Without bypass - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Without bypass - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
без байпаса
Translate

- without [preposition]

preposition: без, вне, за

conjunction: если не, без того, чтобы

adverb: снаружи

- bypass [noun]

noun: обход, шунт, обводный канал, обходный путь

verb: обходить, объезжать, обтекать, идти обходным путем, окаймлять, окружать, не принимать во внимание, пренебрегать

  • manually operated bypass valve - перепускной клапан с ручным управлением

  • bypass battery - буферная батарея

  • bypass proxy for - байпас прокси

  • try to bypass - попытаться обойти

  • bypass protection - Обход защиты

  • bypass pressure - байпас давление

  • hydraulic bypass - гидравлический байпас

  • bypass around - байпас вокруг

  • bypass cooler - обводной охладитель

  • attempts to bypass - попытки обхода

  • Синонимы к bypass: diversion, detour, shortcut, alternate route, alternative route, ring road, beltway, ringway, shunt, go around

    Антонимы к bypass: attend (to), heed, mind, regard, tend (to)

    Значение bypass: a road passing around a town or its center to provide an alternative route for through traffic.



Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя.

Therefore we never let Sahra travel without obvious protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы никогда не позволяли Сари ездить без очевидной защиты.

He would disappear from society without warning or reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он без предупреждения и без видимого повода исчезал из общества.

Take the prize money without having to share it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрать призовые деньги и не делиться ими ни с кем.

A lot of problems of the 21st century, such as the problems of war and peace, ecology, can not be solved without speaking the same language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы 21-го века, такие, как проблемы войны и мира, экологии, не могут быть решены, если не говорить на одном языке.

It would be impossible to make a half-dozen more deliveries without running into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершить еще пять или шесть ходок на их глазах было немыслимо.

We could use a good, strong, secular leader who makes all the appropriate noises about democracy without any of the messiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пригодится сильный, нерелигиозный лидер, растекающийся мыслью по древу о демократии без всяких беспорядков.

When we made love there, it was without the held-breath passion of the beginning of an affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей любви там уже не было захватывающей дух страстности, столь характерной для начала отношений.

Will you let me finish the task you gave me without further interference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволите ли вы мне завершить работу без дальнейших помех?

This is not a task we'll be able to complete without the assistance of another ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сможем в этом деле обойтись без поддержки другого корабля.

The occupier won't allow us to do something be fore July without forcing their own conditions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупанты ничего не позволят до июля без выполнения их условий.

In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры.

We start up the ice cream truck again, except this time without the truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, опять намутим фургончик с мороженым, только в этот раз без фургончика.

Without the legitimacy provided by the Organization, our commitment would simply be impossible to sustain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без легитимности, которую дает эта Организация, было бы просто невозможно реализовать наши обязательства.

Who knows? I might be stronger without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает может, без нее я стану сильнее.

During my tenure as president, we were, without question, the strongest sorority on campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время моего срока пребывания президентом мы были, несомненно, самым сильным женским обществом в городке.

In other words, these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне.

Without you... I'd have kept on hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без тебя... я по-прежнему бы скрывался.

There were many steps that the Organization could take to increase efficiency and reduce costs without impairing programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество мер, которые может принять Организация в целях повышения эффективности и сокращения расходов без угрозы для осуществления программ.

Project implementation may be delayed during these periods without additional support to handle the workload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие дополнительного персонала, позволяющего справиться с этой рабочей нагрузкой в указанные периоды, осуществление проектов может замедлиться.

I mean, without fasting, without praying, without any other ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это без постов, без молитв, без каких-либо обрядов.

The refugees had been expelled to Libya by boat without any serious investigation of their fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти беженцы были высланы в Ливию морским судном, и их опасения не стали предметом серьезного расследования.

Displaced people, in particular women and girls, frequently find themselves without the most basic items to meet their personal hygiene needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещенные лица, особенно женщины и девочки, во многих случаях оказываются в ситуациях, в которых они лишены возможности удовлетворить свои самые основные гигиенические потребности.

Without a school leaving certificate, there are barely any opportunities, particularly in a poor country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов.

I've repaired hundreds of bladders, and all without a hitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восстановил сотни мочевых пузырей, и все без осложнений.

I need a dad who would for once, just once, let me walk out of his home without feeling worse than when I walked in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен отец, который хотя бы раз в жизни позволил бы мне выйти из его дома, так чтобы я не чувствовал себя хуже, чем когда зашел.

Well, must have a been a year after I first joined the sheriff's department before I could put on my uniform without feeling like I was wearing a costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я первый раз пошел служить в полицию, наверное, прошел целый год, прежде чем я смог носить униформу и не воспринимать ее как какой-то костюм.

Despite this second release order he has been kept in detention without charge or trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это второе постановление, он продолжает находиться под стражей без предъявления обвинений и суда.

You call yourself an artist But your art doesn't exist without the wall suckers plucking in to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты называешь себя художником, но твоего искусства не существует без электричества и проводов.

And without a motive, the D.A. will laugh us out of his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А без мотива, Д.А. будет смеяться над нами в своем кабинете.

Eat bread, drink water, you shall leave without grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ешь хлеб, пей воду - будешь жить без печалей.

How does a middle-aged man drink really cheap Tequila without dying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как парень среднего возраста пьет дешёвую текилу и всё ещё не умер?

Without meaning, without purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни смысла, ни цели.

People are rounded up and moved out of their home areas against their will, and without any justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей группируют и принудительно выдворяют из районов их проживания без каких-либо оснований.

It should be dealt with separately, and the rest of paragraph 15 could be adopted without reference to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее следует рассматривать отдельно и остальной текст пункта 15 можно принять без ссылки на нее.

You see, a vampire can't dagger an original without dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, вампир не может убить первородного, не умерев при этом сам.

While parliamentary parties won 20.3 per cent of all mandates on the communal level, candidates without party affiliation received 77 per cent of mandates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентские партии выиграли 20,3% всех мандатов на уровне общин, тогда как непартийные кандидаты получили 77% мандатов.

Without good taste, you can't make good food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея хорошего вкуса, нельзя сделать вкусной еды.

You can select the check box to allow products to be packed or invoiced without registering serial numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно установить флажок, чтобы разрешить упаковку продуктов или выставление накладных по продуктам без регистрации серийных номеров.

Or when, Without saying a word, It's still loud and clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или когда, без слов, все слышно громко и ясно.

Social media also make it possible to bypass the traditional filters of authority, such as serious newspapers or broadcasters, and publish any point of view directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные медиа, также позволяют обходить традиционные фильтры власти, такие как серьезные газеты или вещательные компании, и напрямую публиковать любую точку зрения.

Europeans do not accept the Bush administration's strategic vision, and the US is unable to pursue that vision without European support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы не принимают стратегические планы администрации Буша, а США не способны следовать им без поддержки со стороны Европы.

Like Mikhail Gorbachev in Russia, Walesa is now a prophet without honor - indeed, invisible - in his own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Михаилу Горбачеву в России, Валеса сал пророком без славы, практическим невидимым, в своей собственной стране.

Electrical currents can move without resistance across their surface, for example, even where a device is moderately damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по их поверхности может безо всякого сопротивления течь электрический ток, причем даже тогда, когда устройство немного повреждено.

5.5. The Company is entitled to refund the Client the sums of money and to terminate this Agreement at any time without prior notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.5. Компания вправе возвратить Клиенту денежные средства и расторгнуть Соглашение в любой момент без предварительного уведомления.

You can override this behavior and bypass the health check by using the SkipHealthChecks parameter of the Move-ActiveMailboxDatabase cmdlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение можно переопределить и обойти проверку работоспособности с помощью параметра SkipHealthChecks командлета Move-ActiveMailboxDatabase.

I've used the heart-lung bypass to make the repair, but there's not enough power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал сердечно-легочный шунт для восстановления. Но этого оказалось недостаточно.

The Circumferential Highway is the common name for a bypass route around the city of Nashua in southern New Hampshire, most of which has not yet been built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружное шоссе-это общее название для объездного маршрута вокруг города Нашуа в Южном Нью-Гэмпшире, большая часть которого еще не построена.

Even after cardiac bypass surgery, no increase in mortality is seen in the overweight and obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после операции шунтирования сердца не наблюдается увеличения смертности от избыточного веса и ожирения.

These machines do not charge per cup, but often provide a bypass slot where the employee can add their own coffee beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти машины не взимают плату за чашку, но часто предоставляют обходной слот, где сотрудник может добавить свои собственные кофейные зерна.

A decoupling capacitor provides a bypass path for transient currents, instead of flowing through the common impedance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развязывающий конденсатор обеспечивает обходной путь для переходных токов, вместо протекания через общий импеданс.

The A44 road heads around the town on a bypass; it previously went through the town centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога А44 огибает город по объездной дороге; ранее она проходила через центр города.

Leakage of an anastomosis can occur in about 2% of Roux-en-Y gastric bypass and less than 1% in mini gastric bypass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утечка анастомоза может произойти примерно в 2% случаев желудочного шунтирования Roux-en-Y и менее чем в 1% случаев мини-желудочного шунтирования.

Nutritional deficiencies are common after gastric bypass surgery, and are often not recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит питательных веществ часто встречается после операции шунтирования желудка и часто не распознается.

After saving, you have to bypass your browser's cache to see the changes applied to other pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сохранения вы должны обойти кэш Вашего браузера, чтобы увидеть изменения, примененные к другим страницам.

It was designed as a bypass for Croydon, and opened in April 1925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был спроектирован как объездная дорога для Кройдона и открыт в апреле 1925 года.

Turboprops can have bypass ratios up to 50-100 although the propulsion airflow is less clearly defined for propellers than for fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбовинтовые двигатели могут иметь перепускные коэффициенты до 50-100, хотя воздушный поток движителя менее четко определен для пропеллеров, чем для вентиляторов.

Stomach bypass surgery or hereditary fructose intolerance are believed to be causes, albeit uncommon, of reactive hypoglycemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что шунтирование желудка или наследственная непереносимость фруктозы являются причинами реактивной гипогликемии, хотя и редкими.

Because of his higher education, Hoveyda was able to bypass boot camp and directly enter the Officer's Academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему высшему образованию Ховейда смог обойти учебный лагерь и напрямую поступить в офицерскую Академию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «without bypass». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «without bypass» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: without, bypass , а также произношение и транскрипцию к «without bypass». Также, к фразе «without bypass» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information