Without sleep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: без, вне, за
conjunction: если не, без того, чтобы
adverb: снаружи
without a cloud in the sky - без облака в небе
without scruples - без сомнений
forming without stock removal - пластическое формирование
are without - не имеют
without compromising data security - без ущерба для безопасности данных
replacement without dismantling - замена без демонтажа
without my consent - без моего согласия
without going too much - не заходя слишком много
without being paid - без оплаты
without doing - не делая
Синонимы к without: requiring, needing, lacking, in need of, wanting, deprived of, short of, minus, sans, in the absence of
Антонимы к without: with, before, of, about, in front of
Значение without: in the absence of.
verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать
noun: сон, спячка
sleep again - заснуть опять
sleep mode - режим сна
i'm going to sleep - Я иду спать
sleep apnea syndrome - синдром апноэ по сну
sleep drop - падение сна
sleep related - связанные с сном
sleep in the same bed - спать в одной постели
been able to sleep - был в состоянии сна
not much sleep - не много сна
wanting to sleep - желая спать
Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze
Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality
Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.
During my tenure as president, we were, without question, the strongest sorority on campus. |
Во время моего срока пребывания президентом мы были, несомненно, самым сильным женским обществом в городке. |
It almost goes without saying that having you on the throne would strengthen the House of Sawall immensely. |
Ясно без слов, что на троне ты безмерно усиливаешь Дом Всевидящих. |
5.5. The Company is entitled to refund the Client the sums of money and to terminate this Agreement at any time without prior notification. |
5.5. Компания вправе возвратить Клиенту денежные средства и расторгнуть Соглашение в любой момент без предварительного уведомления. |
Without it there's no world, there's no self, there's nothing at all. |
Без него нет мира, нет нас самих, нет вообще ничего. |
And from his point of view, he's reaching the American people without a filter, which he believes the media is. |
Он считает, что имеет доступ к американскому народу без фильтра, предполагая, что это и являют собой СМИ. |
In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies. |
Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам. |
Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions. |
Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя. |
Он без предупреждения и без видимого повода исчезал из общества. |
|
And that was without even a single drop of rum. |
И при этом я не выпил ни капли рому. |
Любовь, наполняющая наши ленточки, не имеет равных. |
|
You can't come in here without a warrant or a writ. |
Вы не можете войти здесь без ордера или предписания. |
Lions seldom tackle such formidable prey but this pride can't go on much longer without food. |
Львы редко атакуют столь внушительную добычу но этот прайд не протянет долго без пищи. |
Они не будут распускать сплетни обо мне без его молчаливого одобрения. |
|
For a moment Lucky stared at his little partner without comprehension. |
Какое-то время Лаки непонимающим взглядом смотрел на своего маленького товарища. |
Without interference on the phone line and without eternal pursuit for modems ' speed? |
Без помех на телефонных линиях и вечной погони за скоростью модемов? |
You experience the fruity, delicious flavor of this without any spicy pain. |
Вас ждет сочный, приятный вкус без боли от перца. |
When we made love there, it was without the held-breath passion of the beginning of an affair. |
В нашей любви там уже не было захватывающей дух страстности, столь характерной для начала отношений. |
Ostap gallantly ran over to her, took the samovar without stopping, and placed it on the table. |
Остап галантно подскочил к ней, перенял на ходу самовар и поставил его на стол. |
Then he freed the Tin Woodman, who got up without help. |
Затем он освободил от пут Железного Дровосека, который поднялся без посторонней помощи. |
He struggled in the dark, without advice, without encouragement, and in the teeth of discouragement. |
Он сражался во тьме, без совета, без поддержки, вопреки общему неодобрению. |
The occupier won't allow us to do something be fore July without forcing their own conditions |
Оккупанты ничего не позволят до июля без выполнения их условий. |
More possibilities for leave without pay should be offered. |
Должны быть созданы более широкие возможности для ухода в неоплачиваемые отпуска. |
In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay. |
Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры. |
Clerk's office said he showed up at4:30andrefusedtoleave without his son's file. |
В секретариате сказали, что он появился в 16.30 и отказывался уйти без дела своего сына. |
Сколько себя помню, никогда не видела её без макияжа. |
|
Кто знает может, без нее я стану сильнее. |
|
Such transport is the movement by an enterprise of its own cargo without any associated financial transaction. |
Такой перевозкой является транспортировка предприятием своего собственного груза без какой-либо связанной с этим финансовой сделки. |
Some times, without let us can perceive, grow in our interior, from a resentment or of a supposed rivalry, the jealousy feeling. |
Некоторые времена, без препятствовали нам могут воспринять, растут в нашем интерьере, от resentment или supposed соперничества, ощупывания ревности. |
In other words, these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately. |
Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне. |
The use thereof makes it possible to monitor cable connections without installing a network connection by using the in-built reflectometer of a network device. |
Его использование позволяет производить мониторинг кабельных соединений без установки сетевого соединения, используя встроенный рефлектометр сетевого устройства. |
Project implementation may be delayed during these periods without additional support to handle the workload. |
В отсутствие дополнительного персонала, позволяющего справиться с этой рабочей нагрузкой в указанные периоды, осуществление проектов может замедлиться. |
Russia needs a world without wars and armed conflicts and without environmental calamities. |
России нужен мир без войн и вооруженных конфликтов, мир без экологических катастроф. |
Without a school leaving certificate, there are barely any opportunities, particularly in a poor country. |
Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов. |
I've repaired hundreds of bladders, and all without a hitch. |
Я восстановил сотни мочевых пузырей, и все без осложнений. |
I need a dad who would for once, just once, let me walk out of his home without feeling worse than when I walked in. |
Мне нужен отец, который хотя бы раз в жизни позволил бы мне выйти из его дома, так чтобы я не чувствовал себя хуже, чем когда зашел. |
Well, must have a been a year after I first joined the sheriff's department before I could put on my uniform without feeling like I was wearing a costume. |
Когда я первый раз пошел служить в полицию, наверное, прошел целый год, прежде чем я смог носить униформу и не воспринимать ее как какой-то костюм. |
You can connect the modern cable to the joystick and the valve without any problems. |
Вы можете использовать этот трос вместо старого без каких-либо проблем. |
Despite this second release order he has been kept in detention without charge or trial. |
Несмотря на это второе постановление, он продолжает находиться под стражей без предъявления обвинений и суда. |
You call yourself an artist But your art doesn't exist without the wall suckers plucking in to. |
Ты называешь себя художником, но твоего искусства не существует без электричества и проводов. |
How does a middle-aged man drink really cheap Tequila without dying? |
Как парень среднего возраста пьет дешёвую текилу и всё ещё не умер? |
Ни смысла, ни цели. |
|
A certain group of the total allowable catch was established for fishers without quotas. |
Определенная доля общего допустимого улова была отведена для рыбаков, не имеющих квот. |
Видишь ли, вампир не может убить первородного, не умерев при этом сам. |
|
While parliamentary parties won 20.3 per cent of all mandates on the communal level, candidates without party affiliation received 77 per cent of mandates. |
Парламентские партии выиграли 20,3% всех мандатов на уровне общин, тогда как непартийные кандидаты получили 77% мандатов. |
The expansion of this window is expected to raise additional funds without creating a new funding mechanism. |
Как ожидается, расширение этой программы финансирования обеспечит мобилизацию дополнительных средств без создания нового механизма. |
Any special wheel fixing components shall allow fitting of the pattern part replacement wheel without requiring any additional change. |
Любые специальные элементы крепления колеса должны обеспечивать возможность крепления частично соответствующего сменного колеса без каких-либо дополнительных изменений. |
Weapons and military supplies are transferred to Darfur without the formal approval of the Sanctions Committee as called for in the resolution. |
Оружие и военные материалы переправляются в Дарфур без официального согласия Комитета по санкциям, к чему призывает резолюция. |
Let's not forget about the oil as without it our lamps will surely die when the bridegroom comes. |
Давайте не будем забывать мы и о масле, ведь без оного к пришествию жениха угаснут наши лампады. |
Shot yer mouth off, or acted without thinking of the consequences, as ye have done all yer life. |
Что-то наговорил лишнего или сделал, не подумав о последствиях, как и все время делаешь. |
During the war, the germans kept cutting it off... so we learned to live without it. |
Во время войны немцы постоянно отключали его, так что мы привыкли без него обходиться. |
Without good taste, you can't make good food. |
Не имея хорошего вкуса, нельзя сделать вкусной еды. |
And so, when I went to sleep for the next 10 or 20 years, I was thinking at night, I want to be the first person to create a wormhole, to make things accelerate faster. |
И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала: Я хочу стать первым человеком, который изобретет пространственно-временные туннели для того, чтобы вещи приобретали большую скорость. |
You can select the check box to allow products to be packed or invoiced without registering serial numbers. |
Можно установить флажок, чтобы разрешить упаковку продуктов или выставление накладных по продуктам без регистрации серийных номеров. |
Europeans do not accept the Bush administration's strategic vision, and the US is unable to pursue that vision without European support. |
Европейцы не принимают стратегические планы администрации Буша, а США не способны следовать им без поддержки со стороны Европы. |
Electrical currents can move without resistance across their surface, for example, even where a device is moderately damaged. |
Например, по их поверхности может безо всякого сопротивления течь электрический ток, причем даже тогда, когда устройство немного повреждено. |
Тебе снова придется спать на полу?- спросил Селдон. |
|
Он не шевелился и смотрел в землю. Он провел всю ночь стоя и ни на минуту не забылся сном. |
|
That despised half-caste boy I knew, crying himself to sleep. |
Тот презираемый всеми мальчик-метис, которого я знал, плачущий по ночам. |
Susan lay in bed and waited for sleep to come. |
Сьюзен лежала в постели, пытаясь заснуть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «without sleep».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «without sleep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: without, sleep , а также произношение и транскрипцию к «without sleep». Также, к фразе «without sleep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.