Willingness to avoid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Willingness to avoid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
готовность избегать
Translate

- willingness [noun]

noun: готовность

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- avoid

избежать

  • to avoid a modification - чтобы избежать изменения

  • avoid this pitfall - избежать этой ошибки

  • to avoid a problem - чтобы избежать проблем

  • avoid a disease - избежать болезни

  • if i can avoid it - если я могу избежать его

  • avoid software - программное обеспечение избежать

  • avoid pollution - загрязнения избежать

  • avoid from - избежать от

  • under an obligation to avoid - обязано избегать

  • order to avoid a hazard - для того, чтобы избежать опасности

  • Синонимы к avoid: evade, dodge, escape, prevent, elude, shun, sidestep, avert, duck, circumvent

    Антонимы к avoid: meet, face, undertake, confront, want

    Значение avoid: To keep away from; to keep clear of; to endeavor not to meet; to shun; to abstain from.



It is often used in a medical context as well, to avoid confusion when transmitting information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто используется и в медицинском контексте, чтобы избежать путаницы при передаче информации.

And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

He was perplexed at how a company that depends on the willingness of strangers to trust one another could work so well across 191 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был озадачен, как компания, зависящая от готовности незнакомцев доверять друг другу, достигла такого успеха в 191 стране.

Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is very easy to do irreparable damage as root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин состоит в том, что имея привилегии root очень легко повредить систему.

This will, however, require willingness to compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это потребует готовности к компромиссу.

Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего.

To avoid bloodshed, we propose that the rench authorities negotiate with us our right to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение.

This reduces the willingness of institutional investors to invest in counteracting insider lobbying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сокращает готовность инвестиционных организаций вкладывать средства в противодействие лоббированию со стороны инсайдеров.

The existence value reflects individuals' willingness to pay to ensure the continued existence of a given ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценность наличия отражает готовность людей платить за то, чтобы та или иная экосистема продолжала существовать и далее.

Others indicated willingness to assume responsibility for reducing emissions and to participate in future global mitigation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие участники заявили о готовности принять на себя обязательства по сокращению выбросов и участвовать в будущих глобальных усилиях по предотвращению изменения климата.

The author has considered it necessary to set limits, not to restrict the scope, but to avoid any repetition, to the extent possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор сочла необходимым установить определенные ограничения, но не для того, чтобы сузить сферу охвата, а чтобы по возможности избежать дублирования усилий.

Interested countries were requested to send an official letter to the secretariat to confirm their willingness to be reviewed a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованным странам было предложено направить официальные письма в секретариат с целью подтверждения своей готовности провести вторые обзоры.

Another source of friction was the contrasting European and American willingness to undertake combat missions in nettlesome non-European conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним источником трений была разная степень готовности Европы и Америки к участию в боевых операциях в вызывающих раздражение неевропейских конфликтах.

As for the investment implications, Russia’s ability and willingness to pay its debts to foreign banks remain solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается последствий для инвестиций, способность и желание России выплатить свои долги иностранным банкам остаются неизменными.

Trying to avoid a bloodbath, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегаем кровопролития, брат.

I hate to tell you this, guys, but it was to avoid severance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу такое говорить, но могло быть и хуже.

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

Don't confuse my inclination to provide you information with a willingness to take up arms against the League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не путайте мою готовность предоставить вам информацию с желанием восставать против Лиги.

We appreciate your willingness to come discuss the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию.

Signs of conciliation and willingness would weigh in the camp's favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерю зачтутся знаки примирения и готовности идти на встречу.

He's demonstrated a willingness To embarrass this firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проявил неуважение к нашей фирме.

Samantha approached her first beauty parlor with all the eager willingness of a soldier facing a firing squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саманта пришла к своему первому в жизни косметическому салону Ее чувства были как у солдата перед расстрельной командой

Jopp indifferently expressed his willingness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джапп равнодушно согласился отнести пакет.

I do hope you can avoid backsliding your way to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что ты сможешь избежать возвращения в тюрьму.

Honestly, I don't know what was worse, the demons, or the people who preyed on our willingness to believe in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря не знаю, что еще хуже, демоны Или люди, которые воспользуются нашей готовностью верить им.

I kept to my room, so no one knew. It was best to avoid my aunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел у себя в комнате и никуда не выходил... чтобы не попадаться тёте на глаза.

I'm sure he'd like to settle to avoid me coming around again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, он хотел бы уладить все, чтобы я не приходил снова.

It is physically impossible to avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

збежать этого невозможно физически.

Do you think... even if we avoid sin ourselves, that we are punished for the sins of others?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не приходило в голову... что, даже если мы избегаем греха, нас настигает наказание за чужие грехи?

Robbie did his best to avoid looking at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робби старался не смотреть на меня.

In speeches during this period, he stressed the peaceful goals of his policies and a willingness to work within international agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих выступлениях в этот период он подчеркивал мирные цели своей политики и готовность работать в рамках международных соглашений.

Behavioural defences include perching and angling the wings to reduce shadow and avoid being conspicuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведенческая защита включает в себя взгромоздить и наклонить крылья, чтобы уменьшить тень и избежать быть заметным.

In clinical trials, subjects were carefully screened to avoid including women who were or might become pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе клинических испытаний испытуемые тщательно обследовались, чтобы избежать включения в исследование женщин, которые были или могли забеременеть.

Avoid ambiguity, jargon, and vague or unnecessarily complex wording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегайте двусмысленности, жаргона и расплывчатых или излишне сложных формулировок.

Avoid abbreviations when they might confuse the reader, interrupt the flow, or appear informal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегайте сокращений, когда они могут сбить читателя с толку, прервать поток или показаться неформальными.

It is a willingness to accept whatever happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это готовность принять все, что бы ни случилось.

The group, established in 2012, operated mostly clandestinely during al-Bashir's regime in order to avoid arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа, созданная в 2012 году, действовала в основном тайно во время режима аль-Башира, чтобы избежать ареста.

By entering this stage, the person shows willingness to undergo a metamorphosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступая в эту стадию, человек проявляет готовность к метаморфозе.

The shore terminal then burns this vapour to avoid the dangers of having large amounts of hydrocarbons present which may explode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем береговая станция сжигает этот пар, чтобы избежать опасности наличия большого количества углеводородов, которые могут взорваться.

Cold hardening is a process in which a plant undergoes physiological changes to avoid, or mitigate cellular injuries caused by sub-zero temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодное отверждение-это процесс, при котором растение претерпевает физиологические изменения, чтобы избежать или смягчить повреждения клеток, вызванные минусовыми температурами.

Canada recognized FGM as a form of persecution in July 1994, when it granted refugee status to Khadra Hassan Farah, who had fled Somalia to avoid her daughter being cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада признала КЖПО в качестве одной из форм преследования в июле 1994 года, когда она предоставила статус беженца Хадре Хасан Фарах, которая бежала из Сомали, чтобы избежать смерти своей дочери.

Writers working within the genre tend to avoid adverbs, extended metaphor and internal monologue, instead allowing objects and context to dictate meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатели, работающие в рамках жанра, как правило, избегают наречий, расширенной метафоры и внутреннего монолога, вместо этого позволяя объектам и контексту диктовать смысл.

There are a couple of possible ways to avoid this behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько возможных способов избежать такого поведения.

Also a good language learner demonstrates a willingness to practice and use the language in real communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, хороший изучающий язык демонстрирует готовность практиковать и использовать язык в реальном общении.

However, rather than betting on the fantasy genre, Xuxa wanted something that represented her willingness to retell stories to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вместо того, чтобы делать ставку на жанр фэнтези, Ксюша хотела что-то, что представляло бы ее готовность пересказывать истории детям.

The improvements were an increase in the steam pressure used, full expansion to low pressure, and insulation to avoid heat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшения заключались в увеличении давления пара, полном расширении до низкого давления и изоляции во избежание теплопотерь.

Therefore, common law rulings cancelled the debt to avoid this anomaly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому постановления общего права аннулировали долг, чтобы избежать этой аномалии.

These strange portraits rely on and echo a motif that was in part inspired by Bosch's willingness to break from strict and faithful representations of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти странные портреты опираются и перекликаются с мотивом, который был отчасти вдохновлен готовностью Босха порвать со строгими и верными представлениями о природе.

She received a great deal of publicity in part because of her willingness to be photographed in glamour shots and attending premieres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила большую известность отчасти из-за своей готовности фотографироваться в гламурных кадрах и посещать премьеры.

The MCC doesn't depend on which class is the positive one, which has the advantage over the F1 score to avoid incorrectly defining the positive class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MCC не зависит от того, какой класс является положительным, что имеет преимущество перед оценкой F1, чтобы избежать неправильного определения положительного класса.

To avoid being perceived as biased, he changed calls so that both teams would score more than generally predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы его не воспринимали как предвзятого, он изменил звонки, чтобы обе команды забили больше, чем обычно предсказывали.

Some people use compulsions to avoid situations that may trigger their obsessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди используют компульсии, чтобы избежать ситуаций, которые могут спровоцировать их навязчивые идеи.

One must avoid walking on the joins between mats, one practical reason being that that would tend to damage the tatami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно избегать ходить по стыкам между циновками, одна из практических причин заключается в том, что это может повредить татами.

Avoid contractions, which have little place in formal writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегайте сокращений, которым мало места в официальном письме.

This could still not avoid a substantial slowing of the economic and demographic growth compared to the previous Austro-Hungarian period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все еще не могло избежать существенного замедления экономического и демографического роста по сравнению с предыдущим австро-венгерским периодом.

Moreover, they wished to avoid a war with Mexico, whose government refused to acknowledge the sovereignty of its rebellious northern province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они хотели избежать войны с Мексикой, правительство которой отказалось признать суверенитет своей мятежной северной провинции.

He communicates his willingness to free Fabrice and yields to Gina's demand that he sign a note to release him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщает о своей готовности освободить Фабриса и уступает требованию Джины подписать записку, чтобы освободить его.

Unfortunately, that willingness seems absent from many people who consider themselves economic experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, эта готовность, по-видимому, отсутствует у многих людей, которые считают себя экспертами в области экономики.

This willingness to spend for players helped the Red Sox secure the 1918 title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта готовность тратить деньги на игроков помогла Ред Сокс закрепить за собой титул чемпиона 1918 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «willingness to avoid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «willingness to avoid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: willingness, to, avoid , а также произношение и транскрипцию к «willingness to avoid». Также, к фразе «willingness to avoid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information