get bigger, and you'll stop having your period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты станешь толстой и капризной, и твои сиськи станут больше, и у тебя прекратятся месячные.

For a dragon will guard his plunder as long as he lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракон будет охранять свою добычу до конца своей жизни.

I will not condone a course of action that will lead us to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не одобрю действий, которые повлекут за собой войну.

I can be a member of a group, but I can never blend in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть членом группы, но я никогда не смогу вписаться.

Two hands, over the shirt, one layer, preferably a silk or silk blend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две руки, поверх блузки, один слой, предпочтительно шёлк, или шёлк с примесью.

I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал свои навыки пекаря незаметно смешаться с окружением.

Trust me, if you want to blend in with the throng of undulating bodies on the dance floor, you're gonna have to look the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, если хочешь влиться в толпу качающихся тел на танцполе, тебе нужно выглядеть как они.

Not the best place to blend in but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не лучшее место, чтобы слиться с толпой.

I'm just trying to blend in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался смешаться с толпой.

That explains the marshals trying to blend in out front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет пытающихся смешаться с толпой маршалов снаружи.

It's the perfect blend of sturdiness and refinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальное сочетание терпкости и изысканности.

I may blend in better here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, здесь я лучше приспособлюсь.

All the fear and violence starts to blend together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь страх и жестокость слились воедино.

This garden then used borrowed scenery to seemingly blend with the wider landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сад затем использовал заимствованные декорации, чтобы, казалось бы, смешаться с более широким ландшафтом.

In the traditional Bordeaux blend, Merlot's role is to add body and softness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В традиционном бордоском купаже роль Мерло заключается в том, чтобы добавить телу мягкости.

Christian Wolff's unique blend of Cartesian-Leibnizian physics began to be adopted in universities outside of Halle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная смесь Картезианско-Лейбницевской физики, предложенная Кристианом Вольфом, стала применяться в университетах за пределами Галле.

The word surfactant is a blend of surface-active agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово сурфактант-это смесь поверхностно-активных веществ.

A blend of stand-up comedy, lecture, and therapy session, it attempts to resolve the war between the sexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смесь стоячих комедий, лекций и сеансов терапии, она пытается разрешить войну между полами.

In 2017, a premium variety, Vegemite Blend 17, was released for a limited time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году премиальный сорт, Vegemite Blend 17, был выпущен в течение ограниченного времени.

Their music is a blend of classic 1980s era melodic rock and more modern power and symphonic metal influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их музыка представляет собой смесь классического мелодичного рока 1980-х годов и более современных силовых и симфонических металлических влияний.

The magazine is known primarily for its blend of dark fantasy/science fiction and erotica and steampunk comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал известен прежде всего своей смесью темного фэнтези/научной фантастики и эротики и стимпанк-комиксов.

Harvey concludes that Steerforth is a remarkable blend of both villain and hero, and exploration of both sides of the Byronic character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харви приходит к выводу, что Стирфорт-это замечательная смесь злодея и героя, а также исследование обеих сторон байроновского характера.

Many occupations blend blue, white, or pink-collar work and are often paid hourly wage-labor, although some professionals may be paid by the project or salaried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие профессии сочетают в себе синюю, белую или розовую воротничковую работу и часто оплачиваются почасовой оплатой труда, хотя некоторые специалисты могут быть оплачены проектом или наемными работниками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «will blend». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «will blend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: will, blend , а также произношение и транскрипцию к «will blend». Также, к фразе «will blend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information